Похождения Чичикова, или Мёртвые души (кинопоэма)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Похождения Чичикова, или Мёртвые души. Кинопоэма по Н.В. Гоголю
Жанр:

Сценарий

Автор:

М.А. Булгаков

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1934

"Похождения Чичикова, или Мёртвые души" - сценарий Михаила Булгакова по мотивам поэмы Н.В. Гоголя "Мёртвые души", написанный им для Первой кинофабрики "Союзфильм".



Сюжет

В целом, сюжет сценария повторяет сюжетную линию произведения Николая Васильевича Гоголя. Булгаковым к основной сюжетной линии были добавлены сцены-отступления, иллюстрирующие чувства и мысли героев. Кроме того, в заключительную сцену введён эпизод с появлением тёмного силуэта человека на балконе, смотрящего на Древний Рим. В киносценарии отсутствует помещица Коробочка. Также Булгаков добавил эпизод с арестом Чичикова и последующим его освобождением за взятку (сопровождающимся уничтожением улик и распределением взятки среди должностных лиц).

История создания

31 марта 1934 года, после успешной постановки во МХАТе "Мёртвых душ", руководство Первой кинофабрики заключило с Булгаковым договор о написании сценария по поэме Гоголя "Мёртвые души". Сдача сценария должна была состояться 20 августа того же года.

Весной работа над сценарием не задалась. С одной стороны, решался вопрос о разрешении в выезде за границу Булгакову и его жене. С другой стороны, Михаил Афанасьевич был занят работой над романом о дьяволе. Вплотную работой над сценарием Булгаков приступил во второй половине июня. К этому времени ему уже было отказано в выезде за границу (Елена Сергеевна, в отличие от Михаила Афанасьевича, не была даже письменно уведомлена об отказе). В начале июля Булгаков закончил первую редакцию. Первая редакция не была принята. И.А. Пырьев, режиссёр картины, и И.В. Вайсфельд, замдиректора Кинофабрики, попросили Булгакова вырезать все самые яркие картины-отступления, которыми гордился Булгаков (в т.ч. суворовские солдаты посреди Ноздревской сцены, панихида в имении Собакевича, силуэт на фоне Рима). Вторая редакция была завершена 24 июля, которая также не была принята. Третью редакцию Булгаков завершает 12 августа. Режиссёр оказался доволен, сценарий был утверждён всеми государственными инстанциями. Однако 15 сентября Пырьев написал Булгакову письмо, в котором говорилось о внесении некоторых правок в утверждённый текст сценария. 18 октября Кинофабрика, обобщив результаты критики сценария, направило Булгакову письмо, в котором предлагалось "Усилить моменты, характеризующие тот социальный фон, на котором развертывается действие...". 22 октября отвечает Кинофабрике согласием внести изменения в сценарий, но за отдельную плату (по договору заказчик имел право требовать от Булгакова переделок не более двух раз). 18 ноября Булгаков завершает новую редакцию сценария, которая руководство "Союзфильма" не удовлетворила. 13 декабря Кинофабрика передала Булгакову текст сценария, правленный режиссёром, чтобы Михаил Афанасьевич доработал его.

20 января 1935 года Булгаков узнает о том, что автором сценария, кроме него самого, признан И.А. Пырьев, внесший в текст множество фактологических и стилистических ошибок. Булгаков начинает разбирательство (до суда не дошедшее) о нарушении авторских прав. В результате всех перипетий 26 марта Булгаков направляет свой отзыв на режиссёрский сценарий. Во всю шел подготовительный период к съёмкам, как вдруг появилась статья "Сумбур вместо музыки", в которой на Д.Д. Шостаковича, согласившегося писать музыку к фильму, обрушивались с критикой. Автор статьи призывал деятелей искусства творить в русле реализма. И.А. Пырьев, по его же словам, "понял её, возможно, даже шире её действительного значения [...] И я отказался от постановки "Мёртвых душ"".

Текст сценария так никогда и не был использован по прямому назначению. Наиболее близкая к замыслу автора редакция, первая, была опубликована в 8-томнике сочинений Булгакова, изданном в 2011 году "Азбукой".

Напишите отзыв о статье "Похождения Чичикова, или Мёртвые души (кинопоэма)"

Ссылки

  • [bulgakov.lit-info.ru/bulgakov/piesy/mertvye-dushi/dushi-kino-7.htm/ Комментарии к произведению]

Отрывок, характеризующий Похождения Чичикова, или Мёртвые души (кинопоэма)

Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…