Потоковый шифр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пото́чный[1][2] или Пото́ковый шифр[3] — это симметричный шифр, в котором каждый символ открытого текста преобразуется в символ шифрованного текста в зависимости не только от используемого ключа, но и от его расположения в потоке открытого текста. Поточный шифр реализует другой подход к симметричному шифрованию, нежели блочные шифры.





Содержание

История

Потоковые шифры на базе сдвиговых регистров активно использовались в годы войны, ещё задолго до появления электроники. Они были просты в проектировании и реализации.

В 1965 году Эрнст Селмер, главный криптограф норвежского правительства, разработал теорию последовательности сдвиговых регистров. Позже Соломон Голомб, математик Агентства Национальной Безопасности США, написал книгу под названием «Shift Register Sequences» («Последовательности сдвиговых регистров»), в которой изложил свои основные достижения в этой области, а также достижения Селмера.

Большую популярность потоковым шифрам принесла работа Клода Шеннона, опубликованная в 1949 году, в которой Шеннон доказал абсолютную стойкость шифра Вернама (также известного, как одноразовый блокнот). В шифре Вернама ключ имеет длину, равную длине самого передаваемого сообщения. Ключ используется в качестве гаммы, и если каждый бит ключа выбирается случайно, то вскрыть шифр невозможно (т.к. все возможные открытые тексты будут равновероятны). К настоящему времени создано большое количество алгоритмов потокового шифрования, таких как: A3, A5, A8, MUGI, PIKE, RC4, SEAL, ORION.

Режим гаммирования для поточных шифров

Простейшая реализация поточного шифра изображена на рисунке. Генератор гаммы выдаёт ключевой поток (гамму): <math>k_1,k_2,k_3,\dots ,k_L</math>. Обозначим поток битов открытого текста <math>m_1,m_2,m_3,\dots ,m_L</math>. Тогда поток битов шифротекста получается с помощью применения операции XOR: <math>c_1,c_2,c_3,\dots ,c_L</math>, где <math>c_i=m_i\oplus k_i</math>.

Расшифрование производится операцией XOR между той же самой гаммой и зашифрованным текстом: <math>m_i=c_i\oplus k_i</math>.

Очевидно, что если последовательность битов гаммы не имеет периода и выбирается случайно, то взломать шифр невозможно. Но у данного режима шифрования есть и отрицательные особенности. Так ключи, сравнимые по длине с передаваемыми сообщениями, трудно использовать на практике. Поэтому обычно применяют ключ меньшей длины (например, 128 бит). С помощью него генерируется псевдослучайная гаммирующая последовательность ( она должна удовлетворять постулатам Голомба). Естественно, псевдослучайность гаммы может быть использована при атаке на потоковый шифр.

Классификация потоковых шифров

Допустим, например, что в режиме гаммирования для потоковых шифров при передаче по каналу связи произошло искажение одного знака шифротекста. Очевидно, что в этом случае все знаки, принятые без искажения, будут расшифрованы правильно. Произойдёт потеря лишь одного знака текста. А теперь представим, что один из знаков шифротекста при передаче по каналу связи был потерян. Это приведёт к неправильному расшифрованию всего текста, следующего за потерянным знаком.
Практически во всех каналах передачи данных для потоковых систем шифрования присутствуют помехи. Поэтому для предотвращения потери информации решают проблему синхронизации шифрования и расшифрования текста. По способу решения этой проблемы шифросистемы подразделяются на синхронные и системы с самосинхронизацией.

Синхронные потоковые шифры

Определение:

Синхронные потоковые шифры (СПШ) — шифры, в которых поток ключей генерируется независимо от открытого текста и шифротекста.

При шифровании генератор потока ключей выдаёт биты потока ключей, которые идентичны битам потока ключей при дешифровании. Потеря знака шифротекста приведёт к нарушению синхронизации между этими двумя генераторами и невозможности расшифрования оставшейся части сообщения. Очевидно, что в этой ситуации отправитель и получатель должны повторно синхронизоваться для продолжения работы.

Обычно синхронизация производится вставкой в передаваемое сообщение специальных маркеров. В результате этого пропущенный при передаче знак приводит к неверному расшифрованию лишь до тех пор, пока не будет принят один из маркеров.

Заметим, что выполняться синхронизация должна так, чтобы ни одна часть потока ключей не была повторена. Поэтому переводить генератор в более раннее состояние не имеет смысла.

