Последний дубль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Последний дубль
яп. キネマの天地 (кинэма то тэнти)
англ. Final Take: The Golden Age of Movies
Жанр

драма

Режиссёр

Ёдзи Ямада

Продюсер

Ёситаро Номура
Тору Окуяма

Автор
сценария

Хисаси Иноуэ, Тайти Ямада, Ёситака Асама, Ёдзи Ямада

В главных
ролях

Киёси Ацуми
Киити Накаи
Нарими Аримори
Тиэко Байсё
Кэйко Мацудзака

Оператор

Тэцуо Такаба

Композитор

Наодзуми Ямамото

Кинокомпания

«Сётику»

Длительность

135 мин.

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

1986

IMDb

ID 0093348

К:Фильмы 1986 года

«Последний дубль» (яп. キネマの天地, кинэма то тэнти; англ. Final Take: The Golden Age of Movies) — японский фильм-драма режиссёра Ёдзи Ямады, снятый в 1986 году.





Сюжет

Действие фильма разворачивается в 1930-е годы. В кино пришёл звук, открыв золотую страницу кинематографа.

Юную продавщицу сладостей Кохару Танаку, работающую в кинотеатре, приглашают сниматься в кино. Ей предлагают сыграть в небольших эпизодах, но и эти роли даются ей с трудом: сказывается отсутствие профессионального опыта. Но Кохару настойчива. Помногу раз повторяет она слова своей роли, репетирует дома, перед зеркалом, а отец, в прошлом актёр провинциального театра, помогает ей советами.

И вот уже Кохару добивается похвалы строгого режиссёра. И, наконец, Великая Актёрская Удача: под угрозой срыва оказались съёмки новой кассовой ленты, обещающей стать фильмом года, а признанная примадонна Сумиэ Кавасима скандально бросила работу и сбежала с возлюбленным в неизвестном направлении. Так Кохару получает свою первую главную роль. Но съёмочный процесс проходит тяжко. Взыскательный режиссёр недоволен исполнительницей, требуя от дебютантки максимального накала чувств. Расстроенная, потерявшая внутреннюю силу, она чуть было не отказывается от завершения работы. Спасает ситуацию внезапное потрясение. Опечаленный отец пытается отвлечь безутешную дочь, рассказав подлинную историю своих взаимоотношений с супругой. Страшная правда открывается ей: человек, которого она, сколько себя помнит, считала своим отцом, оказывается лишь любящим воспитателем, женившемся на её матери, когда та уже ждала ребёнка от другого.

Следующим утром на съёмочной площадке пережитое потрясение помогает девушке сыграть, наконец, с тем накалом, которого добивался от неё режиссёр Именно этот последний дубль всеми с восторгом и признаётся наилучшим. На кинонебосклон восходит новая звезда. Но в переполненном премьерном кинозале от нервного напряжения и волнений за нежно любимую девчушку её названному отцу становится плохо. Старый актёр умирает, глядя на свою дочь, радуясь её победе.

В ролях

Премьеры

Награды и номинации

Премия Японской Киноакадемии (англ.)

  • 11-я церемония вручения премии (1987)[3]
Выиграны:
  • Премия лучшему новичку года — Нарими Аримори
Номинации в категориях:
  • за лучший фильм
  • за лучшую режиссёрскую работу — Ёдзи Ямада
  • за лучшее исполнение мужской роли — Киёси Ацуми
  • за лучшее исполнение мужской роли второго плана — Кэй Сума
  • за лучшее исполнение женской роли второго плана — Дзюн Михо
  • за лучший сценарий — Хисаси Иноуэ, Тайти Ямада, Ёситака Асама, Ёдзи Ямада
  • за лучшую работу художника-постановщика — Мицуо Дэгава
  • за лучший саундтрек — Наодзуми Ямамото
  • за лучшую песню — Исао Судзуки, Такаси Мацумото

Кинопремия «Голубая лента»

  • 29-я церемония вручения премии (1987) [3]
Выиграны:
  • Премия лучшей начинающей актрисе — Нарими Аримори
  • Премия за лучшее исполнение мужской роли второго плана — Кэй Сума

Hochi Film Awards (1983) (англ.)[3]

  • Премия за лучшее исполнение мужской роли второго плана — Кэй Сума[3]

Международный кинофестиваль в Венеции (1986)[3]

  • Номинация на главный приз «Золотой лев» Венецианского кинофестиваля[3]

Премия журнала «Кинэма Дзюмпо» (1987) (англ.)

  • Номинация на премию за лучший фильм 1986 года, однако по результатам голосования занял лишь 9 место[4].

Напишите отзыв о статье "Последний дубль"

Комментарии

  1. В советском прокате фильм демонстрировался с марта 1989 года, р/у Госкино СССР № 1811588 — опубликовано: "Аннотированный каталог фильмов 1 квартала 1989 года. В/О «Союзинформкино», Госкино СССР, М.-1989, стр. 30.

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0093348/releaseinfo?ref_=tt_ql_dt_2 Kinema no tenchi (1986)] on IMDb-Release Info  (англ.)
  2. [fenixclub.com/index.php?showtopic=119228 Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1955 по 1991 гг.] на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  3. 1 2 3 4 5 6 [www.imdb.com/title/tt0093348/awards?ref_=tt_ql_op_1 Kinema no tenchi (1986)] on IMDb-Awards  (англ.) (англ.)
  4. [www.rinkworks.com/checklist/list.cgi?u=grethiwha Kinema Junpo Top YBY] on Rinkworks.com (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Последний дубль

Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.