Права человека во внешней политике России

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Правами человека во внешней политике России занимаются специализированные структуры МИД: Департамент по гуманитарному сотрудничеству и правам человека, Уполномоченный МИД по вопросам прав человека, демократии и верховенства права. В своей деятельности в международных органах по правам человека Россия акцентирует традиционные ценности[1]. В отношении ситуации с правами человека в отдельных странах Россия редко поддерживает соответствующие резолюции Совета по правам человека ООН[2]; основное внимание она уделяет положению в странах «ближнего зарубежья»[3].





История

СССР принимал участие в разработке Всеобщей декларации прав человека, но при её принятии в 1948 году воздержался. В дальнейшем он принял участие в разработке основополагающих правозащитных пактов в ООН и стал их участников, а в 1975 году подписал Хельсинский акт. Советская дипломатия во время Холодной войны акцентировала коллективные права человека, такие, как право народов на самоопределение. В 1990-х годах Российская Федерация участвовала в разработке Венской декларации 1993 года и преобразовании СБСЕ в ОБСЕ. В 1997 году по инициативе России Комиссия по правам человека ООН впервые обозначила лишение гражданства как нарушение прав человека; тогда Россия поддерживала и ряд резолюций Комиссии по конкретным странам, хотя и не все. В двусторонних отношениях наиболее активные действия РФ по правозащитной тематике в 1990-е годы касались стран Балтии.[3]

Основополагающие документы

Согласно разделу «Права человека и международные отношения» принятой в 2000 году Концепции внешней политики, Россия видела свои задачи в том, чтобы «добиваться уважения прав и свобод человека во всем мире на основе соблюдения норм международного права; защищать права и интересы российских граждан и соотечественников за рубежом на основе международного права и действующих двусторонних соглашений. Российская Федерация будет добиваться адекватного обеспечения прав и свобод соотечественников в государствах, где они постоянно проживают, поддерживать и развивать всесторонние связи с ними и их организациями; развивать международное сотрудничество в области гуманитарного обмена; расширять участие в международных конвенциях и соглашениях в области прав человека; продолжить приведение законодательства Российской Федерации в соответствие с международными обязательствами России»[4].

В концепции 2008 года список задач был расширен и уточнён, а в один раздел с правами человека внесено международное гуманитарное сотрудничество.[5]

Очередная концепция внешней политики, также соединяющая тематику прав человека и международного гуманитарного сотрудничества, была принята в 2013 году[6] В оценке А. Мезяевым концепции 2013 года отмечается, что к целям внешней политики страны добавилось «отстаивание … российских подходов по теме защиты прав человека»[7].

Структуры

В МИД России существует Департамент по гуманитарному сотрудничеству и правам человека.[8][9]

В 2011 году был учреждён пост Уполномоченного МИД по вопросам прав человека, демократии и верховенства права.[10] Первым уполномоченным стал К. К. Долгов.

В Совете при президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека есть Постоянная комиссия по правам человека за рубежом[11]

Деятельность одностороннего характера

МИД России в 2011—2014 гг. издавал ежегодные доклады по правам человека в ряде стран мира. Ранее среди публикаций МИД РФ встречались перечни претензий и рекомендаций международных организаций к Латвии[12] и Эстонии[13].

Госдума Федерального собрания РФ в мае и октябре 2012 года проводила слушания о правах человека в ЕС[14] и США[15].

Согласно порядку предоставления политического убежища, МИД РФ должен ежегодно составлять список список стран с развитыми и устоявшимися демократическими институтами в области защиты прав человека (политическое убежище не предоставляется лицам, прибывшим из этих стран).[16]

В 2011 году МИД и Россотрудничеством был учреждён[17] Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

В 2013 году согласно «Закону Димы Яковлева» МИД РФ опубликовал список граждан США, которым въезд в Россию закрыт за причастность к легализации и применению пыток, бессрочному содержанию заключённых, к нарушениям прав и свобод российских граждан за рубежом.[18]

Межгосударственные судебные дела по правам человека

Грузия подавала на Россию три иска в Европейский суд по правам человека (на 2015 год, один находится на рассмотрении, один отозван, один частично удовлетворён) и один, касающийся Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, в Международный суд (отклонён). В 2014-2015 годах четыре иска против России в Европейский суд по правам человека направила Украина[19].