Плюсы СПШ:

  • отсутствие эффекта распространения ошибок (только искажённый бит будет расшифрован неверно);
  • предохраняют от любых вставок и удалений шифротекста, так как они приведут к потере синхронизации и будут обнаружены.

Минусы СПШ:

  • уязвимы к изменению отдельных бит шифрованного текста. Если злоумышленнику известен открытый текст, он может изменить эти биты так, чтобы они расшифровывались, как ему надо.

Самосинхронизирующиеся потоковые шифры

Основная идея построения была запатентована в 1946 г. в США.
Определение:
Самосинхронизирующиеся потоковые шифры (асинхронные потоковые шифры (АПШ)) – шифры, в которых ключевой поток создаётся функцией ключа и фиксированного числа знаков шифртекста.

Итак, внутреннее состояние генератора потока ключей является функцией предыдущих N битов шифротекста. Поэтому расшифрующий генератор потока ключей, приняв N битов, автоматически синхронизируется с шифрующим генератором.
Реализация этого режима происходит следующим образом: каждое сообщение начинается случайным заголовком длиной N битов; заголовок шифруется, передаётся и расшифровывается; расшифровка является неправильной, зато после этих N бит оба генератора будут синхронизированы.

Плюсы АПШ:

  • Размешивание статистики открытого текста. Так как каждый знак открытого текста влияет на следующий шифротекст, статистические свойства открытого текста распространяются на весь шифротекст. Следовательно, АПШ может быть более устойчивым к атакам на основе избыточности открытого текста, чем СПШ.

Минусы АПШ:

  • распространение ошибки (каждому неправильному биту шифротекста соответствуют N ошибок в открытом тексте);
  • чувствительны к вскрытию повторной передачей.

Потоковые шифры на регистрах сдвига с линейной обратной связью (РСЛОС)

Теоретическая основа

Есть несколько причин использования линейных регистров сдвига в криптографии:

  • высокое быстродействие криптографических алгоритмов
  • применение только простейших операций сложения и умножения, аппаратно реализованных практически во всех вычислительных устройствах
  • хорошие криптографические свойства (генерируемые последовательности имеют большой период и хорошие статистические свойства)
  • легкость анализа с использованием алгебраических методов за счет линейной структуры

Определение: Регистр сдвига с линейной обратной связью длины L состоит из L ячеек пронумерованных <math>0,1,2,\dots L-1</math>,каждая из которых способна хранить 1 бит и имеет один вход и один выход; и синхросигнала (clock), который контролирует смещение данных. В течение каждой единицы времени выполняются следующие операции:

  • содержимое ячейки <math>L-1</math> формирует часть выходной последовательности;
  • содержимое <math>i</math>-той ячейки перемещается в ячейку <math>i+1</math> для любого <math>i</math>, <math>0<i<L</math>.
  • новое содержимое ячейки <math>0</math> определяется битом обратной связи, который вычисляется сложением по модулю 2 с определёнными коэффициентами битов ячеек <math>0,1,2,\dots L-1</math>.

На первом шаге: <math> S_L=c_1 \cdot S_{L-1}\oplus c_2 \cdot S_{L-2}\oplus \dots \oplus c_L \cdot S_0.</math>

На втором шаге: <math> S_{L+1}=c_1 \cdot S_L\oplus c_2 \cdot S_{L-1}\oplus \dots \oplus c_L \cdot S_1.</math>

Следующее соотношение описывает в общем виде работу РСЛОС:

<math>S_j=c_1 \cdot S_{j-1}\oplus c_2 \cdot S_{j-2}\oplus \dots\oplus c_L \cdot S_{j-L}.</math>
Если мы запишем во все ячейки биты равны нулю, то система будет генерировать последовательность, состоящую из всех нулей. Если записать ненулевые биты, то получим полубесконечную последовательность. Последовательность определяется коэффициентами <math> c_1,c_2,\dots ,c_L.</math>
Посмотрим, каким может быть период <math>T </math> такой системы:
Число ненулевых заполнений:<math>2^L-1.</math> Значит, <math> T\leqslant 2^L-1</math>.
После возникновения одного заполнения, которое было раньше, процесс начнёт повторяться. Процесс заполнения регистра, как показано выше, представим линейным разностным уравнением. Перенесём все члены в одну часть равенства, получим:
<math> S_{j}\oplus c_{1}\cdot S_{j-1}\oplus c_{2}\cdot S_{j-2}\oplus\dots\oplus c_{L}\cdot S_{j-1}=0</math>.

