Да працы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Права працы»)
Перейти к: навигация, поиск
«Да працы»

Страна

Польша

Основана

1 октября 1927

Прекращение публикаций

16 декабря 1928

Политическая принадлежность

революционно-демократическое направление

Язык

белорусский

Периодичность

2 раза в неделю

К:Печатные издания, возникшие в 1927 годуК:Печатные издания, закрытые в 1928 году

«Да працы»газета революционно-демократического направления в Западной Белоруссии. Издавалась с 1 октября 1927 по 16 декабря 1928 года в Вильнюсе на белорусском языке 2 раза в неделю. Продолжала традиции газет Белорусской крестьянско-рабочей громады (БСРГ). С 12 марта 1928 года — орган белорусского крестьянско-рабочего посольского клуба «Змагання».

В связи с репрессиями польских властей издатели 15 раз меняли название газеты: «Наша праца» (1—29 октября 1927), «Праца» (5—23 ноября 1927), «Права працы» (7—24 декабря 1927), «Навагодняя праца» (27 декабря 1927), «Думка працы» (4—28 января 1928), «Сіла працы» (1—24 февраля 1928), «Воля працы» (12—31 марта 1928), «Красавік» (5 апреля 1928), «Голас працы» (14 апреля — 30 мая 1928), «Зара працы» (2—29 июня 1928), «Сцяг працы» (4—31 июля 1928), «Доля працы» (3—29 августа 1928), «Рэха працы» (1—29 сентября 1928), «Слова працы» (5—31 октября 1928), «За працу» (5—27 ноября 1928), «Да працы» (1—16 декабря 1928).

Имела рубрики «Политическая хроника», «Избирательная хроника», «Из сейма» и другие. Писала о тяжёлом социально-экономическом положении трудящихся Западной Белоруссии, национально-освободительном движении, разногласиях между представителями идей социалистической и национальной ориентации в борьбе за социальное и национальное освобождение, истории создания и деятельности разных партий и организаций, Польской социалистической партии, «Белорусской христианской демократии», Белорусском крестьянском союзе и прочем. Освещала подготовку, выборы и работу польского сейма, информировала о ходе судебного процесса над деятелями БСРГ. На страницах газеты размещались выступы белорусских послов в польском сейме, статьи по случаю 10-й годовщины независимости Польши, материалы о культурной жизни в Западной Белоруссии, стихотворения Михася Василька, Фёдора Ильяшевича, Алеся Сологуба и других. В рубрике «Маленький фельетон» содержались материалы Ивана Маразовича (под псевдонимом Я. Маланка), переводы на белорусский язык отдельных произведений Владимира Короленко.

Вышло около 120 номеров, из них более 50 изъято. Газета закрыта польской властью.

Напишите отзыв о статье "Да працы"



Литература

  • Говін, С. «Да працы» / Сцяпан Говін // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. У 6 т. Т. 1: А — Беліца / Беларус. Энцыкл.; Рэдкал.: М. В. Біч і інш.; Прадм. М. Ткачова; Маст. Э. Э. Жакевіч. — Мн.: БелЭн, 1993. — 494 с., [8] к.: іл. ISBN 5-85700-074-2. — С. 184.

Отрывок, характеризующий Да працы

– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.