Поселение Филимонковское

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Поселение Филимонковское
Герб
Флаг (описание)


Статус

Поселение

Входит в состав

города Москвы

Административный округ

Новомосковский

Административно-территориальная единица
Поселение

Филимонковское

Дата образования

1 июля 2012 года

Прежний статус

Сельское поселение Филимонковское
Ленинского муниципального района
Московской области

Глава администрации

Казакова Т. Н.[1]

Глава поселения

Колесникова О. И.[2]

Внутригородское муниципальное образование
Поселение

Филимонковское

Дата образования

28 февраля 2005 года[3]

Председатель Совета депутатов

Колесникова О. И.[4]

Характеристика
Площадь

35,77 км²

Население (2016)

6698[5] чел.
(3.35 %)

Плотность населения (2016)

187.25 чел./км²

[filimonky.ru/ Официальный сайт муниципального образования]
Координаты: 55°34′07″ с. ш. 37°18′31″ в. д. / 55.5686889° с. ш. 37.3086250° в. д. / 55.5686889; 37.3086250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.5686889&mlon=37.3086250&zoom=15 (O)] (Я)
Филимонковское на Викискладе

Поселе́ние Филимо́нковское — муниципальное образование и административная единица со статусом поселение в составе Новомосковского административного округа Москвы. Вошло в состав столицы с 1 июля 2012 года в ходе реализации проекта по расширению города.

Административный центр — деревня Верхнее Валуево[3].





Географические данные

Общая площадь — 35,77 км²[6]. Муниципальное образование находится в юго-западной части Новомосковского административного округа и граничит[7]:

По границе поселения проходит участок автодороги «Украина» (Киевское шоссе).

Население

Численность населения
2012[8]2013[9]2014[10]2015[11]2016[5]
62696491650765816698

Состав поселения

Населённый пунктТип населённого пунктаНаселение
1 Бурцево деревня 36[12]
2 Валуево посёлок 402[12]
3 Верхнее Валуево деревня, административный центр 189[12]
4 Голенищево деревня 16[12]
5 Кнутово деревня 14[12]
6 Кончеево деревня 2[12]
7 Марьино деревня 247[12]
8 Марьино посёлок 2301[12]
9 Нижнее Валуево деревня 24[12]
10 Пушкино деревня 104[12]
11 Радиоцентр посёлок 305[12]
12 Середнево деревня 21[12]
13 Староселье деревня 30[12]
14 Филимонки посёлок 2453[12]
15 Харьино деревня 73[12]

История

Филимонковский сельсовет был образован в 1929 году в составе Красно-Пахорского района (1946—1957 гг. — Калининский район) вновь образованной Московской области путём объединения Валуевского и Пенинского сельсоветов бывшей Десенской волости Подольского уезда[13].

Постановлением Московского областного исполнительного комитета от 17 июля 1939 года № 1559[14] и утверждающим его указом Президиума Верховного совета РСФСР от 17 августа 1939 года Филимонковскому сельсовету были переданы селения Базарово, Бурцево, Голенищево, Кончеево, Середнево, Староселье, Тишино и Харьино упразднённого Середневского сельсовета, а из состава сельсовета были выведены и переданы Десенскому сельсовету селения Пенино и Писково[13].

Решением Мособлисполкома от 14 июня 1954 года № 539[15] и утверждающим указом Президиума Верховного совета РСФСР от 18 июня 1954 года сельсовету была передана территория упразднённого Передельцевского сельсовета[13].

7 декабря 1957 года в связи с упразднением Калининского района Филимонковский сельсовет вошёл в состав Ленинского района Московской области[13].

В результате проведённых в августе 1960 года преобразований[16] Ленинский район был упразднён, а Филимонковский сельсовет передан вновь образованному Ульяновскому району лесопаркового защитного пояса столицы, но вскоре часть сельсовета — населённые пункты Бурцево, Голенищево, Кнутово, Кончеево, Марьино, Середнево, Староселье и Харьино — были переданы Первомайскому сельсовету, вошедшему в состав Наро-Фоминского района Московской области[13][17].

В 1963 году Ульяновский район был упразднён и до начала 1965 года Филимонковский сельсовет находился в составе Звенигородского укрупнённого сельского района, после чего был передан восстановленному Ленинскому району[18], а в его состав из Первомайского сельсовета Наро-Фоминского района возвращены селения Бурцево, Голенищево, Кнутово, Кончеево, Марьино, Середнево, Староселье, Харьино, а также передана деревня Берёзки[13][19].

3 декабря 1965 года селения Румянцево и Саларьево были включены в состав Терешковского сельсовета[13][20].

Решением Мособлисполкома от 28 января 1977 года № 132 административный центр сельсовета был перенесён в деревню Передельцы[13][21].

