По ту сторону двери (фильм, 2016)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
По ту сторону двери
The Other Side of the Door
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Йоханнес Робертс[en]

Продюсер

Рори Аиткен
Александр Ажа
Бен Паг

Автор
сценария

Эрнест Риера,
Йоханнес Робертс

В главных
ролях

Сара Уэйн Кэллис
Джереми Систо 

Оператор

Максим Александр

Композитор

Джозеф Бишара[en]

Кинокомпания

42, Kriti Productions, Дистрибьютор:
20th Century Fox

Длительность

96 минут

Страна

Великобритания Великобритания
Индия Индия

Язык

английский

Год

2016

IMDb

ID 3702652

К:Фильмы 2016 года

«По ту сторону двери» (англ. The Other Side of the Door) — британско-индийский фильм ужасов, режиссёра Йоханнеса Робертса. Выход в России в широкий прокат состоялся 25 февраля 2016 года[1].





Сюжет

Предыстория

Молодая пара, Мария (Сара Уэйн Кэллис) и Майкл (Джереми Систо), гуляя по берегу, в одном из городов Индии, решает остаться жить в этой стране. Через несколько лет они воспитывают двух детей, Оливера ( Логан Кререн) и Люси ( София Росински), живут прекрасной жизнью. Но в один миг, произошло несчастье, событие, которое перевернуло жизнь этой прекрасной семьи. Мария ехав с сыном и дочкой, попадает в автокатастрофу и съезжает в реку. Очнувшись после удара, мать обнаруживает, что Люси без сознания, а Оливеру зажало ногу, из-за чего он не может выбраться. Поняв, что ей не спасти их обоих, она вытаскивает дочку, но за сыном ей не дают вернуться.

Основные действия

Проходит несколько месяцев, Мария убитая горем, виня себя за гибель сына, за то, что она его бросила, в тяжелой депресии. После неудачной попытки суицида, домработница Пики рассказывает ей, что на юге индии есть храм, где как говорят: связь между миром "живых" и "мертвых" особенно тонка. Она говорит, что рассыпав прах на ступеньках храма, закрывшись и дождавшись ночи, Мария сможет последний раз поговорить с сыном, попрощаться, и предупреждает, что он будет за дверью и как бы Оливер её не просил открыть её, она не сделает этого. Мария соглашается и едет на юг. Там совершив обряд по указаниям Пики, ей удается поговорить с сыном. Мария просит у него прощение за то, что бросила его, на что он отвечает, что она не виновата. Но время подходит к концу, Оливеру нужно возвращаться, и на пике эмоций мама не выдерживает и открывает дверь, но никого не обнаруживает. Вернувшись, Мария не говорит домработнице, что открыла дверь. Спустя время в доме начинают происходить странные вещи: засыхают растения, дохнут рыбы и птицы, а собака и вовсе лает в пустоту. Люси играя на пианино, решает рассказать, что Оливер вернулся, мать ей не верит, но пианино в друг начинает играть само. Ночью, уложив дочку спать, она решает зайти в комнату покойного сына, и обнаруживает, что Книга джунглей упала, а кресло придвинулось к кровати. Мария понимает, чего хочет Оливер, и начинает читать ему книгу. На утро приезжает с работы Майкл, но она ему не рассказывает о возвращении сына. Через некоторое время наступает гроза, Люси смотрит телевизор, но в темноте, в раскатах грома, собака начинает чувствовать что-то плохое. В ту же ночь, в ванной, мама замечает укус на плече дочки, и та рассказывает, что брат ей не нравится и он злой. Мария идет к нему и говорит, что Оливер не может обижать сестру, но тот запирает дверь, и заставляет её читать ему книгу. Ночью мама замечает человека из клана Aghuri, которые посыпают себя пеплом и едят плоть умерших, чтобы усилить связь с миром мертвых. Мария кричит на него, но он показывает пальцем в сторону, и обернувшись, она видит ужасное чудовище, которое идет на неё. Через некоторое время оно пропадает, а человек уходит. Мария забегает домой и запирает дверь. Но её ловит Пики и говорит, что она совершила ужасную ошибку, открыв дверь. Домработница рассказывает, что индусы верят в пурификацию и реинкарнацию души, но с Оливером этого не произойдет, потому что он попал в мир живых и без физической оболочки, его душа начнет гнить. Она говорит Марии про то, что чудовище которое она видела - это Мирту - божество, страж ворот в мир мертвых, и что она уничтожит всех, кто помешает ей вернуть Оливера в царство мертвых. Также Пики предостерегает Марию о том, что их сын уже не тот, а злой дух и то, что им срочно нужно сжечь все его вещи и фотографии. Мария решает на время отдать дочь отцу, чтобы он увез её с собой на работу. Тем временем, Пики собирает все вещи Оливера и пытается сжечь, но тот, используя образ её погибшей дочки Анушки, заманивает к пруду и топит. После похорон Пики, Мария сжигает вещи сына, но отец не понимает, и она решает рассказать ему все. Тот конечно же не верит, и мать просит подтвердить это у дочки, но та к удивлению говорит, что ничего не знает. Выясняется, что Оливер вселился в Люси, но Майкл не верит жене и посчитав, что у нее нервный срыв, запирает её. Люси тем временем убивает собаку, а после вонзает нож в отца, и поясняет, что она не Люси, а Оливер. Мария вырывается и успевает вовремя, Aghori связывают Люси, и не в силах выгнать дух из дочки, решают принести в жертву девочку, отправив её вместе с братом, обратно в мир иной. Майкл мешает этому, а Мария говорит, чтобы Оливер оставил сестру и перешел в неё, но тот отвечает, что боится и не хочет возвращаться. Она говорит ему, что пойдет с ним, и сын переселяется в неё. Aghori вонзают серп в Марию и она просыпается в комнате одна, в другой реальности. Тут её хватает Мирту и отправляет вместе с сыном в мир мертвых, в настоящем мире она умирает.

Эпилог

В конце, Мария приходит в себя и думает что жива, но увидев прах и услышав голос мужа, она понимает, что Майкл делает то, что она сделала с сыном и кричит ему, чтобы он не открывал дверь.

В ролях

  • Сара Уэйн Кэллис — Мария
  • Джереми Систо — Майкл
  • Хавьер Ботет
  • София Росински — Люси
  • Джакс Малкольм — Оливер (голос)
  • Логан Криран — Оливер
  • Сучитра Пиллай-Малик — Пики

Напишите отзыв о статье "По ту сторону двери (фильм, 2016)"

Примечания

  1. [www.foxrussia.com/other-side-of-the-door Foxrussia.com: По ту сторону двери]

Ссылки

  • «По ту сторону двери» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/the_other_side_of_the_door/ «По ту сторону двери»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.allmovie.com/movie/the-other-side-of-the-door-v642993 «По ту сторону двери»] на сайте Allmovie
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=othersideofthedoor.htm «По ту сторону двери»] на сайте Box Office Mojo
  • [www.ovideo.ru/detail/192064/ Детально о фильме «По ту сторону двери (2016)»]
  • [variety.com/2016/film/reviews/the-other-side-of-the-door-review-1201707605/ Обзор фильма] на сайте Variety (англ.)

Отрывок, характеризующий По ту сторону двери (фильм, 2016)

Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.