Обозначим: <math>S_j=D^{-j}</math>. Тогда:
<math>(1 \oplus c_1\cdot D \oplus c_2\cdot D^2 \oplus \dots \oplus c_L\cdot D^L )\cdot D^{-j}. </math>

<math> C(D) = 1 \oplus c_1\cdot D \oplus c_2 \cdot D^2 \oplus \dots \oplus c_L\cdot D^L.</math>

Важным свойством этого многочлена является - приводимость.
Определение:
Многочлен называется приводимым, если он может быть представлен как произведение двух многочленов меньших степеней с коэффициентами из данного поля (в нашем случае с двоичными коэффициентами). Если такое представление не имеет место, то многочлен называется неприводимым.
Если многочлен <math>C(D)</math> является неприводимым и примитивным, то период будет совпадать с максимально возможным периодом, равным <math>2^L-1.</math>

Пример: Возьмём неприводимый примитивный многочлен <math>C(D)=D^3+D^2+1 (c_3=1, c_2=1,c_1=0).</math> Этот многочлен можно записать, как <math>(3,2,0)</math> – выписаны степени, при которых стоят ненулевые коэффициенты.
Запишем в исходном состоянии в ячейки <math>0 0 1</math> и определим длину периода генератора:

Таблица. Определение периода генератора
Обратная связь Ячейка0 Ячейка1 Ячейка2
1 0 0 1
0 1 0 0
1 0 1 0
1 1 0 1
1 1 1 0
0 1 1 1
0 0 1 1
1 0 0 1

Период генератора равен <math>7 (2^3-1=7).</math> На выходе генератора буде последовательность: <math> 1001011 1001011 1001011\dots </math>
Приведём примеры некоторых примитивных многочленов по модулю 2:

<math>(1,0), (2,1,0), (3,1,0), (4,1,0), (5,2,0), (6,1,0), (7,1,0), (7,3,0), (8,4,3,2,0), (9,4,0)\dots</math>

Линейная сложность

Линейная сложность бинарной последовательности – одна из самых важных характеристик работы РСЛОС. Поэтому остановимся на этой теме поподробнее.
Прежде чем дать определение линейной сложности введём некоторые обозначения.
<math>S</math> - бесконечная последовательность с членами <math>S1,S2,S3,\dots</math>
<math>S_n</math> – конечная последовательность длины <math>n</math>, членами которой являются <math>S_1,S_2,S_3,\dots,S_{n-1}.</math>
Говорят, что РСЛОС генерирует последовательность <math>S</math>, если существует некоторое исходное состояние, при котором выходная последовательность РСЛОС совпадает с <math>S</math>. Аналогично, говорят, что РСЛОС генерирует конечную последовательность <math>S_n</math>, если существует некоторое начальное состояние, для которого выходная последовательность РСЛОС имеет в качестве первых <math>n</math> членов члены последовательности <math>S_n</math>.
Наконец дадим определение линейной сложности бесконечной двоичной последовательности.
Определение: Линейной сложностью бесконечной двоичной последовательности <math>S</math> называется число <math>L(S)</math>, которое определяется следующим образом:

  • Если <math>S</math> – нулевая последовательность <math>S=0,0,0,0,\dots,</math>, то <math>L(S)=0.</math>
  • Если не существует РСЛОС, который генерирует <math>S</math>, то <math>L(S)</math> равно бесконечности.
  • Иначе, <math>L(S)</math> есть длина самого короткого РСЛОС, который генерирует <math>S</math>.

Определение:
Линейной сложностью конечной двоичной последовательности <math>S_n</math> называется число <math>L(S_n)</math>, которое равно длине самого короткого РСЛОС, который генерирует последовательность, имеющую в качестве первых <math>n</math> членов <math>S_n</math>.
Свойства линейной сложности: Пусть <math>S</math> и <math>K</math> – двоичные последовательности. Тогда:
1. Для любого <math>n>0</math> линейная сложность подпоследовательности <math>S_n</math> удовлетворяет неравенствам <math> 0\leqslant L(S_n) \leqslant n.</math>
2. <math>L(S_n)=0</math> тогда и только тогда, когда <math>S_n</math> – нулевая последовательность длины <math>n</math>.
3. <math>L(S_n)=n</math> тогда и только тогда, когда <math>S_n=0,0,0, \dots ,1</math>.
4. Если <math>S</math> – периодическая с периодом <math>N</math>, тогда <math>L(S_n)\leqslant N.</math>
5. <math> L(S \oplus K)\leqslant L(S) + L(K).</math>
Эффективным алгоритмом определения линейной сложности конечной двоичной последовательности является алгоритм Берлекемпа-Месси.

