Потин (напиток)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ирл. Poitín
англ. Рoteen
Крепкие алкогольные напитки

Одна из марок напитка
Страна происхождения: Ирландия Ирландия
Крепость: 40—90 %
Тип: Крепкие алкогольные напитки
Производитель: Cooley Distillery, Bunratty Potcheen

Поти́н (ирл. Poitín, англ. Рoteen) — ирландский национальный крепкий алкогольный напиток крепостью 40—90 %, получаемый перегоном в кубе браги, приготовляемой из ячменя, картофеля, патоки, свёклы и других ингредиентов. Потин является ирландской разновидностью самогона, который до недавнего времени производился нелегально в кустарных условиях.





Правовой статус

В период с 1661 по 1989 годы производство и продажа потина на территории Ирландии были запрещены, а в Северной Ирландии запрет сохраняется до сих пор. С 1989 года потин стали легально производить в Ирландии, но только для продажи на экспорт. С 1997 года продажи потина разрешили и в Ирландской республике. Сейчас существует несколько легально выпускаемых марок потина, называемые «poitín», «poteen» или «potcheen». В 2008 году потин получил статус напитка, контролируемого по географическому происхождению.

История

Название poitín происходит от ирландского слова «pota» (небольшой медный куб), потому что гонится он обычно в домашних условиях. В основе рецептуры лежит ячмень и иногда картофель. Потин гнали в отдаленных районах и в ненастную погоду, чтобы ветер разгонял дым, который мог привлечь внимание стражей порядка. С появлением газовых горелок потин стало возможным производить в любую погоду.

Напишите отзыв о статье "Потин (напиток)"

Литература

Ссылки

  • [www.poteen.co.uk/history-of-poteen/ poteen.co.uk «History of Poteen»]
  • [www.bbc.co.uk/dna/place-london/plain/A13857122 bbc.co.uk «Poitin — Irish Whiskey»]


Отрывок, характеризующий Потин (напиток)

– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.