Деятельность в международных организациях

В июле 2004 года по инициативе России Парламентской ассамблеей ОБСЕ была принята резолюция о национальных меньшинствах, содержащая рекомендации в адрес Латвии и Эстонии[20].

С 2009 года, по инициативе России[1] Совет ООН по правам человека принял три резолюции о поощрении прав человека благодаря более глубокому пониманию традиционных ценностей (№№ 12/21 от 2 октября 2009 года, 16/3 от 24 марта 2011 года, 21/3 от 27 сентября 2012 года). В 2014 году Советом была принята резолюция о защите семьи, среди инициаторов которой была РФ.[21]

В 2013 году Генеральная Ассамблея ООН избрала Россию в Совет по правам человека на срок 2014-2016 гг.[22] В 2006-2012 гг. РФ также была членом СПЧ.[23]

Двусторонние отношения

По состоянию на 2013 год, РФ и ЕС регулярно проводят консультации о правах человека[24][25].

В российско-американских отношениях вопросами прав человека занималась рабочая группа по гражданскому обществу Российско-американской президентской комиссии; в 2013 году американская сторона вышла из этой рабочей группы.[26]

Напишите отзыв о статье "Права человека во внешней политике России"

Примечания

  1. 1 2 [www.article19.org/resources.php/resource/37236/ru/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0:%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D1%8B%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%C2%AB%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9%C2%BB °¡Ð¾Ð²ÐµÑ‚ по правам человека: Ð³Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð²Ð°… · Article 19]
  2. [votescount.hrw.org/page/Russia Обзор голосований РФ в Совете ООН по правам человека] Хьюман Райтс Вотч (англ.)
  3. 1 2 Chugrov S. V. [books.google.lv/books?id=8fR-41t4F5cC&pg=PA149&lpg=PA149&dq=russian+foreign+policy+human+rights&source=bl&ots=Xq8SPtUgG2&sig=WHfiXma6PONRfbTXLgbaKNyRTb Russian foreign policy and human rights: Conflicted culture and uncertain policy] // Human Rights and Comparative Foreign Policy: Foundations of Peace edited by David P. Forsythe United Nations University, 2000 — pp.149-177
  4. [www.scrf.gov.ru/documents/2/25.html Концепция внешней политики Российской Федерации (утверждена 28 июня 2000 г.)] Раздел III, подраздел 4
  5. [kremlin.ru/acts/785 Концепция внешней политики Российской Федерации] Раздел III, подраздел 5
  6. [www.mid.ru/brp_4.nsf/0/6D84DDEDEDBF7DA644257B160051BF7F Концепция внешней политики Российской Федерации. Утверждена 12 февраля 2013 г.] пкт. 39
  7. [www.fondsk.ru/news/2013/05/13/o-koncepcii-vneshnej-politiki-rossii-20373.html О Концепции внешней политики России] Фонд стратегической культуры
  8. [www.mid.ru/bdomp/ministry.nsf/info/01.03.01.04 Структурная схема МИД России]
  9. [www.mid.ru/bdomp/sitemap.nsf/kartaflat/03.02.01.02.05 Деятельность России в области международного гуманитарного сотрудничества и прав человека]
  10. [www.mid.ru/ns-dgpch.nsf/commissioner_for_Human_Rights Деятельность Уполномоченного МИД России по вопросам прав человека, демократии и верховенства права]
  11. [president-sovet.ru/structure/rg_po_pravam_cheloveka_za_rubezhom/ Совет при Президенте РФ / Постоянная комиссия по правам человека за рубежом]
  12. [www.mid.ru/bdomp/ns-dgpch.nsf/05a95604fc81125843256da400378f3b/432569ee00522d3c43256e00003017ad!OpenDocument Перечень основных претензий и рекомендаций международных организаций и НПО к Латвии по правам национальных меньшинств] 2003
  13. [estonia.mid.ru/perecen-osnovnyh-pretenzij-i-rekomendacij-mezdunarodnyh-organizacij-i-npo-k-estonii Перечень основных претензий и рекомендаций международных организаций и НПО к Эстонии]