Потоковые шифры основанные на РСЛОС. Усложнение

К сожалению, выходная последовательность РСЛОС легко предсказуема. Так, зная 2L знаков выходной последовательности, легко найти исходное заполнение регистра, решив систему линейных уравнений (см. пункт «Потоковые шифры на регистрах сдвига с линейной обратной связью»).

Считается, что для криптографического использования выходная последовательность РСЛОС должна иметь следующие свойства:

  • большой период
  • высокую линейную сложность
  • хорошие статистические свойства

Существует несколько методов проектирования генераторов ключевого потока, которые разрушают линейные свойства РСЛОС и тем самым делают такие системы криптографически более стойкими:
1. использование нелинейной функции, объединяющей выходы нескольких РСЛОС
2. использование нелинейной фильтрующей функции для содержимого каждой ячейки единственного РСЛОС
3. использование выхода одного РСЛОС для управления синхросигналом одного (или нескольких) РСЛОС.

Нелинейная комбинация генераторов

Известно, что каждая Булева функция <math>f(x_1,x_2, \dots ,x_n)</math> может быть записана как сумма по модулю 2 произведений порядков <math>m</math> независимых переменных, <math> 0 \leqslant m \leqslant n </math>. Это выражение называется алгебраической нормальной формой функции <math>f</math>. Нелинейным порядком функции <math>f</math> называется максимальный порядок членов в записи её алгебраической нормальной формы.
Например, Булева функция <math> f(x_1,x_2,x_3,x_4 )=x_1 \oplus x_2 \oplus x_4 \oplus x_1 x_3 \oplus x_2 x_3 x_4</math> имеет нелинейный порядок 3. Максимально возможный нелинейный порядок Булевой функции равен количеству переменных <math>n.</math>
Предположим теперь, что у нас <math>n</math> регистров сдвига с линейной обратной связью, их длины <math>L_1, L_2, L_3, \dots , L_n</math> попарно различны и больше двух. Все регистры объединены нелинейной функцией <math> f(x_1,x_2,\dots,x_n)</math>, как показано на рисунке. Функция <math>f</math> представлена в алгебраической нормальной форме. Тогда линейная сложность потока ключей равна <math>f(L_1,L_2,\dots,L_n)</math>.
Если <math>L_1, L_2,\dots, L_n</math> – попарно взаимно-простые числа, то длина периода ключевого потока равна: <math> (2^{L_1}-1)\cdot(2^{L_2}-1) \cdots (2^{L_n }-1)</math>. Например, если <math>L_i=10</math>, то <math>(2^{L_1}-1)\approx 10^3</math>. И длина периода ключевого потока равна <math>(10^3)^n </math>.
Пример (генератор Геффа):
В этом генераторе используются три РСЛОС, объединённые нелинейным образом. Длины этих регистров <math>L_1, L_2, L_3 </math> попарно простые числа.
Нелинейную функцию для данного генератора можно записать следующим образом:

<math>f(x_1, x_2, x_3 )=x_1 x_2 \oplus (1+x_2 ) x_3=x_1 x_2 \oplus x_2 x_3 \oplus x_3.</math>

Длина периода: <math> (2^{L_1}-1)\cdot(2^{L_2}-1)\cdot(2^{L_3}-1).</math>

Линейная сложность: <math>L=L_1\cdot L_2+L_2\cdot L_3+L_3.</math>

Генератор Геффа криптографически слаб, потому что информация о состояниях генераторов РСЛОС 1 и РСЛОС 3 содержится в его выходной последовательности. Для того чтобы понять это, обозначим <math>x_1 (t),x_2 (t),x_3 (t),z(t)</math> <math>t</math>-е выходные биты РСЛОС 1,2,3 и потока ключей, соответственно. Тогда корреляционная вероятность последовательности <math>x_1 (t)</math> по отношению к последовательности <math>z(t)</math>:

<math>P(z(t)=x_1 (t) )=P(x_2 (t)=1)+P(x_2 (t)=0)*P(x_3 (t)=x_1 (t) )=1/2+1/2*1/2=3/4.</math>

Аналогично, <math>P(z(t)=x_3 (t) )=3/4.</math>
По этой причине, несмотря на длинный период и достаточно высокую линейную сложность, генератор Геффа поддаётся корреляционным атакам.

