Права человека в Камбодже

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ситуация с правами человека в Камбодже подвергается растущей критике как внутри страны, так и международного сообщества. После ряда грубейших нарушений прав человека в стране, чувство неуверенности по поводу политики страны в данном направлении непреклонно растёт. Иногда ситуацию в государстве сранивают с Мьянмой.[1]

В своём докладе о Камбодже, "Human Rights Watch" заявил, что "власти продолжают разгонять большинство массовых демонстраций. Политики и журналисты, критикующие правительство, находятся под угрозой насилия и запугивания и лишены равного доступа к электронным средствам массовой информации. Кроме того, судебная система слабо развита и находится в сильной зависимости от политики. В стране процветает торговля женщинами и детьми для сексуальной эксплуатации посредством сети, защищённая полицией и государственными чиновниками. Правительство продолжает закрывать глаза на незаконные конфискации земли у фермеров, на незаконные вырубки растительности и повсеместное разграбление природных ресурсов.”





История

Права человека в Камбодже могут рассматриваться в контексте традиций, пришедших индийской культуры, где абсолютное господство имеет Бог-король и буддизма — главной религии камбоджийского общества.

С другой стороны, сильное влияние на страну на современном этапе оказал французский колониализм и полтора века колоссальных перемен от конституционной монархии до президентского режима Лон Нола и радикального марксизма-ленинизма под руководством красных кхмеров, а также оккупации Вьетнама Коммунистической партией Народной Республики Кампучия, что в итоге завершилось восстановлением конституционной монархии под эгидой ООН, что было результатом парижского соглашения 1991 года. Красные кхмеры осуществили глобальные нарушения прав человека.[2]

Парижское соглашение гласит, что конституция включает в себя "основные принципы, включая права человека и элементарные свободы..." Парижское соглашение также требует Камбоджу “принять эффективные меры и усилия, чтобы политика и практика прошлого никогда не будет допущена к реабилитации." Конституция 1993 года содержит раздел "Права и обязанности кхмерских граждан", состоящий из 20 статей (статьи 31-50), из которых семнадцать относятся к правам, а три — к обязанностям. В соответствии с требованиями парижского соглашения конституция предусматривает, что "физические лица будут иметь право на вынесение решений в суд, обеспечивая тем самым соблюдение своих прав" и что "будет создана независимая судебная система по обеспечению соблюдения прав, установленных конституцией". Конституция предусматривает, что кхмерские граждане могут высказать свои жалобы или претензии по поводу государственных агентов, решение которых должно быть определено в судебном порядке.

С момента принятия конституции в 1993 году, ООН назначила специального представителя генерального секретаря по правам человека в Камбодже и Коммитет ООН по правам человека открыть посольство в Камбодже. Эти учреждения, наряду с местными и международными группами по правам человека подтвердили широкое нарушение прав человека.

Проблемы

Свобода слова и выражения

Нарушения свободы слова, включая отсутствие доступа к СМИ, являются редкими. Ещё совсем недавно то, что назвали кампанией за свободу выражения[3], было отмечено ускоряющимся регрессом в области ценностей прав человека. Имеются серьёзные ограничения на свободу собраний, гарантированных камбоджийской конституцией, которые местными организациями[4] воспринимаются как подавление роста камбоджийского общества и заботе о них.

Права женщин

Гендерные роли в Камбодже являются строгими и бытовое насилие по отношению к женщинам остаётся очень серьёзной проблемой. Но в течение нескольких лет Министерство Камбоджи по делам женщин показала значительную приверженность в борьбе против гендерного и домашнего насилия, даже превратив её в основную национальную задачу.

Принудительное выселение

Правозащитники всё более обеспокоены тем, что насильственное выселение в Камбодже может выйти из-под контроля. Отчёт Международной амнистии показывает,[5] как вопреки обязательствам Камбоджи, подписавшей Международное право прав человека, пострадавшие от выселения н имели возможности обжаловать своё решение накануне этого. Информация о планируемых выселениях и переселениях была неполной, что лишает право пострадавших на получение информации и участие в принятии решений, в частности право на достойное жилище. Отсутствие правовой защиты от принудительного выселения, а также отсутствие регулирования существующих стандартов привело к тому, что повысилась уязвимость к нарушению прав человека, в том числе к принудительному выселению, у обездоленных людей, особенно тех, которые живут в состоянии нищеты и бедности.

Напишите отзыв о статье "Права человека в Камбодже"

Примечания

  1. [www.hrw.org/english/docs/2006/01/04/cambod12360.htm hrw.org]
  2. Ben Kiernan. 2008. The Pol Pot regime: race, power, and genocide in Cambodia under the Khmer Rouge, 544 pages
  3. [www.state.gov/r/pa/prs/ps/2006/58761.htm state.gov]
  4. [www.licadho-cambodia.org/reports.php?perm=76 licadho-cambodia.org]
  5. [www.amnesty.org/en/news-and-updates/report/cambodia-burns-homes-poor-20080211 amnesty.org]

Ссылки

Международные организации

  • Cambodia on websites of [web.archive.org/web/20030402222555/web.amnesty.org/library/eng-khm/index Amnesty International],
  • [www.hrw.org/doc?t=asia&c=cambod Human Rights Watch] and [www.fidh.org/-Cambodia- FIDH]
  • [cambodia.ohchr.org/ Office of the High Commissioner for Human Rights in Cambodia]
  • [www.ilo.org/public/english/region/asro/bangkok/index_cam.htm ILO Projects in Cambodia] - International Labour Organization
  • [www.unifem-eseasia.org/projects.htm#CAMBODIA Projects & Activities] by UNIFEM
  • [www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/reports.htm#c Country Reports] on CEDAW
  • [www.unicef.org/infobycountry/cambodia.html Country Info] from UNICEF
  • [www.unicef.org/crc/index_understanding.html Understanding] the Convention on the Rights of the Child (CRC)
  • [www.crin.org/reg/country.asp?ctryID=37&subregID=12 Latest Resources for Cambodia] from Child Rights Information Network (CRIN)
  • [www.fidh.org/IMG/pdf/OBS_CAMBODGE_final_ENG.pdf Cambodia: Freedoms of expression, association and assembly: A shrinking space] FIDH, OMCT, 2010

Национальные организации

  • [www.licadho-cambodia.org/ Cambodian League for the Promotion and Defense of Human Rights (LICADHO)]
  • [www.cchrcambodia.org Cambodian Center for Human Rights (CCHR)]
  • [www.comfrel.org/ The Committee for Free and Fair Elections (COMFREL)]
  • [www.adhoc-cambodia.org/ Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC)]

Другие

  • [www.sithi.org Cambodian Human Rights Portal (Sithi)]
  • [www.ifex.org/en/content/view/full/146/ Censorship in Cambodia] - IFEX
  • [www.rfa.org/english/news/politics/cambodia_sonando/ Watchdog Group Urges Cambodia To Free Jailed Broadcaster] - Article from VOA
  • [cambodia.ahrchk.net/ This site contains some documents relating to human rights situation in Cambodia produced by the AHRC as well as human rights news relating to Cambodia].
  • [a4id.org/sites/default/files/user/Freedom_Parks_Factsheet_Eng.pdf] Freedom Parks Article from the Cambodian Center for Human Rights and Advocates for International Development (A4ID)

Отрывок, характеризующий Права человека в Камбодже

Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.