Порфирий (Крайский)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Епископ Порфи́рий (в миру Пётр Николаевич Кра́йский; 1707 — 7 (18) июля 1768, Белгород) — епископ Русской православной церкви, епископ Суздальский, епископ Коломенский и Каширский, епископ Белгородский и Обоянский. Родственник ректора Славяно-Греко-Латинской академии Сильвестра Крайского.





Биография

Уроженец юго-западной части Русского царства. В детском возрасте приехал в Москву.

17 лет учился в Славяно-Греко-Латинской академии. В 1727 году дошёл до класса богословия и окончил курс в 1730 году. Будучи студентом начал преподавать в 1725 году. С 1730 года — учитель старших классов академии, а после пострижения в монашество в 1732 году переведён в класс риторики. Среди слушателей Петра Крайского в 17331734 годах был М. В. Ломоносов, который собственноручно переписал весь курс риторики.

Посвящение в иеромонахи произошло в 1733 году. 12 июля 1737 года назначен учителем философии академии. С 1741 года — префект, а с сентября 1742 года — ректор академии и архимандрит Заиконоспасского монастыря. Будучи ректором, Пётр Крайский выполнял различные поручения Синода. Так в 1744 году он сравнивал с греческим текстом и исправлял «Номоканон», напечатанный в Киеве в 1624 году, позднее составлял чин для принятия католиков в православие, свидетельствованный в 1746 году Иаковом Блонницким и изданный значительно позже.

С 12 мая 1747 года определён архимандритом Донского монастыря. При этом Пётр сохранил должность ректора академии и чин архимандрита Заиконоспасского монастыря.

В 1747 году хиротонисан во епископы Суздальские. С 9 октября 1755 года — епископ Коломенский и Каширский, член Священного Синода. С октября 1763 года — епископ Белгородский.

Скончался 7 (18) июля 1768, Белгороде.

Библиография

  1. «Грамматика Латино-словенская» на латинском и русском языках, 1729
  2. «Artis rhetoricae praecepta», 1732
  3. «Чинопоследование соединяемых из иноверных к православной церкви». Москва, 1757
  4. «Разговор о богоспасаемом граде Суждале» (РНБ, Q.XVII.234, л. 65—91).

Напишите отзыв о статье "Порфирий (Крайский)"

Литература

  1. Ларионов С. Описание Курского наместничества. — М., 1786.
  2. Смирновская Московская академия. — 1855.
  3. Воскресенский Г. А. Ломоносов и Московская Славяно-Греко-Латинская академия. — М., 1891.
  4. Харлампович К. В. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. — Каз., 1914. — Т. 1.
  5. Моисеева Г. Н. Значение Московской Славяно-Греко-Латинской академии в формировании Ломоносова-поэта //Ломоносов и книга. — Л., 1986.

Ссылки

Предшественник:
Гавриил (Кременецкий)
Епископ Коломенский и Каширский
(9 октября 1755 — 29 октября 1763)
Преемник:
Феодосий (Михайловский)

Отрывок, характеризующий Порфирий (Крайский)

Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.