  14. [www.russianmission.eu/ru/novosti/o-parlamentskikh-slushaniyakh-na-temu-o-problemakh-s-soblyudeniem-prav-cheloveka-v-gosudarst О парламентских слушаниях на тему «О проблемах с соблюдением прав человека в государствах-членах Европейского союза»] 15.05.12
  15. [www.mid.ru/brp_4.nsf/newsline/90845DE662B2354C44257A9F005AD157 О парламентских слушаниях в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации на тему «О проблемах с соблюдением прав человека Соединенными Штатами Америки»] МИД России
  16. [fmsamur.ru/wp-content/uploads/Ukaz-746-ot-21.07.1997.pdf Бланки.РФ | Бланки документов, квитанций, форм отчетности и унифицированных форм]
  17. [www.mid.ru/bdomp/ns-dgpch.nsf/3dbe64ac0e4593234425799e00416026/0efb42443010f4344425799f00215862!OpenDocument МИД России | 07/21/2011 | УСТАВ ФОНДА ПОДДЕРЖКИ И ЗАЩИТЫ ПРАВ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ]
  18. [www.mid.ru/BDOMP/Brp_4.nsf/arh/A6BFAECA92DF6CFF44257B4C002AB703?OpenDocument СПИСОК ГРАЖДАН США, КОТОРЫМ ЗАКРЫТ ВЪЕЗД В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ НА ОСНОВАНИИ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА № 272-ФЗ ]
  19. [www.echr.coe.int/Documents/InterStates_applications_ENG.pdf Inter-States applications] (англ.)
  20. Элкин А. [rus.delfi.lv/archive/aleksandr-kozlovskij-russkie-v-latvii-prodolzhayut-oschuschat-diskomfort.d?id=8615608 Александр Козловский: "Русские в Латвии продолжают ощущать дискомфорт"] Вести Сегодня 14 июля 2004
  21. [www.spuc.org.uk/documents/familyprotectionresolution20140626 Protection of the family A/HRC/26/L.20/Rev.1] (англ.)
  22. [www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=13981&LangID=E In Single Secret Ballot, General Assembly Elects 14 Member States to Three-Year Terms on Human Rights Council] 12.11.2013 (англ.)
  23. [www.ohchr.org/EN/HRBodies/HRC/Pages/PastMembers.aspx List of past members of the Human Rights Council] (англ.)
  24. [www.russianmission.eu/ru/novosti/ob-ekspertnykh-konsultatsiyakh-rossiya-evrosoyuz-po-problematike-prav-cheloveka Об экспертных консультациях Россия-Евросоюз по проблематике прав человека] Постпредство РФ при ЕС 29.11.2013
  25. [eeas.europa.eu/statements/docs/2013/131128_01_en.pdf European Union–Russian Federation human rights consultations] 28.11.2013 (англ.)
  26. [www.vesti.ru/doc.html?id=1015385 США вышли из российско-американской рабочей группы по развитию гражданского общества] Вести.ру 26.01.2013

Литература

  • Чугров С. [old.nasledie.ru/politvne/18_4/article.php К вопросу о правах человека в российской внешней политике] // Мировая экономика и международные отношения. – 2001. – № 6.- С.3-13
  • Chugrov S. V. [books.google.lv/books?id=8fR-41t4F5cC&pg=PA149&lpg=PA149&dq=russian+foreign+policy+human+rights&source=bl&ots=Xq8SPtUgG2&sig=WHfiXma6PONRfbTXLgbaKNyRTb Russian foreign policy and human rights: Conflicted culture and uncertain policy] // Human Rights and Comparative Foreign Policy: Foundations of Peace edited by David P. Forsythe United Nations University, 2000 — pp. 149–177
  • [votescount.hrw.org/page/Russia Обзор голосований РФ в Совете ООН по правам человека] Хьюман Райтс Вотч (англ.)
  • [archive.mid.ru/ns-vnpop.nsf/osn_copy/A8DF4C5C339451FAC325704300315464 Россия и защита прав человека] МИД России 2005

Ссылки

  • [www.pravfond.ru Фонд поддержки и защиты прав соотечественников,проживающих за рубежом]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Права человека во внешней политике России

Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.