Поуг, Уильям Рид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Рид Поуг
William Reid Pogue
Страна:

США США

Специальность:

пилот,
астронавт НАСА

Воинское звание:

полковник ВВС США

Экспедиции:

Скайлэб-4

Время в космосе:

84 дня 1 ч 15 мин 34 с

Дата рождения:

23 января 1930(1930-01-23)

Место рождения:

Окема, штат Оклахома, США

Дата смерти:

4 марта 2014(2014-03-04) (84 года)

Награды:

Уи́льям Рид По́уг (англ. William Reid Pogue; 23 января 1930 — 4 марта 2014) — астронавт НАСА[1], автор нескольких книг о космонавтике. Совершил один космический полёт — в качестве 2-го пилота на космическом корабле «Скайлэб-4», в 1974 году установил рекорд пребывания и работы в космосе — 84 дня на орбитальной станции «Скайлэб», совершил два выхода в открытый космос.





Рождение и образование

Родился в городе Окема, штат Оклахома. По происхождению чокто. В 1951 году окончил Баптистский университет Оклахомы и получил степень бакалавра наук по педагогике. В 1960 году в Университете штата Оклахома получил степень магистра наук по математике[2].

Военная карьера

На службе в ВВС с 1951 года, в 1952 году закончил летную подготовку и стал военным летчиком. С 1953 по 1954 год служил в 5-м авиакрыле в Корее, принимал участие в боевых действиях в качестве летчика-истребителя. В 1954 году служил инструктором во воздушным стрельбам на базе ВВС Лак в Аризоне. С 1955 по 1957 год летал в составе учебно-показательной эскадрильи ВВС США «Тандербёрд»(Буревестники). С 1960 по 1963 год был доцентом на кафедре математики Академии ВВС США в Колорадо-Спрингс, в Колорадо. В 1963—1965 году прошел подготовку в Имперской школе летчиков-испытателей в Фарнборо, в Великобритании. Про программе обмена летчиками между ВВС США и Королевскими ВВС Великобритании служил летчиком-испытателем при Министерстве авиации Великобритании. С октября 1965 года работал пилотом-инструктором в Аэрокосмической школе пилотов-исследователей ВВС. Второй лейтенант ВВС (1952 год), майор ВВС (1966 год). Полковник ВВС, ушел в отставку из ВВС в сентябре 1975 года. Общий налет составляет около 7 200 часов, из них 4 200 часов на реактивных самолетах. Освоил более 50 типов американских и британских самолетов.

Космическая подготовка

В апреле 1966 года был зачисленных в отряд астронавтов НАСА во время 5-го набора. После прохождения подготовки получил назначение в Отдел астронавтов НАСА. Входил в экипаж поддержки кораблей Аполлон-7, Аполлон-11, Аполлон-13, Аполлон-14. Работал оператором связи с экипажем (CapCom) во время полёта корабля Аполлон-7[3].

Космический полёт

  • Скайлэб-4[4], с 16 ноября 1973 года по 8 февраля 1974 года в качестве второго пилота третьей экспедиции на станцию Скайлэб. Во время полёта выполнил два выхода в открытый космос: 21.11.1973 — продолжительностью 6 часов 33 минуты и 25.12.1973 — продолжительностью 7 часов 01 минуту. Продолжительность полёта составила 84 дня 1 час 15 мин 34 с, что стало рекордом для пилотируемой космонавтики[5].

Помимо огромного количества полученных экспедицией научных материалов, этот экипаж «отличился» еще и тем, что первым в истории космонавтики встретил на орбите Новый год (в ночь с 31 декабря 1973 года на 1 января 1974 года).

Продолжительность работ в открытом космосе — 13 часов 34 минут. Продолжительность полёта — 84 дня 1 час 15 минут 34 секунды. Ушёл из отряда астронавтов и из НАСА в сентябре 1975 года.

После НАСА

С 1975 по 1987 год работал вице-президентом фонда High Flight Foundation в Колорадо-Спрингс. В 1986—1988 годах работал в собственной компании William R. Pogue and Associates, Inc., а с 1988 года владел компанией Vutara Services, в городе Спрингдейл в Арканзасе. Работал в концерне Boeing по проекту создания орбитальной станции «Фридом». С сентября 1987 по февраль 1988 года принимал участие в работах Исследовательского Отдела НАСА по планированию марсианских миссий с использованием роботов. В 1989—1991 годах занимался разработкой требований к оборудованию для проведения внекорабельной деятельности (ВКД) на околоземной орбите, на Луне, на Марсе и на Фобосе.

