Потаватоми (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Потаватоми
Самоназвание

Бодевадми (Bodéwadmi)

Численность и ареал

Всего: ~43 000 (2005 г.)
Онтарио
Висконсин
Мичиган
Канзас
Оклахома

Язык

потаватоми, английский

Религия

протестантизм, католицизм, анимизм

Расовый тип

американоиды

Родственные народы

оджибве, оттава

Потаватоми (варианты написания: Potawatomi, Pottawatomie, Pottawatomi) — один из коренных народов США и Канады района Великих озёр, чей язык входит в алгонкинскую семью. Оно занимало и контролировало свыше 120 км²[уточнить] земель.

Длительное время потаватоми входили в альянс с племенами оджибве и оттава, известный как Совет трёх огней, в котором считались «младшими братьями». Поэтому современное самоназвание народа — Bodéwadmi — буквально означает «хранители огня»; так их называли родственные им оджибве. Изначально потаватоми называли себя Neshnabé — словом, родственным слову анишинаабе — названию группы алгонкинских племён.

Ранее потаватоми проживали в Мичигане, затем переселились на север штата Висконсин, позднее также поселились на севере Индианы и в центральной части Иллинойса. В начале XIX века большую часть земель потаватоми присвоило правительство США. На основании Чикагского договора 1833 г. большая часть потаватоми была принудительно переселена со своих традиционных земель на запад, на территорию будущих штатов Айова, Канзас и Оклахома, при этом многие погибли по дороге. Переселение вошло в историю под названием «Дорога смерти».





История

Племя потаватоми впервые упоминается в записях французов, которые встретили их в начале XVII века на юго-западе современного штата Мичиган. Во время Бобровых войн потаватоми бежали на территорию около залива Грин-Бей (Green Bay), спасаясь от ирокезов и нейтральных.

Воины потаватоми играли важную роль в конфедерации Текумсе, принимали участие в войнах Текумсе, войне 1812 года и Пеорийской войне, периодически переходя со стороны США на сторону Великобритании и наоборот.

Язык

Язык потаватоми (самоназвание: Bodéwadmimwen, Bodéwadmi Zheshmowen или Neshnabémwen) относится к центральным алгонкинским языкам алгонкинской семьи и был исторически распространён в регионе вокруг Великих озёр в штатах Мичиган и Висконсин, а также в Канзасе и на юге канадской провинции Онтарио.[1] При этом, однако, к началу 21 в. как первым языком им владеют лишь около 50 человек, в основном стариков.[2] Предпринимаются попытки возродить язык.

Ближайшим к потаватоми и взаимопонятным является язык одава (оттава), в котором, однако, имеется большое количество заимствований из языка сок (en:Sauk). В обоих языках (оттава и потаватоми) часто наблюдается синкопа гласных.

Многие топоними на среднем западе США происходят из языка потаватоми, в том числе Аллеган, Вокеган, Маскегон, Окономовок и Скоки.

Население

Аборигенная численность потаватоми оценивается в 8, 10 или 15 тысяч человек; 12 тысяч человек в 1812 году.

Численность потомков потаватоми приблизительно в 30 общинах в провинции Онтарио в Канаде в 2007 году оценивалась в 6 тысяч человек. В США по данным на 1999, 2003 и 2005 год в отношении семи главных общин их соплеменники насчитывали 36 717 человек, что даёт общую цифру около 43 тысяч человек.

Напишите отзыв о статье "Потаватоми (народ)"

Примечания

  1. Moseley, Christopher (2007). Encyclopedia of the World’s Endangered Languages, p. 74. Routledge. ISBN 070071197X.
  2. Hinton, Leanne and Hale, Kenneth (2001). The Green Book of Language Revitalization in Practice, p. 342. Emerald Group Publishing. ISBN 0123493536.

Ссылки

  • [www.hannahville.net/ Hannahville Indian Community; Wilson, MI]
  • [www.potawatomi.org/ Citizen Potawatomi Nation]
  • [www.tolatsga.org/pota.html First Nations Compact Histories: Potawatomi History]
  • [www.fcpotawatomi.com/ Forest County Potawatomi]
  • [www.kettlepoint.org Kettle & Stony Point First Nation]
  • [www.mbpi.org/default.asp Match-E-Be-Nash-She-Wish Band of Pottawatomi] (Gun Lake)
  • [www.moosedeerpoint.com/ Moose Deer Point First Nation]
  • [www.nhbpi.com/ Nottawaseppi Huron Band of Potawatomi]
  • [www.pokagon.com Pokagon Band of Potawatomi Indians]
  • [nativeblog.typepad.com/ Potawatomi Author Larry Mitchell]
  • [www.pbpindiantribe.com/ Prairie Band Potawatomi Nation]
  • [www.gbl.indiana.edu/Pot/Php1760.html The Potawatomi in historical perspective]
  • [www.kansasheritage.org/PBP/books/treaties/title.html#toc Treaties with the Potawatomi]
  • [www.wdl.org/ru/item/2746/ Договор между индейцами Оттава, Чиппева, Виандот и Потаватоми]

Отрывок, характеризующий Потаватоми (народ)

Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.