По рукам и ногам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
По рукам и ногам
All Tied Up
Жанр

комедия

Режиссёр

Джон Марк Робинсон

Продюсер

Изабел Мула

Автор
сценария

Роберт Мадеро

В главных
ролях

Зак Гэллиган
Тери Хэтчер

Оператор

Альфредо Майо

Композитор

Бернардо Бонецци

Кинокомпания

Irongate Entertainment Group

Длительность

90 мин

Страна

США США
Испания Испания

Год

1994

IMDb

ID 0105442

К:Фильмы 1994 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«По рукам и ногам» (англ. All Tied Up) — кинофильм.



Сюжет

Фильм о том, как молодой парень, решивший завязать с разгульной жизнью, покупает своей подружке обручальное кольцо. Но она застаёт его с другой по нелепому стечению обстоятельств. Парень презжает всё объяснить, но подруга невесты оглушает его и привязывает к кровати на несколько дней.

В ролях

  • Зак Гэллиган в роли Брайана Хартли
  • Тери Хэтчер в роли Линды Алиссио
  • Lara Harris в роли Ким Роуч
  • Tracy Griffith в роли Шерон Стивенс
  • Abel Folk в роли Макса
  • Edward Blatchford в роли детектива фрэнка Стейнхэма
  • Olivia Brown в роли Тары
  • Rachel Sweet в роли Джей-Джей
  • Melora Walters в роли Блисс
  • Viviane Vives в роли Кармен

Напишите отзыв о статье "По рукам и ногам"

Ссылки


Отрывок, характеризующий По рукам и ногам

– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]