В конце 1983 года населённые пункты Картмазово, Лапшинка, Мешково, посёлок Московский, Передельцы, Валуево, территории Валуевского лесопарка, хладокомбината и посёлка института полиомиелита были переданы образованному Московскому сельсовету Ленинского района, при этом административный центр Филимонковского сельсовета перенесён в селение Марьино[22].

Постановлением от 3 февраля 1994 года № 7/6 Московская областная дума утвердила положение о местном самоуправлении в Московской области, согласно которому сельсоветы как административно-территориальные единицы были преобразованы в сельские округа[13].

В 1999 году в Филимонковском сельском округе было 15 населённых пунктов — посёлки Валуево (адм. центр), Марьино, Радиоцентр и Филимонки, деревни Бурцево, Верхнее Валуево, Голенищево, Кнутово, Кончеево, Марьино, Нижнее Валуево, Пушкино, Середнево, Староселье и Харьино[23].

В рамках реформы местного самоуправления и в соответствии с Законом Московской области от 28 февраля 2005 года № 79/2005-ОЗ «О статусе и границах Ленинского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований» на территории Ленинского района было образовано сельское поселение Филимонковское, в состав которого вошли 15 населённых пунктов позже упразднённого Филимонковского сельского округа[3][24].

С 1 июля 2012 года сельское поселение Филимонковское вошло в состав Новомосковского административного округа Новой Москвы, при этом из его названия было исключено слово «сельское».

Местное самоуправление

Глава администрации поселения — Казакова Татьяна Николаевна[1]. Председатель совета депутатов — Колесникова Ольга Ивановна[4].

Напишите отзыв о статье "Поселение Филимонковское"

Примечания

  1. 1 2 [glava.filimonky.ru/ Глава администрации. Официальный сайт поселения Филимонковское]
  2. [tinao.mos.ru/glavy_okrugov_tinao/filimonkovskoe.php Поселение Филимонковское на сайте префектуры Троицкого и Новомосковского административных округов]
  3. 1 2 3 [mosobl.elcode.ru/page.aspx?25353 Закон Московской области от 28.02.2005 № 79/2005-ОЗ «О статусе и границах Ленинского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований»]
  4. 1 2 [sovet.filimonky.ru/ Совет депутатов сельского поселения Филимонковское. Официальный сайт поселения Филимонковское]
  5. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  6. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?100433 Закон Московской области от 09.02.2012 № 4/2012-ОЗ «О внесении изменений в Закон Московской области „О статусе и границах Ленинского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований“ и Закон Московской области „О статусе и границах Одинцовского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований“» (принят постановлением Мособлдумы от 02.02.2012 № 3/5-П)]. Проверено 24 июля 2015.
  7. [nmao.ru/granicy-poseleniy-okruga/poselenie-filimonkovskoe Граница поселения Филимонковское]
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Справочник по административно-территориальному делению Московской области 1929—2004 гг. — М.: Кучково поле, 2011. — 896 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-9950-0105-8.
  14. Постановление Мособлисполкома от 17.07.1939 № 1559 «Об укрупнении сельсоветов Московской области».
  15. Решение Мособлисполкома от 14.06.1954 № 539 «Об объединении сельсоветов Московской области».
  16. Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 18.08.1960 «О расширении городской черты г. Москвы и передаче в административное подчинение Московскому городскому совету территории лесопаркового защитного пояса».
  17. Решение Мособлисполкома от 20 августа 1960 года № 1042 «Об изменении административно-территориальных границ некоторых сельсоветов Московской области».
  18. Решение Мособлисполкома от 11.01.1965 № 16 «О разукрупнении районов и подчинении городов Московской области».
  19. Решение Мособлисполкома от 21.05.1965 № 446 «Об изменении административно-территориальных границ некоторых сельсоветов и посёлков».
  20. Решение Мособлисполкома от 3 декабря 1965 года № 1005.
  21. Решение Мособлисполкома от 28.01.1977 № 132 «Об изменении административно-территориальных границ и центров некоторых сельсоветов Дмитровского, Ленинского, Ногинского, Павлово-Посадского и Шаховского районов».
  22. Решение Мособлисполкома от 6 декабря 1983 года № 1557.
  23. Справочник по административно-территориальному устройству Московской области / Администрация Московской области. Организационно-контрольное управление. — 1999. — С. 22, 98. — 1500 экз.
  24. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?38786 Постановление Губернатора Московской области от 29.11.2006 № 156-ПГ «Об исключении сельских округов из учётных данных административно-территориальных и территориальных единиц Московской области»]. Проверено 17 апреля 2014.

Ссылки

  • [filimonky.ru Официальный сайт поселения Филимонковское]
  • [sovet.filimonky.ru/files/filimon/pdf/ustav_poseleniya1.pdf Устав поселения Филимонковское] (PDF)

Отрывок, характеризующий Поселение Филимонковское

– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]