Публикации

Автор книг: «Как сходить в туалет в космосе»[6] (1985), Astronaut Primer (Учебник для начинающего астронавта, 1985) и в соавторстве с Бовой — The Trikon Deception (1992), в 2003 году в канадском издательстве Apogee Books[en] выпустил «Космические пустяки» — сборник вопросов и ответов от Меркурия к шаттлам и МКС, 2007 — создал собственный сайт[7], «Автобиография летчика и астронавта» (2011).

Избранные публикации[8]
  • Pogue, William R. How Do You Go to the Bathroom in Space?. — New York: T. Doherty Associates, 1985.
  • Pogue, William R. Astronaut Primer. — Tucson, Arizona: Libration Press, 1985.
  • Pogue, William R., Gerald P. Carr, Nicholas Shields, Jr., and Arthur E. Schulze. Extravehicular Activity at Geosynchronous Earth Orbit. NASA Technical Reports. — Houston, TX: Johnson Space Center/NASA, 1988.
  • Pogue, William, Gerald P. Carr, Valerie Neal, Nicholas Shields, Jr., Harrison H. Schmitt, and Arthur E. Schulze. Advanced Extravehicular Activity Systems Requirements Definition Study. Phase 2: Extravehicular Activity at a Lunar Base. NASA Technical Reports. — Houston, TX: Johnson Space Center/NASA, 1988.
  • Pogue, William R., Gerald P. Carr, and Nicholas Shields, Jr. Advanced Extravehicular Activity Requirements in Support of the Manned Mars Mission. NASA Technical Reports. — Houston, TX: Johnson Space Center/NASA, 1990.
  • Pogue, William R. Past Experience Skylab Mission. NASA Technical Reports. — Houston, TX: Johnson Space Center/NASA, 1990.
  • Pogue, William R., Matthew R. Appleby, Brand N. Griffin, Ernest R. Tanner II, and Michael J. Golightly. Computer Aided Radiation Analysis for Manned Spacecraft. NASA Technical Reports. — Houston, TX: Johnson Space Center/NASA, 1991.
  • Pogue, William R. with Ben Bova. The Trikon Deception. — New York: Tor, 1992.
  • Pogue, William R. Space trivia. — Ontario: Apogee Books, 2003. — 156 p. — ISBN 9781896522982.
  • Pogue, William R. But for the Grace of God: An Autobiography of an Aviator and Astronaut. — Rogers, AR: Soar with Eagles, 2011. — 358 p. — ISBN 978-0981475653.


Награды

Награждён: Медаль «За выдающуюся службу» (НАСА) (1974), Воздушная медаль (США), Похвальная медаль ВВС, Медаль за службу национальной обороне (США), Медаль за выдающиеся заслуги перед ВВС (1974), Бейдж Астронавта (1974), его имя внесено в Зал славы американских астронавтов.

Семья

Жена — Джейн Э. Бэйрд, у них трое детей: Уильям Р.(05.09.1953), Лэйна С. (род. 09.06.1955), Томас Р. (род. 12.09.1957). Увлечения: бег, гандбол, занятия садоводством и изучение библейской истории.

См. также

Напишите отзыв о статье "Поуг, Уильям Рид"

Примечания

  1. Поуг (Pogue) Уильям // Космонавтика. Энциклопедия / Гл. ред. В. П. Глушко. — Москва: Советская энциклопедия, 1985. — С. 301. — 528 с.
  2. [www.astronautix.com/astros/pogue.htm Pogue] (англ.). Encyclopedia Astronautica. Проверено 23 декабря 2014.
  3. [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/pogue-wr.html William Reid Pogue] (англ.). Astronaut Biographies. Johnson Space Center. Проверено 23 декабря 2014.
  4. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1973-090A Skylab CSM 3] (англ.). National Space Science Data Center[en]. Проверено 23 декабря 2014.
  5. [science.ksc.nasa.gov/history/skylab/skylab-4.html Skylab 4] (англ.). Kennedy Space Center. Проверено 23 декабря 2014.
  6. Роман Супер. [esquire.ru/2014-pogue Кого мы потеряли в 2014 году — Уильям Рид Поуг] (англ.). Журнал Esquire (23 December 2014). Проверено 23 декабря 2014.
  7. [www.williampogue.com/ William Pogue Official WebSite — WilliamPogue.com — BillPogue.net — WRPogue.com]
  8. [www.jsc.nasa.gov/history/oral_histories/PogueWR/WRP_Bio.pdf William Reid Pogue] (англ.). Johnson Space Center. Проверено 23 декабря 2014.

Ссылки

  • [www.williampogue.com/ liampogue.com] — официальный сайт Уильям Рид Поуг
  • [www.spacefacts.de/bios/astronauts/english/pogue_william.htm Spacefacts biography of William R. Pogue]

Отрывок, характеризующий Поуг, Уильям Рид

К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.