Почётный гражданин Владивостока

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Почётные граждане Владивостока»)
Перейти к: навигация, поиск

Почётный гражданин Владивосто́ка — почётное звание, учреждённое в целях признания выдающихся заслуг граждан перед городом Владивостоком.





История

История почётного гражданства Владивостока берёт начало с конца XIX века. Летом 1886 года городская Дума Владивостока избрала первых двух Почётных граждан города. Первым почётным гражданином Владивостока 12 июля 1886 года стал генерал-адъютант Иван Алексеевич Шестаков.

После октябрьской революции 1917 года звание долгое время не присуждалось, пока в мае 1967 года не было утверждено.

Присуждение звания

Звание Почётного гражданина Владивостока может быть присуждено гражданам Российской Федерации и других стран, а также лицам без гражданства, и не зависит от факта рождения удостоенных его лиц в городе Владивостоке или проживания на его территории. Звание присуждается персонально и приурочивается к празднованию Дня города Владивостока. Оно не может быть присвоено посмертно или лицам имеющим судимость.

Основания для присуждения

  • Достижения гражданина в государственной, производственной, научно-исследовательской, социально-культурной и других областях деятельности, способствующей улучшению условий жизни населения города и социально-экономическому развитию Владивостока;
  • Общепризнанный личный вклад в дело подготовки высококвалифицированных кадров, воспитание подрастающего поколения, духовное и нравственное развитие общества, поддержание законности и правопорядка;
  • Проявление личного мужества и героизма на благо города Владивостока.

Порядок присуждения

Решение о присуждении Звания принимается один раз в год на заседании Думы города Владивостока. Ежегодно Звание присваивается трём[1] гражданам из числа представленных кандидатов.

Коллективы городских предприятий, учреждений и организаций, общественные объединения, Почётные граждане Владивостока и глава города Владивостока могут представить городской Думе для присвоения звания по одной кандидатуре.

Организацию работы по подготовке предложения о присвоении Звания осуществляет специально созданная комиссия из 9 человек. По результатам рассмотрения документов на присвоение Звания принимается заключение отдельно по каждому кандидату. По результатам заключения Комиссии вносится на рассмотрение предложение в Думу города Владивостока о присвоении Звания.

В случае, если ни один из кандидатов не набрал требуемого числа голосов, Звание не присваивается ни одному кандидату. В случае, если кандидаты набрали одинаковое число голосов, Звание присваивается кандидату, ранее предоставившему представление.

Награждение производится председателем Думы города Владивостока, главой города Владивостока в торжественной обстановке.

Наградные атрибуты

Лицам, удостоенным Звания, вручается лента и деревянный футляр, обитый красным бархатом, который содержит удостоверение, диплом, медаль и нагрудный знак Почётного гражданина Владивостока.

Медаль

Медаль «Почётный гражданин города Владивостока» изготовляется из металла медного цвета. В верхней части медали имеется поперечное отверстие длиной 80 мм для ленты. В центре медали эмалью наносится изображение герба города Владивостока в цвете.[2]

Нагрудный знак

Нагрудный знак Почётного гражданина Владивостока является уменьшенной в масштабе 1:2 копией медали. На задней стороне значка предусмотрена застёжка для крепления к одежде.

Диплом

Диплом представляет собой папку, покрытую сверху красным коленкором. На правой лицевой части обложки отпечатана гравюра медали. Основной фон разворота диплома белый. На левой части разворота изображен вид города Владивостока в цвете.[3]

Удостоверение

Удостоверение является основным документом, подтверждающим Звание Почётного гражданина города Владивостока. Обложка удостоверения выполнена в красном цвете. На правой лицевой части обложки отпечатана гравюра медали. На левой лицевой части обложки надпись «Почётный гражданин города Владивостока».[4]

Книга

Биографические данные гражданина, удостоенного звания, заносится в специальную книгу «Книга Почётных граждан города Владивостока», которая хранится в Думе города Владивостока. Обложка книги покрыта красным коленкором. На лицевой части обложки в центре надпись — «Книга Почётных граждан города Владивостока», с левой стороны переплет шнурком, по краям обрамление в виде переплетения линий. На первом форзаце с правой стороны вверху изображен герб города Владивостока на фоне неба с изображением верхней части Ростральной колонны в честь 100-летия города Владивостока.[5]

Доска почёта

Фамилия, имя, отчество и дата присвоения звания Почётного гражданина Владивостока также наносятся на специальную доску почёта, которая представляет собой прямоугольный мраморный щит, расположенный в историческом центре Владивостока. В центре Доски почета располагается надпись «Почётные граждане города Владивостока». В левой части размещается герб города Владивостока.[6]

Права и гарантии

Согласно закону, почётные граждане Владивостока имеют право на ежегодную единовременную денежную премию в размере 180000 рублей[7] из средств бюджета Владивостокского городского округа, бесплатный проезд на городском транспорте,[8] льготу по земельному налогу,[9] внеочередное обслуживание муниципальными библиотеками Владивостока,[10] а также участие в торжественных заседаниях и праздничных мероприятиях, проводимых во Владивостоке и внеочередной прием должностными лицами органов местного самоуправления.

См. также

Напишите отзыв о статье "Почётный гражданин Владивостока"

Ссылки

  • [www.vlc.ru/docs/npa/11432 Положение о звании «Почётный гражданин города Владивостока»]
  • [www.bazar2000.ru/index.php?article=730 История звания «Почётный гражданин города Владивостока»]
  • [www.vlc.ru/city/citizens Список почётных граждан Владивостока]

Примечания

  1. [old.vlc.ru/mayor/docs/2009/mpa_185.htm Муниципальный правовой акт города Владивостока от 05.11.2009 № 185-МПА]
  2. [old.vlc.ru/mayor/docs/2008/mpa_103_03.doc Образец медали «Почётный гражданин города Владивостока» и её описание]
  3. [old.vlc.ru/mayor/docs/2008/mpa_103_02.doc Образец диплома «Почётный гражданин города Владивостока» и его описание]
  4. [old.vlc.ru/mayor/docs/2008/mpa_103_01.doc Образец удостоверения «Почётный гражданин города Владивостока» и его описание]
  5. [old.vlc.ru/mayor/docs/2008/mpa_103_04.doc Образец книги «Книга почётных граждан города Владивостока» и её описание]
  6. [old.vlc.ru/mayor/docs/2009/mpa_185.htm Описание доски почёта «Почётные граждане Владивостока»]
  7. [www.vlc.ru/docs/npa/85592 Муниципальный правовой акт города Владивостока от 25.12.2013 №85-МПА]
  8. Согласно муниципальному правовому акту города Владивостока от 10.05.2006 № 25-МПА «О мерах социальной поддержки населения по обеспечению проезда на пассажирском транспорте общего пользования в городе Владивостоке»
  9. В порядке, установленном решением Думы города Владивостока от 28.10.2005 № 108 «О земельном налоге в городе Владивостоке»
  10. В порядке, установленном решением Думы города Владивостока от 22.12.2005 № 165 "Об утверждении Положения об организации библиотечного обслуживания населения муниципальными библиотеками города Владивостока"

Отрывок, характеризующий Почётный гражданин Владивостока

Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.