По течению реки
Поделись знанием:
К:Фильмы 1995 года
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
(перенаправлено с «По течению реки (фильм)»)
По течению реки | |
Follow The River | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Элвин Куперман |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Signboard Hill Productions |
Длительность |
91 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«По течению реки» (англ. Follow The River) — приключенческая драма 1995 года по одноимённой книге Джеймса Александра Тома.
Сюжет
Индейцы напали на поселение и увели с собой пленных. За ними послали погоню. У одной из пленных женщин родилась девочка. Благодаря ей удалось установить нормальные связи между индейцами и бледнолицыми. Однако её мать решила бежать, оставив свою новорожденную дочь и сына индейцу, который решил воспитать из него воина.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Эллен Бёрстин | Гретель |
Шерил Ли | Мэри |
Эрик Швейг | Вайлдкэт |
Тим Джини | Уилл |
Рени О’Коннор | Бетти Дрейпер |
Тайлер Нойз | Томми |
Энди Сталь | Анри Ленар |
Тони Амендола | Лаплант |
Напишите отзыв о статье "По течению реки"
Ссылки
- «По течению реки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v178289 По течению реки] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/follow_the_river/ «По течению реки»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- JOHN P. MCCARTHY. [stage.variety.com/review/VE1117903972.html?categoryid=32&cs=1 The Abc Family Movie Follow the River] (англ.). Variety (Apr. 20, 1995). Проверено 28 октября 2011. [www.webcitation.org/65DyKkaoa Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
- [live.radiotimes.com/servlet_film/com.icl.beeb.rtfilms.client.simpleSearchServlet?frn=6008&searchTypeSelect=5 Follow the River] (англ.)(недоступная ссылка — история). Radio Times. Проверено 28 октября 2011.
- [www.christiancinema.com/catalog/article_info.php?articles_id=5372 Follow the River] (англ.). The Dove Foundation. Проверено 28 октября 2011. [www.webcitation.org/65DyLcEpv Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий По течению реки
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.