По течению реки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «По течению реки (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
По течению реки
Follow The River
Жанр

драма
приключенческий фильм

Режиссёр

Мартин Дэвидсон

Продюсер

Элвин Куперман
Том Луз
Брент Шилдс

Автор
сценария

Джеймс Александр Том
Дженнифер Миллер

В главных
ролях

Эллен Бёрстин
Шерил Ли
Эрик Швейг

Оператор

Майкл Гершман

Композитор

Эрнест Труст

Кинокомпания

Signboard Hill Productions

Длительность

91 мин.

Страна

США США

Год

1995

IMDb

ID 0113091

К:Фильмы 1995 года

«По течению реки» (англ. Follow The River) — приключенческая драма 1995 года по одноимённой книге Джеймса Александра Тома.



Сюжет

Индейцы напали на поселение и увели с собой пленных. За ними послали погоню. У одной из пленных женщин родилась девочка. Благодаря ей удалось установить нормальные связи между индейцами и бледнолицыми. Однако её мать решила бежать, оставив свою новорожденную дочь и сына индейцу, который решил воспитать из него воина.

В ролях

Актёр Роль
Эллен Бёрстин Гретель Гретель
Шерил Ли Мэри Мэри
Эрик Швейг Вайлдкэт Вайлдкэт
Тим Джини Уилл Уилл
Рени О’Коннор Бетти Дрейпер Бетти Дрейпер
Тайлер Нойз Томми Томми
Энди Сталь Анри Ленар Анри Ленар
Тони Амендола Лаплант Лаплант

Напишите отзыв о статье "По течению реки"

Ссылки

  • «По течению реки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v178289 По течению реки] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/follow_the_river/ «По течению реки»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • JOHN P. MCCARTHY. [stage.variety.com/review/VE1117903972.html?categoryid=32&cs=1 The Abc Family Movie Follow the River] (англ.). Variety (Apr. 20, 1995). Проверено 28 октября 2011. [www.webcitation.org/65DyKkaoa Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  • [live.radiotimes.com/servlet_film/com.icl.beeb.rtfilms.client.simpleSearchServlet?frn=6008&searchTypeSelect=5 Follow the River] (англ.)(недоступная ссылка — история). Radio Times. Проверено 28 октября 2011.
  • [www.christiancinema.com/catalog/article_info.php?articles_id=5372 Follow the River] (англ.). The Dove Foundation. Проверено 28 октября 2011. [www.webcitation.org/65DyLcEpv Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий По течению реки

– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.