Посол Советского Союза
Посол Советского Союза | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
92 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Посол Советского Союза» — советский фильм 1969 года режиссёра Георгия Натансона по книге Братьев Тур «Чрезвычайный посол». Картина повествует о жизни и деятельности первой советской женщины-дипломата (прообразом послужила А. М. Коллонтай).
Содержание
Сюжет
В трудные годы Великой Отечественной войны Елена Кольцова, советский посол в нейтральной скандинавской стране, ведёт напряжённую работу, разоблачая провокации гитлеровской Германии…
В ролях
- Юлия Борисова — Елена Николаевна Кольцова, посол СССР в королевстве
- Анатолий Кторов — король
- Гунар Цилинский — Юлиус Хельмер, финансист (озвучание — Юрий Яковлев)
- Вальдемар Пансо — министр «соседней страны»
- Хельмут Вааг — папаша Гунар, рыбак
- Антс Эскола — министр иностранных дел королевства (озвучание — Ефим Копелян)
- Евгения Козырева — Кристина Соренсон
- Юрий Пузырев — Иван Никитич Морозов, сотрудник посольства СССР в королевстве
- Николай Тимофеев — Георгий Александрович Климов, сотрудник посольства СССР в королевстве
- Ада Лундвер — графиня Рунге, сестра Хельмера
- Артур Димитерс — посол Германии в королевстве
- Антс Лаутер — сановник короля
- Николай Афанасьев — сановник короля
- Микаэла Дроздовская —
- Александр Барушной — английский генерал
- Леонид Недович — корреспондент социал-демократической прессы королевства
- Улдис Лиелдиджс — офицер немецкой разведки
Награды
- Один из лидеров проката 1970 года (6 место, 38,9 млн зрителей).
Дополнительные факты
- В фильме ни разу не упоминается название страны, в которой происходит действие. Хотя очевидно, что это Швеция: в фильме неоднократно показываются виды Стокгольма и флаг Швеции. К тому же А. М. Коллонтай, прообраз Е. Н. Кольцовой, была послом именно в Швеции, и единственной скандинавской страной, сохранявшей нейтралитет в войне, являлась также Швеция. Кроме того, внешность короля, сыгранного Анатолием Кторовым, напоминает внешность Густава V, занимавшего шведский престол в 1907—1950 годах. В фильме также акцентируется внимание на увлечении короля теннисом, что опять же является отсылкой к шведскому монарху (Густав V был известным теннисистом и основал первый теннисный клуб в Швеции). Внешность сыгранного Антсом Эсколой «министра иностранных дел королевства» также перекликается с внешностью главы шведского МИДа в 1939—1945 годах Кристиана Гюнтера. «Соседняя страна, которая с нами воюет» — соответственно Финляндия.
- До 3 сентября 1967 года в Швеции было принято левостороннее движение транспорта. Иногда в фильме этот факт учитывается, а иногда нет.
Напишите отзыв о статье "Посол Советского Союза"
Ссылки
- «Посол Советского Союза» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinoros.ru/db/movies/1387/index.html?1214650408368 Посол Советского Союза]. Кино России. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/67lnNiKog Архивировано из первоисточника 19 мая 2012].
|
Отрывок, характеризующий Посол Советского Союза
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.