За тонким человеком
За тонким человеком | |
After the Thin Man | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
112 мин. |
Бюджет |
$ 226 408 |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«За тонким человеком» (англ. After the Thin Man) — романтическая комедия 1936 года. Вторая картина из цикла о приключениях супругов-детективов Ника и Норы Чарльз. Экранизация одноимённого романа Дашиэлла Хаммета.
Содержание
Сюжет
После того, как Ник Чарльз виртуозно распутывает дело Винанта (см. «Тонкий человек»), супруги возвращаются в Сан-Франциско, чтобы насладиться новогодними праздниками и обществом друг друга.
Родственники Норы — её тётя Кэтрин Форрест и кузина Сельма Ландис — пребывают в отчаянии, так как муж Сельмы, Роберт, не появляется дома вот уже трое суток. Они приглашают супругов на ужин, и Кэтрин просит Ника помочь разыскать Роберта. Тот нехотя соглашается.
Далее супруги встречают Дэвида Грэхема, своего близкого друга и бывшего жениха Сельмы. Несмотря на то, что Сельма бросила его ради Роберта, Дэвид по-прежнему любит её и планирует заплатить Роберту крупную сумму, чтобы тот оставил Сельму и более не вмешивался в их отношения. Приступив к расследованию, Нора и Ник отправляются в ресторан «Ли Ши» — любимое заведение Роберта.
Там перед зрителем предстают новые герои: владелец ресторана Дансер, певичка Полли Бирнс и её мнимый брат Фил. В баре супруги Чарльз находят Роберта. Оказывается, что он влюблен в Полли и рассчитывает неплохо зажить с ней после того, как Дэвид заплатит ему отступные. Но планам Роберта не суждено сбыться — тем же вечером его труп обнаруживают неподалеку от особняка Кэтрин Форрест.
Полиция во главе с лейтенантом Абрамсом начинает расследование и арестовывает по подозрению в убийстве Сельму Ландис. Но Ник убежден, что она не убивала мужа, и полон решимости найти истинного преступника. Вскоре происходит еще два загадочных убийства, но благодаря Нику дело удается распутать.
В ролях
- Уильям Пауэлл — Ник Чарльз
- Мирна Лой — Нора Чарльз
- Джеймс Стюарт — Дэвид Грэхем
- Алан Маршал — Роберт Ландис
- Элисса Ланди — Сельма Ландис
- Джесси Ральф — Кэтрин Форрест
- Пенни Синглтон — Полли Бирнс
- Пол Фикс — Фил Бирнс, он же Ральф Вест
- Сэм Левин — Лейтенант Абрамс
- Джозеф Каллея — «Танцор»
- Джордж Зукко — Адольф Кеммер
Номинации
В 1937 году фильм был номинирован на получение премии «Оскар» в категории лучший сценарий.
См. также
- Тонкий человек (1934)
- Другой тонкий человек (1939)
- Тень тонкого человека (1941)
- Тонкий человек едет домой (1945)
- Песня тонкого человека (1947)
Напишите отзыв о статье "За тонким человеком"
Ссылки
- [www.thespinningimage.co.uk/cultfilms/displaycultfilm.asp?reviewid=1756&aff=13 О фильме на Thespinningimage.co.uk] (англ.)
- [www.homevideos.com/revcom/63b.htm О фильме на Homevideos.com]
- [www.filmbuffonline.com/Features/ThinMan/ThinManPart1.1.htm История создания фильма на Filmbuffonline.com] (англ.)
- [www.homevideos.com/revcom/63b.htm Кадры из фильма]
Отрывок, характеризующий За тонким человеком
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.