La Société Mauritanienne des Postes

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Почта Мавритании»)
Перейти к: навигация, поиск
La Société Mauritanienne des Postes
Тип

государственная корпорация

Основание

1999

Расположение

Мавритания Мавритания: Нуакшот

Ключевые фигуры

Мустафа ульд Абдалла (генеральный директор)[1]

Отрасль

Почтовая связь (МСОК5310)

Продукция

почтовые и финансовые услуги

Сайт

[www.mauripost.mr www.mauripost.mr]

К:Компании, основанные в 1999 году

La Société Mauritanienne des Postes (в переводе с фр. — «Мавританская почтовая компания»), или Mauripost, — компания, основанная в 1999 году и отвечающая за почтовую связь в Мавритании, официальный почтовый оператор страны. Почтовая служба Мавритании представлена на правах регулярного члена во Всемирном почтовом союзе1967)[2].





История

La Société Mauritanienne des Postes была учреждена 29 декабря 1999 года указом № 99-157/MP/MIPT в результате разделения Бюро почт и телекоммуникаций (фр. Office des Postes et Télécommunications — OPT) на две компании.[3]

Оказываемые услуги

«Мавританская почтовая компания» оказывает универсальные почтовые услуги, осуществляет перевод денежных средств, почтовые переводы, оформление почтовых чеков, сберегательные операции, инвестиционную деятельность.[3]

Деятельность Mauripost регулируется законом Мавритании 2004 года № 2004—015 «О почте».[4] В соответствии с законом Мавритании 2001 года № 2001-18 органом, регулирующим деятельность в области почтовой связи в Мавритании (наряду с электросвязью, электро- и водоснабжением), является Управление по регулированию фр. Autorité de Régulation.[5]

Организационная структура

Организационно в состав Mauripost входят четыре операционных департамента и три исследовательских департамента.[3]

Операционные департаменты
Исследовательские

Руководство

По состоянию на 2010 год, генеральным директором компании является Мустафа ульд Абдалла (Moustapha Ould Abdallah).[1]

Штаб-квартира

Руководство компании располагается в столице Мавритании Нуакшоте, в Центральном почтовом офисе (главпочтамте), по адресу[6]:

BP 10 000, Nouakchott, Mauritania.

См. также

Напишите отзыв о статье "La Société Mauritanienne des Postes"

Примечания

  1. 1 2 [www.mauripost.mr/concours_timbre.htm Concours] (фр.). Concours et Avis de Vacance de Poste. Mauripost; La Société Mauritanienne des Postes. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tYJq8sn Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  2. [www.upu.int/en/the-upu/member-countries/africa/mauritania.html Mauritania] (англ.). Member countries. Africa. Universal Postal Union. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tXu5UeS Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  3. 1 2 3 [www.mauripost.mr/an/presentation.htm Presentation] (англ.). Mauritanian Post Company. Mauripost; La Société Mauritanienne des Postes. — «Мавританская почтовая компания»: презентация. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tYKxCMO Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  4. [www.mauripost.mr/an/index.htm Home] (англ.). Mauritanian Post Company. Mauripost; La Société Mauritanienne des Postes. — «Мавританская почтовая компания». Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tYLozDr Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  5. [www.are.mr/ Autorité de Régulation, République Islamique de Mauritanie] (фр.). ARE. — Управление по регулированию. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tYOXkBG Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  6. [mauritaniaphonebook.com/en/community/post-office-postal-products/mauripost-societe-mauritanienne-des-postes-28629.html MAURIPOST (Société Mauritanienne des Postes)] (англ.). AfricaPhoneBooks Mauritania. AfricaPhoneBooks.com; Groupe 2H. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68tYPU1Kg Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].

Литература

  • [www.pwmo.org/articles/illegal-mauritania.htm Mauritania — Illegal Issues of Postage Stamps] // International Bureau Circular. — Berne: Universal Postal Union. — 2003. — No. 161. — 28 April. (англ.) (Письмо почтовой администрации Мавритании во Всемирный почтовый союз, содержавшее перечень фальшивых марок с надписью «Мавритания».) (Проверено 10 ноября 2010)

Ссылки

  • [www.mauripost.mr/rapports.htm Rapport d'activité 2009] (фр.). Rapport d'activité. Mauripost; La Société Mauritanienne des Postes. — Отчёт о деятельности компании за 2009 год. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZQylOa3 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].

Отрывок, характеризующий La Société Mauritanienne des Postes

– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen