Поршневой затвор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Поршневой затвор — механизм артиллерийского орудия, обеспечивающий открывание и закрывание канала ствола благодаря сцеплению нарезки поршня и нарезной части казенного среза ствола. В зависимости от конструкции поршня поршневые затворы разделяются на цилиндрические, со сплошной или секторной нарезкой и конические. В зависимости от движения поршня при открывании поршневые затворы разделяются на однотактные, двухтактные и трёхтактные[1].





Устройство поршневого затвора

Механизм поршневого затвора состоит из рамы затвора, поршня, рукоятки затвора, оси рукоятки затвора и гребенки. Ось соединяет раму затвора со стволом, гребенка вращает поршень при открывании и закрывании затвора. В закрытом положении поршень соединяется с казёнником при помощи сцепления нарезки на его наружной поверхности с нарезкой на поверхности поршневого гнезда[2]. Современные поршневые затворы, как правило, имеют цилиндрический или конический поршень с секторной нарезкой, где чередуются нарезные и гладкие сектора. В прошлом использовались также поршни со сплошной нарезкой. Для удобства пользования двухтактными затворами необходимо, чтобы угол поворота рукоятки не превышал 120°. Для предотвращения самопроизвольного открывания затвора используется сцепление рукоятки затвора с рамой, а также введение в конструкцию специальных стопоров[3].

К однотактным поршневым затворам относятся системы с цилиндрическим поршнем, имеющим сплошную нарезку. Они допускают только гильзовое заряжание[4]. В двухтактных затворах сначала придаётся вращательное движение поршню для расцепления нарезных секторов поршня и казённика, а при продолжении вращения рама затвора отходит от казённого среза ствола и извлекает поршень из гнезда[1]. При закрывании двухтактного затвора действие происходит в обратном порядке. В трёхтактных затворах поршень сначала вращается в раме затвора для расцепления нарезных секторов, затем совершает прямолинейное поступательное движение, выходит из гнезда и в третьем такте отводится в сторону от казённика[5]. Большинство современных поршневых затворов принадлежит к двухтактному типу[1].

Сравнение поршневого и клинового затворов

В конце XIX — начале XX веков поршневые затворы различных конструкций широко применялись в большинстве артиллерийских орудий. Однако со временем большая часть артиллерийских систем малого и среднего калибра стала оснащаться клиновыми затворами.

В сравнении с клиновыми затворами, поршневые требуют больших усилий и времени на их закрывание и открывание, а значит, обеспечивают меньшую скорострельность[6]. Их изготовление является более сложным, длительным и дорогостоящим, они в большей степени подвержены износу. Клиновые затворы более удобны для заряжания и более безопасны для расчёта. В них легче и проще применить механизмы полуавтоматики[7].

Вместе с тем, поршневые затворы имеют меньший вес, меньшие размеры и обеспечивают более надёжную обтюрацию. Вес казённика с поршневым затвором также меньше[6]. Кроме того, они, в отличие от клиновых, допускают картузное заряжание, хотя в XIX веке применялись и клиновые затворы, пригодные для картузного заряжания[8]. Давление пороховых газов в поршневых затворах распределено более равномерно и они в меньшей степени подвержены деформации. В силу этих обстоятельств поршневые затворы нашли широкое применение в артиллерийских системах крупных калибров[9].

Напишите отзыв о статье "Поршневой затвор"

Примечания

Литература

  • Ларман Э. К. Курс артиллерии.. — М.: Оборонгиз, 1956. — Т. Т. I. Основания устройства артиллерийских орудий.
  • Орлов Б. В., Ларман Э. К., Маликов В. Г. Устройство и проектирование стволов артиллерийских орудий / Рецензент д. т. н. Ю. В. Чуев. — М.: Машиностроение, 1976. — 432 с. — 3000 экз.
  • Садовский В. Г. Основания устройства материальной части артиллерии. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1954.

Ссылки

  • [riv.co.nz/rnza/hist/ord/breech.htm Breech Mechanisms]. New Zealand Artillery. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EToO1P1h Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Поршневой затвор

Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.