Генераторы на нелинейных фильтрах

Выход каждой ячейки подаётся на вход некоторой нелинейной булевой фильтрующей функции <math>f</math>. Предположим, что фильтрующая функция порядка <math>m</math>, тогда линейная сложность потока ключей не больше <math>L_m=\sum^{m}_{i=1} {L \choose i}</math>.

Генераторы основанные на управлении синхросигналом

В нелинейных комбинациях генераторов и генераторах на нелинейных фильтрах перемещение данных во всех РСЛОС контролируется одним синхросигналом.
Основная идея функционирования рассматриваемого типа генераторов – внести нелинейность в работу генераторов потока ключей, основанных на РСЛОС, путём управления синхросигналом одного регистра выходной последовательностью другого.
Есть 2 типа генераторов основанных на управлении синхросигналом:
1. генератор переменного шага
2. сжимающий генератор.

Генератор переменного шага

Основная идея:
РСЛОС 1 используется для управления передвижением битов двух других РСЛОС 2 и 3.
Алгоритм работы:
1. Регистр РСЛОС 1 синхронизован внешним синхросигналом
2. Если на выходе регистра РСЛОС 1 единица, то на регистр РСЛОС 2 подаётся синхросигнал, а РСЛОС 3 повторяет свой предыдущий выходной бит (для начального момента времени предыдущий выходной бит РСЛОС 3 принимается равным 0)
3. Если на выходе регистра РСЛОС 1 ноль, то на регистр РСЛОС 3 подаётся синхросигнал, а РСЛОС 2 повторяет свой предыдущий выходной бит (для начального момента времени предыдущий выходной бит РСЛОС 2 также принимается равным 0)
4. Выходная последовательность битов генератора с переменным шагом является результатом применения операции побитового исключающего ИЛИ к выходным последовательностям регистров РСЛОС 2 и РСЛОС 3.

Увеличение безопасности генераторов с переменным шагом:

  • длины регистров РСЛОС 1, РСЛОС 2, РСЛОС 3 должны быть выбраны попарно простыми числами
  • длины этих регистров должны быть близкими числами.

Сжимающий генератор

Контролирующий регистр РСЛОС 1 используется для управления выходом РСЛОС 2. Алгоритм:

  1. Регистры РСЛОС 1 и РСЛОС 2 синхронизованы общим синхросигналом;
  2. Если выходной бит РСЛОС 1 равен 1, выход генератора формируется выходным битом регистра РСЛОС 2;
  3. Если выходной бит РСЛОС 1 равен 0, выходной бит регистра РСЛОС 2 отбрасывается.

Сжимающий генератор прост, масштабируем и имеет хорошие защитные свойства. Его недостаток состоит в том, что скорость генерации ключа не будет постоянной, если не принять некоторых предосторожностей.

Для увеличения безопасности сжимающего генератора:

  • длины регистров РСЛОС 1 и РСЛОС 2 должны быть взаимно простыми числами;
  • желательно использовать скрытое соединение между регистрами РСЛОС 1 и РСЛОС 2.

Основные отличия поточных шифров от блочных

Большинство существующих шифров с секретным ключом однозначно могут быть отнесены либо к поточным, либо к блочным шифрам. Но теоретическая граница между ними является довольно размытой. Например, используются алгоритмы блочного шифрования в режиме поточного шифрования (пример: для алгоритма DES режимы CFB и OFB).

Рассмотрим основные различия между поточными и блочными шифрами не только в аспектах их безопасности и удобства, но и с точки зрения их изучения в мире:

  • важнейшим достоинством поточных шифров перед блочными является высокая скорость шифрования, соизмеримая со скоростью поступления входной информации; поэтому, обеспечивается шифрование практически в реальном масштабе времени вне зависимости от объема и разрядности потока преобразуемых данных.
  • в синхронных поточных шифрах (в отличие от блочных) отсутствует эффект размножения ошибок, то есть число искаженных элементов в расшифрованной последовательности равно числу искаженных элементов зашифрованной последовательности, пришедшей из канала связи.
  • структура поточного ключа может иметь уязвимые места, которые дают возможность криптоаналитику получить дополнительную информацию о ключе (например, при малом периоде ключа криптоаналитик может использовать найденные части поточного ключа для дешифрования последующего закрытого текста).
  • ПШ в отличие от БШ часто могут быть атакованы при помощи линейной алгебры (так как выходы отдельных регистров сдвига с обратной линейной связью могут иметь корреляцию с гаммой). Также для взлома поточных шифров весьма успешно применяется линейный и дифференциальный анализ.

