Поярково (Московская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Поярково
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Население
522[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
141580
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46252816015 46 252 816 015]
Показать/скрыть карты
Поярково
Москва
Солнечногорск
Поярково
Солнечногорск
Поярково

Поярково — деревня в Солнечногорском районе Московской области России. Относится к сельскому поселению Лунёвское. Население — 522[1] чел. (2010).



История

Село Поярково впервые упомянуто в 1581 году, когда оно было митрополичьим селом[2]. В Пояркове стояла деревянная церковь Георгия Страстотерпца, сгоревшая в начале XVII века. В писцовых книгах 1620-х годов Поярково значилось как «пустошь без церковного места». В 1651 году по обменному акту пустошь Поярково была передана боярину Артамону Сергеевичу Матвееву, известному государственному деятелю XVII века. В 1665 году Матвеевым была построена каменная церковь Рождества Богородицы. После смерти Артамона Матвеева вотчина отошла его сыну Андрею. В 1728 году граф Матвеев продал село Василию Васильевичу Степанову, впоследствии Поярково неоднократно переходило из рук в руки[2].

В конце ноября 1941 года село было занято немецкими войсками. Здесь, по линии Клушино — Владычино — Поярково — Лунёво, проходил рубеж обороны Москвы. В декабре 1941 года село было освобождено группой советских войск под командованием генерала Ф. Т. Ремизова[3].

Храм Рождества Богородицы

Храм Рождества Богородицы, построенный при Артамоне Матвееве в 1665 году, — один из лучших образцов московского «донарышкинского» зодчества XVII века[4]. Это бесстолпное одноглавое украшенное кокошниками сооружение с небольшой трапезной. Фасады украшены резными наличниками и белокаменными порталами. В 1670-х годах была построена шатровая колокольня, стоящая на сквозных арках с круглыми опорами. Колокольня отличается богатым внешним убранством: полуколонками в проёмах столбов, многоцветными изразцами, висячими гирьками в проёмах ярусов. В 1807 году из-за ветхости церковь Рождества Богородицы была приписана к Знаменской церкви села Иевлево-Знаменское. Это позволило церкви избежать крупных перестороек. В 1930-х годах храм был закрыт и разграблен, а в 1992 году возвращён верующим. В 1998 году здесь состоялось первое после долгого перерыва богослужение[2].

Население

Численность населения
1852[5]1859[6]1890[7]1899[8]1926[9]1989[10]1998[10]
226238320308500437373
2002[11]2010[1]
465522


100
200
300
400
500
600
1899
2010

Напишите отзыв о статье "Поярково (Московская область)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. 1 2 3 [www.hrampoyarkovo.ru/istoriya Сайт Храма Пресвятой Богородицы в Пояркове]. Храм Рождества Пресвятой Богородицы в Поярково. Проверено 18 апреля 2014.
  3. Попадейкин, 1989, с. 12.
  4. Попадейкин, 1989, с. 11.
  5. Нистрем К. Указатель селений и жителей уездов Московской губернии. — М., 1852. — 954 с.
  6. [elib.shpl.ru/ru/nodes/9037-vyp-24-moskovskaya-guberniya-1862#page/1/mode/grid/zoom/1 Списки населённых мест Российской империи. Московская губерния. По сведениям 1859 года] / Обработано ст. ред. Е. Огородниковым. — Центральный статистический комитет министерства внутренних дел. — СПб., 1862. — Т. XXIV.
  7. Шрамченко А. П. [www.russian-family.ru/downloads/gubernii/moskovskaya%20guberniya/spravochnaya_knijzka_moskovskoy_gubernii_1890_g..pdf Справочная книжка Московской губернии (описание уездов)]. — М., 1890. — 420 с.
  8. Памятная книжка Московской губернии на 1899 год / А. В. Аврорин. — М., 1899.
  9. [dlib.rsl.ru/viewer/01003091360#?page=1 Справочник по населённым местам Московской губернии]. — Московский статистический отдел. — М., 1929. — 2000 экз.
  10. 1 2 [k1812.ru/hr.html История района. По материалам книги «Солнечногорье — страницы истории», 1998 г.]. Официальный сайт сельского поселения Кутузовское Солнечногорского района Московской области. Проверено 6 ноября 2014.
  11. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004

Литература

  • Попадейкин В. И., Струков В. В., Тарунов А. М. Тропами Подмосковья. — М.: Московский рабочий, 1989. — 411 с. — ISBN 5-239-00054-9.

Ссылки

  • Волкова Н. [i-podmoskovie.ru/php/podmoskovnii-letopisets/articles/2077-selo-na-beregu-klyazmy.html Село на берегу Клязьмы] // Подмосковный летописец : историко-краеведческий альманах. — Подмосковье, 2007. — Вып. 1 (11). — С. 61—70.
  • [www.hrampoyarkovo.ru/istoriya Сайт Храма Пресвятой Богородицы в Пояркове]

Отрывок, характеризующий Поярково (Московская область)

– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.