Права ЛГБТ в Таджикистане

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Таджикистане не принято публичное обсуждение вопросов, связанных с ЛГБТ. Сами геи, лесбиянки, бисексуалы и трансгендеры живут тайной жизнью и стараются не привлекать к себе внимание. Хотя принятая ещё в советское время статья за мужеложство была отменена в 1998 году, положение ЛГБТ в Таджикистане и отношение к ним населения с тех пор не сильно изменились[1].





Правовое положение

Однополые отношения были декриминализированы в Таджикистане в 1998 году[2]. Официально возраст сексуального согласия для однополых и для разнополых отношений также уравнен[3].

Законодательством не придусмотрена защита ЛГБТ от дискриминации на основе сексуальной ориентации или гендерной идентичности.

Трансгендерность не признаётся государством, и таджикские трансгендеры не имеют доступа к медицинским услугам, поэтому вынуждены делать операции по коррекции пола за рубежом[4]. Хотя законодательство Таджикистана и предусматривает возможность смены пола в документах, если медицинское учреждение выдаст официально утверждённый документ, подобные документы официально не выдаются, поэтому транссексуалы не могут изменить свой паспортный пол[3].

Юридическая практика

Несмотря на декриминализацию гомосексуальности, однополые отношения по-прежнему рассматриваются как преступления отдельными сотрудниками милиции. Милиция нередко подвергает «подозреваемых» аресту на несколько дней[5]. Геи и лесбиянки нередко подвергаются унижению, шантажу и вымогательству, в том числе и со стороны правоохранительных органов[6][7].

5 июня 2014 министр внутренних дел Таджикистана Рамазон Рахимов заявил, что имена, фотографии и отпечатки пальцев лиц, задержанных за «преступления против морали» или больных венерическими заболеваниями, будут внесены в особую базу данных[8]. Несмотря на отсутствие юридического определения понятия «преступления против морали», за первые две недели июня за «аморальное поведение» были задержаны более пятисот человек, среди которых были лица, подозреваемые в секс-работе или принадлежности к ЛГБТ[9]. Все они были подвергнуты принудительному тестированию на ВИЧ и заболевания, передающиеся половым путём[8]. 12 июня представитель министерства внутренних дел сообщил прессе, что среди задержанных — трое задержаны за «гомосексуальное поведение»[8]. 18 июня таджикские и международные общественные организации обратились к Рахимову с письмом, в котором было выражено опасение непредоставлением заключённым юридической помощи, а также случаями шантажа и насилия со стороны сил правопорядка[8].

Amnesty International призвала Таджикистан прекратить полицейское преследование ЛГБТ[10]. Нарушению прав человека в отношении ЛГБТ посвящён отчёт поданный в Комитет по правам человека ООН[11].

Отношение общества

В Таджикистане не принято публичное обсуждение вопросов, связанных с ЛГБТ. Большинство упоминаний в СМИ носят обвинительный характер, при этом каждое публичное упоминание в прессе может вызвать усиление гомофобных настроений в обществе, поэтому сами геи, лесбиянки, бисексуалы и трансгендеры стараются жить тайной жизнью и не привлекать к себе внимание, скрываясь даже от самых близких людей[1][12]. Большинство геев и лесбиянок ведут двойную жизнь и состоят в браке с партнёрами противоположного пола, годами скрывая свою сексуальную ориентацию[13][1].

Существует мнение, что на формирование негативного отношения к ЛГБТ в таджикском обществе, в котором всё большее значение приобретает ислам, большое влияние оказывает позиция религиозных деятелей[1]. Верховный муфтий Таджикистана Саидмукаррам Абдулкодирзода публично осудил однополые отношения отношения, назвав их «бедствием». Также он осудил страны, легализовавшие однополые браки, и выступил против идей правозащитников, предлагающих принять в стране законы, защищающие ЛГБТ от дискриминации[1][12][14].

Ряд таджикских психологов и врачей считают гомосексуальность формой аддикции, сопоставимой с наркоманией и алкоголизмом, и предлагают методы излечения[15][16]. Также сообщается о дурном обращении с ЛГБТ со стороны медицинского персонала[17].

См. также

Напишите отзыв о статье "Права ЛГБТ в Таджикистане"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Анора Саркорова. [www.bbc.co.uk/russian/society/2015/03/150310_tajikistan_gays Двойная жизнь таджикских геев и лесбиянок]. BBC Russian (10 марта 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  2. Нарушение прав, 2013, с. 5.
  3. 1 2 [russian.dushanbe.usembassy.gov/sr_04142014.html Доклад о ситуации с правами человека в Таджикистане]. Посольство США в Душанбе (2013). Проверено 2 апреля 2015.
  4. Нарушение прав, 2013, с. 4.
  5. Нарушение прав, 2013, с. 4, 9.
  6. Нарушение прав, 2013, с. 11.
  7. [russian.dushanbe.usembassy.gov/sr_05302013.html Доклад о ситуации с правами человека в Таджикистане]. Посольство США в Душанбе (2012). Проверено 2 апреля 2015.
  8. 1 2 3 4 [www.state.gov/documents/organization/236864.pdf Tajikistan 2014 Human Rights Report]. Проверено 18 августа 2015.
  9. [www.amnesty.org/press-releases/2014/06/police-seize-sex-workers-and-men-believed-be-gay-tajikistan-s-new-morality/ Police seize sex workers and men believed to be gay in Tajikistan's new 'morality' campaign.] (англ.) (13 June 2014). Проверено 18 августа 2015.
  10. 429Magazine. [dot429.com/articles/4584-amnesty-international-calls-on-tajikistan-to-stop-police-harassment-against-lgbt-community Amnesty International calls on Tajikistan to stop police harassment against LGBT community]. Проверено 18 августа 2015.
  11. Heartland Alliance for Human Needs & Human Rights, Equal Opportunities. [www.heartlandalliance.org/gishr/publications/tajikistan-shadow-report-iccpr.pdf Human Rights Violations of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender (LGBT) People in Tajikistan: A Shadow Report] (июль 2013). Проверено 18 августа 2015.
  12. 1 2 Анора Саркорова. [www.bbc.co.uk/russian/society/2014/02/140207_tajik_cleric_condemns_gays Таджикский муфтий осудил геев во время проповеди]. BBC Russian (7 февраля 2014). Проверено 2 апреля 2015.
  13. Нарушение прав, 2013, с. 7.
  14. [www.newsru.com/arch/religy/10feb2014/tajik_print.html Верховный муфтий Таджикистана осудил гомосексуализм]. NEWSru.com (10 февраля 2014). Проверено 2 апреля 2015.
  15. [www.eurasianet.org/node/64884 Tajikistan: LGBT Community Stuck in the Shadows] (23 января 2012). Проверено 18 августа 2015.
  16. Shahlo Gulkhoja, Firuz Barotov. [www.rferl.org/content/tajik-gays-closet/25251804.html A Closeted Life For Tajik Sexual Minorities] (3 февраля 2014). Проверено 18 августа 2015.
  17. [www.eidhr.eu/files/dmfile/rapport-civilsocietyforum-tajikistan-torture.pdf European Union – Tajikistan Civil Society Human Rights Seminar on "Freedom from Torture or Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment"] (12 июня 2013). Проверено 18 августа 2015.

Литература

  • [www.heartlandalliance.org/gishr/publications/tajikistan-shadow-report-iccpr_-russian.pdf Нарушение прав человека по отношению лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ) в Таджикистане]. — Женева, 2013.

Отрывок, характеризующий Права ЛГБТ в Таджикистане

Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.