Теперь о положении в мире:

  • в большинстве работ по анализу и взлому блочных шифров рассматриваются алгоритмы шифрования, основанные на стандарте DES; для поточных же шифров нет выделенного направления изучения; методы взлома ПШ весьма разнообразны.
  • для поточных шифров установлен набор требований, являющихся критериями надёжности (большие периоды выходных последовательностей, постулаты Голомба, нелинейность); для БШ таких чётких критериев нет.
  • исследованием и разработкой поточных шифров в основном занимаются европейские криптографические центры, блочных – американские.
  • исследование поточных шифров происходит более динамично, чем блочных; в последнее время не было сделано никаких заметных открытий в сфере DES-алгоритмов, в то время как в области поточных шифров случилось множество успехов и неудач (некоторые схемы, казавшиеся стойкими, при дальнейшем исследовании не оправдали надежд изобретателей).

Проектирование поточных шифров

Согласно Райнеру Рюппелю можно выделить четыре основных подхода к проектированию поточных шифров:

  • Системно-теоретический подход основан на создании для криптоаналитика сложной, ранее неисследованной проблемы.
  • Сложностно-теоретический подход основан на сложной, но известной проблеме (например, факторизация чисел или дискретное логарифмирование).
  • Информационно-технический подход основан на попытке утаить открытый текст от криптоаналитика – вне зависимости от того сколько времени потрачено на дешифрование, криптоаналитик не найдёт однозначного решения.
  • Рандомизированный подход основан на создании объёмной задачи; криптограф тем самым пытается сделать решение задачи расшифрования физически невозможной. Например, криптограф может зашифровать некоторую статью, а ключом будут указания на то, какие части статьи были использованы при шифровании. Криптоаналитику придётся перебирать все случайные комбинации частей статьи, прежде чем ему повезёт, и он определит ключ.

Теоретические критерии Райнера Рюппеля для проектирования поточных систем:

  • длинные периоды выходных последовательностей;
  • большая линейная сложность;
  • диффузия – рассеивание избыточности в подструктурах, «размазывание» статистики по всему тексту;
  • каждый бит потока ключей должен быть сложным преобразованием большинства битов ключа;
  • критерий нелинейности для логических функций.

До сих пор не доказано, что эти критерии необходимы или достаточны для безопасности поточной системы шифрования. Стоит также заметить, что, если криптоаналитик обладает неограниченными временем и вычислительной мощностью, то единственным реализуемым потоковым шифром, защищённым от такого противника является одноразовый блокнот.

Криптоанализ. Атаки на поточные шифры

Все методы криптоанализа поточных шифров обычно подразделяют на силовые (атака «грубой силой»), статистические и аналитические.

Силовые атаки

К этому классу относятся атаки, осуществляющие полный перебор всех возможных вариантов. Сложность полного перебора зависит от количества всех возможных решений задачи (в частности, размера пространства ключей или пространства открытых текстов). Этот класс атак применим ко всем видам систем поточного шифрования. При разработке систем шифрования разработчики стремятся сделать так, чтобы этот вид атак был наиболее эффективным по сравнению с другими существующими методами взлома.

Статистические атаки

Статистические атаки делятся на два подкласса:

  • метод криптоанализа статистических свойств шифрующей гаммы: направлен на изучение выходной последовательности криптосистемы; криптоаналитик пытается установить значение следующего бита последовательности с вероятностью выше вероятности случайного выбора с помощью различных статистических тестов.
  • метод криптоанализа сложности последовательности: криптоаналитик пытается найти способ генерировать последовательность, аналогичную гамме, но более просто реализуемым способом.

Оба метода используют принцип линейной сложности.

Аналитические атаки

Этот вид атак рассматривается в предположении, что криптоаналитику известны описание генератора, открытый и соответствующий закрытый тексты. Задача криптоаналитика определить использованный ключ (начальное заполнение регистров). Виды аналитических атак, применяемые к синхронным поточным шифрам:

  • корреляционные
  • компромисс “время-память”
  • инверсионная
  • “предполагай и определяй”
  • на ключевую загрузку и реинициализацию
  • XSL-атака

Корреляционные атаки

Являются наиболее распространёнными атаками для взлома поточных шифров.

Известно, что работа по вскрытию криптосистемы может быть значительно сокращена, если нелинейная функция пропускает на выход информацию о внутренних компонентах генератора. Поэтому для восстановления начального заполнения регистров корреляционные атаки исследуют корреляцию выходной последовательности шифросистемы с выходной последовательностью регистров.

Существуют следующие подклассы корреляционных атак:

  • Базовые корреляционные атаки
  • Атаки, основанные на низко-весовых проверках четности
  • Атаки, основанные на использовании сверточных кодов
  • Атаки, использующие технику турбо кодов
  • Атаки, основанные на восстановлении линейных полиномов
  • Быстрые корреляционные атаки.
Базовые корреляционные атаки

Рассмотрим на примере базовой корреляционной атаки Зигенталера («разделяй и вскрывай»), которая основана на понятии расстояния Хэмминга между двумя двоичными последовательностями одинаковой длины. Применима к комбинирующим генераторам.

Для выявления влияния j-го линейного регистра сдвига (с выходной последовательностью {x(j)} на гамму шифра {g} моделируется часть генератора как двоичный симметричный канал (ДСК). Алгоритм атаки состоит из двух этапов (иногда называемые фазами):

  1. вычисления корреляционной вероятности <math>p_j = P(g={x^{(j)}})</math> исходя из комбинирующей функции <math>f</math> и второго этапа.
  2. перебор начальных заполнений регистра. На этом этапе определяется наличие корреляции данного фрагмента гаммы <math>g </math> с соответствующим фрагментом из <math>x_d^{(j)}</math>, путём вычисления функции кросс-корреляции <math>C_{{x^{j},{g}}}(d)=\frac{1}{n}*\sum_{i=1}^n (-1)^{g_i}*(-1)^{x_{i+d}^{(j)}} </math> и сравнения этого значения с некоторым числом <math>T</math>.

В случае успеха при сравнении, фаза называется верной и происходит переход к следующему регистру <math>j+1</math>. Иначе, фаза называется неверной и переходят к <math>d=d+1, d=1,2,\dots,2^{L_j}</math>. Выходными значениями этого алгоритма являются состояния <math>{x_0^j}</math>, вносящие информацию в гамму.

Теперь немного о подборе порогового значения <math>T</math> и необходимого для успешного криптоанализа количество бит гаммы <math>n</math>: Задаём нужные нам вероятности «ложной тревоги» <math>P_f=P(C_{{x^{j},{g}}}(d) \ge T|WrongPhase)</math> и пропуска истинного начального заполнения <math>P_m=P(C_{{x^{j},{g}}}(d) < T|RightPhase)</math> .

Например, выбрали <math>P_m=0.01, P_f=2^{-L}</math>, где <math>L</math> - длина регистра. А затем из этих условий находим <math>T</math> и <math>n</math>.

Атаки, основанные на низко-весовых проверках четности

Примером этого подкласса атак может служить быстрая корреляционная атака Майера и Штаффельбаха. Применима она как к фильтр-генераторам, так и комбинирующим генераторам и является базовой для всех остальных быстрых корреляционных атак данного типа. Идея атаки основывается на использовании уравнений проверки четности для полинома обратной связи линейного регистра.

Быстрые корреляционные атаки

Под быстрыми корреляционными атаками подразумеваются атаки, вычислительная сложность которых значительно меньше вычислительной сложности силовых атак.
Этот вид атак сводит проблему декодирования в двоичном симметричном канале к проблеме криптоанализа и моделируется как декодирование случайного <math>(N,l)</math> линейного кода. Аналогично базовым корреляционным атакам, этот подкласс использует понятие расстояния Хэмминга.

Компромисс «время-память»

Цель данной атаки — восстановление исходного состояния регистра сдвига (нахождение ключа), используя известную схему устройства и фрагмент шифрующей последовательности. Сложность атаки зависит от размера шифра и длины перехваченной гаммы.

Состоит из двух этапов:

  1. построение большого словаря, в котором записаны всевозможные пары «состояние-выход»;
  2. предположение о начальном заполнении регистра сдвига, генерация выхода, просмотр перехваченной выходной последовательности и поиск соответствия со сгенерированным выходом. Если произошло совпадение, то данное предположительное заполнение с большой вероятностью является начальным.

Примерами этого класса атак являются атака Стива Беббиджа и атака Бирюкова-Шамира.

«Предполагай и определяй»

Атака основывается на предположении, что криптоаналитику известны гамма, полином обратной связи, количество сдвигов регистра между выходами схемы и фильтрующая функция. Состоит из трёх этапов:

  1. предположение о заполнении некоторых ячеек регистра;
  2. определение полного заполнения регистра на основании предположения о знании криптоаналитика;
  3. генерация выходной последовательности; если она совпадает с гаммой, то предположение на первом этапе было верно; если не совпадает, то возвращаемся к этапу 1.

Сложность алгоритма зависит от устройства генератора и от количества предположений.

Напишите отзыв о статье "Потоковый шифр"

Примечания

  1. fitp.ifmo.ru/shared/files/201111/1_280.pdf
  2. math.nsc.ru/~tokareva/articles/11-da-a5.pdf
  3. Шнайер Б. Глава 16. Генераторы псевдослучайных последовательностей и потоковые шифры // Прикладная криптография. Протоколы, алгоритмы, исходные тексты на языке Си = Applied Cryptography. Protocols, Algorithms and Source Code in C. — М.: Триумф, 2002. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-89392-055-4.

Литература

  • Рябко Б. Я., Фионов А. Н. Криптографические методы защиты информации. — Москва. — Изд-во Горяч.Линия-Телеком, 2005. — ISBN 5-93517-265-8.
  • Bruce Schneier. Applied Cryptography, Second Edition: Protocols, Algorthms, and Source Code in C (cloth). — John Wiley & Sons, Inc. — Изд-во иностранной литературы, 1996. — ISBN 0471128457.
  • A. Menezes, P. van Oorschot, S. Vanstone. Handbook of Applied Cryptography. — CRC Press, Inc. — 1997.

Ссылки

  • Matt J. B. Robshaw. [security.ece.orst.edu/koc/ece575/rsalabs/tr-701.pdf Stream Ciphers Technical Report TR-701] (англ.), версия 2.0, RSA Laboratories, 1995.
  • [www.ssl.stu.neva.ru/psw/crypto/potok/str_ciph.htm Поточные шифры. Результаты зарубежной открытой криптологии.]. Наиболее полная компиляция и перевод современных (вплоть до 1997 г.) зарубежных исследований в области создания и криптоанализа поточных шифров.
  • B.C. Анашин, А.Ю. Богданов, И.С. Кижвэтов. [www.itsec.ru/articles2/Oborandteh/estream_bystrye_i_st eSTREAM: быстрые и стойкие поточные шифры].
  • [dxdy.ru/topic9474.html Линейный Рекуррентный Регистр (ЛРР)]. Научный форум dxdy.
  • J. A. Reeds and N. J. A. Sloane. [web.archive.org/web/20120829171715/www2.research.att.com/~njas/doc/1218shift.pdf Shift-Register Synthesis].
  • А.В. Яковлев, А.А. Безбогов, В.В. Родин, В.Н. Шамкин. [web.archive.org/web/20110102181425/www.tstu.ru/education/elib/pdf/2006/shamkin1.pdf Криптографическая защита информации].
  • [window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=7759&p_page=3 Методы и средства защиты компьютерной информации]. Учебное пособие.
  • [bugtraq.ru/library/crypto/pcs.html Общая схема вероятностной поточной шифрсистемы]
  • [www.itsec.ru/articles2/Oborandteh/estream_ditya_lohnesskogo_chudovisha eSTREAM: дитя лохнесского чудовища]
  • А. А. Меняшев, В. А. Монарев, Б. Я. Рябко, А. Н. Фионов. [www.contrterror.tsure.ru/site/magazine7/05-18-Menyashev-Monarev-Ryabko-Fionov.htm Статистическая атака].
  • S. Doroshenko, A. Fionov, A. Lubkin1, V. Monarev, B. Ryabko, Yu. I. Shokin. [www.springerlink.com/content/e3693173247m3811/fulltext.pdf Experimental Statistical Attacks on Block and Stream Ciphers].
  • Ю. В. Стасев, А. В. Потий, Ю. А. Избенко. [www.nrjetix.com/fileadmin/doc/publications/articles/stasev_potiy_izbenko_ru.pdf Исследование методов криптоанализа поточных шифров].

Отрывок, характеризующий Потоковый шифр

– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.