Посёлок совхоза имени Ленина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Посёлок совхоза имени Ленина
Флаг Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Население
3964[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
142715
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46228816002 46 228 816 002]
Официальный сайт
[www.pos-sovhozlenina.ru -sovhozlenina.ru]
Показать/скрыть карты
Посёлок совхоза имени Ленина
Москва
Москва
Видное
Посёлок совхоза имени Ленина
Видное
Посёлок совхоза имени Ленина

Посёлок совхо́за и́мени Ле́нина — населённый пункт в России, в Ленинском районе Московской области; административный центр муниципального образования «сельское поселение Совхоз им. Ленина».





География

Расположен на Каширском шоссе вплотную к внешней стороне Московской кольцевой автодороги, имеет границы с городом Москва и с посёлком Развилка.

История

Был образован в советское время при совхозе имени Ленина, который был назван в честь В. И. Ленина. В 2005 году в рамках муниципальной реформы, после упразднения Картинского округа, посёлок совхоза имени Ленина назначен административным центром муниципального образования — сельского поселения Совхоз им. Ленина[2]. Оно включило в себя три населённых пункта — посёлок совхоза имени Ленина, деревни Ближние Прудищи и Малое Видное.

Население

Численность населения
2002[3]2006[4]2010[1]
343730353964


1000
2000
3000
4000
2002
2006
2010

Инфраструктура

Основными производственными предприятиями являются ЗАО «Совхоз им. Ленина» и ЗАО «Газдевайс».

На территории посёлка расположены крупные торговые предприятия: ТК «Твой дом», ТК «Вегас», ТК «StarLight Cash & Carry».

Жилая инфраструктура благоустроена, из объектов социальной инфраструктуры имеются: школа, которая при двухсменной работе рассчитана на 1000 учащихся; детский сад на 90 мест; ясли на 45 мест; амбулатория на 100 посещений в смену; Дом культуры, библиотека, плоскостной спортивный комплекс, три спортивные площадки, хоккейная площадка, два спортивных зала, предприятия торговли и обслуживания населения.

Посёлок застроен многоэтажными жилыми домами.

Культура

На территории посёлка совхоза имени Ленина в Доме культуры располагается музей клоунов, в котором размещена многотысячная коллекция клоунов, собранная Заслуженным артистом и бывшим профессиональным клоуном Конопляником Василием Анатольевичем.

Общественный транспорт

От станции метро «Домодедовская» до посёлка возможно доехать на автобусах маршрутов 355, 356, 364, 367, 404, 439, 466, 510, 593 — первая остановка после МКАД на Каширском шоссе, или на автобусах №37 и №471 — остановка на МКАД, а также на маршрутных такси. Интервал между автобусами в рабочее время составляет 1-2 минуты.

До города Видное возможно доехать на автобусах №364 и №471, до города Домодедово — на автобусе №466.

Напишите отзыв о статье "Посёлок совхоза имени Ленина"

Примечания

  1. 1 2 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. [mosobl.elcode.ru/doc.asp?ID=3326&PSC=1&PT=1&Page=6 ЗАКОН МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ от 28.02.2005 № 79/2005-ОЗ]
  3. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  4. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области на 1 января 2006 года] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].

Ссылки

  • [www.pos-sovhozlenina.ru/ Официальный сайт сельского поселения Совхоз имени Ленина]
  • [www.sovhozlenina.ru/ Сайт ЗАО «Совхоз имени В. И. Ленина»]
  • [sovhoz-school.narod.ru/ Сайт школы Совхоза имени Ленина]
  • [south-moskovia.livejournal.com/2914.html Фотопрогулка по посёлку Совхоза имени Ленина]

Отрывок, характеризующий Посёлок совхоза имени Ленина

6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]