Права человека в Китайской Народной Республике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Политика — Портал:Политика
Китайская Народная Республика

Эта статья — часть серии:
Политическая система
Китайской Народной Республики







Права человека в Китае расцениваются большинством западных стран и организациями по правам человека как проблемные. Несколько источников, в том числе Государственный департамент США, ежегодно публикуют доклады о правах человека в Китайской Народной Республике. Наряду с исследованиями других организаций, таких как Международная амнистия и Хьюман Райтс Вотч, эти доклады документально свидетельствуют о нарушениях в КНР международно признанных норм в области прав человека.

Правительство КНР заявляет, что понятие прав человека должно включать экономические показатели уровня жизни, состояния здоровья и экономического процветания[1] и отмечает прогресс в этой области.[2][3]

Спорные вопросы прав человека в Китае включают политику проведения смертной казни, политику «одна семья — один ребёнок», политику культурной интеграции в Тибете и Восточном Туркестане этнических китайцев, а также отсутствие защиты свободы прессы и религии. Так же стало известно , о том что в Китае подвергаются насильственному извлечению органов последователи духовной практики Фалунь Дафа, 12 декабря 2013 года по этому вопросу была принята "Резолюция Европейского парламента о насильственном изъятии органов в Китае" . [www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2013-0603+0+DOC+XML+V0//EN&language=EN]

Ряд организаций работают над повышением информированности и над улучшением ситуации с правами человека в Китае. К ним относятся Международная амнистия, Хьюман Райтс Вотч, «Права человека в Китае (англ.)», «Китайские правозащитники (англ.)» (КП) и Китайская правозащитная группа юристов (англ.) (КПГЮ).





Правовая система

Основные документы ООН[4] Участие КНР
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации Присоединение в 1981 г.
Международный пакт о гражданских и политических правах Подписан в 1998 г.
Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах Не подписан
Второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах Не подписан
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах Ратифицирован в 2001 г.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Ратифицирована в 1980 г.
Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Не подписан
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Ратифицирована в 1988 г.
Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Не подписан
Конвенция о правах ребёнка Ратифицирована в 1992 г.
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся участия детей в вооружённых конфликтах Ратифицирован в 2008 г.
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии Ратифицирован в 2002 г.
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей Не подписана
Конвенция о правах инвалидов Ратифицирована в 2008 г.
Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов Не подписан

Гражданские свободы

Свобода слова

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Свобода слова в КНР формально отсутствует. Так в 2007 году власти этой страны издали закон, запрещающий любую негативную информацию в китайских СМИ. В своих отчётах Репортёры без границ не давали этой стране значения лучше 80 баллов. В стране сохраняется абсолютная монополия на СМИ, иностранные радиопрограммы глушатся оригинальным способом — сверхмощными передатчиками с китайской этномузыкой, сигнал от которых можно поймать даже в Европейской России.

Влияние Олимпийских игр

Свобода передвижения

Обращение с сельскими рабочими

Религиозная свобода

В Китае религиозная свобода плотно связана с политикой. Политика преследует все религиозные направления, связанные с вольнодумием и с философией жизни.

Законодательство

На 2-й сессии ВСНП 10-го созыва, состоявшейся в марте 2004 года, подавляющим большинством голосов были приняты поправки в Конституцию КНР и впервые вписаны в неё статьи о «правах человека», в которых ясно значится, что «государство уважает и гарантирует права человека»[5].

Политика одного ребёнка

За каждого следующего ребёнка китайская семья оплачивает штраф, если семья живёт в городе и/или принадлежит народности ХаньК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4065 дней].

Смертная казнь

За 46 видов преступлений (по состоянию на начало 2016 года), в том числе за продажу наркотиков и коррупцию предусмотрена смертная казнь[6]. Беременность не является основанием для отсрочки приговора.[7] После умерщвления законодательство Китая допускало использование органов смертников для трансплантации.[8]. Тем не менее, в КНР существует тенденция к постепенной отмене смертной казни, например, в 2015 году из перечня деяний, караемых расстрелом, были исключены 9 преступлений[6].

Дискриминация

Этнические меньшинства

Тибет

В августе 1960 года Международная комиссия юристов заявила в своём докладе, что «акты геноцида были совершены в Тибете в попытке уничтожить тибетцев как религиозную группу»[9]. В 1992 году правозащитная организация «Международная амнистия» назвала Тибет «пыточной лабораторией пенитенциарной системы КНР»[10].

Генеральная Ассамблея ООН в 1959, 1961 и 1965 годах приняла резолюции, осуждающие «нарушение основных прав человека» против тибетского народа в Китае.[11][12][13]

Далай-лама XIV называет происходящее в Тибете «культурным геноцидом»[14]. Китайское правительство называет себя «настоящим охранителем тибетской культуры», под защитой которого она «бурно развивается».[15]

С 1 сентября 2007 г. вступил в действие приказ Государственного управления по делам религии КНР об управлении реинкарнациями в тибетском буддизме. Этот приказ находится в противоречии с базовыми канонами буддизма и обусловливает выявление новых перерождений лам бюрократическими процедурами, разработанными Коммунистической партией Китая[16][17]. Запрет преследует цель утверждения авторитета Пекина над своенравным и глубоко религиозным тибетским народом, а также ограничения влияния Далай-ламы[17]. Далай-лама XIV и другие лидеры основных школ тибетского буддизма, а также религии бон, не признают этот приказ[18][19]. Согласно заявлению Далай-ламы, процедура поиска и распознавания будет выполнена в соответствии с традициями и оставленными им письменными инструкциями, а об избрании по политическим соображениям не может идти речи.[18]

Восточный Туркестан

Право на справедливое судебное разбирательство

В КНР практика рассмотрения уголовных дел в значительной степени не соответствует международным стандартам. Например, в Китае, как правило, в судебном заседании не допрашивают свидетелей, а оглашают их показания, данные на предварительном следствии. По сообщению с сайта Верховного суда КНР, сделанного в 2013 году, лишь примерно в 5 % уголовных дел свидетелей допрашивали непосредственно в суде[20]. Такая практика применяется в том числе по «громким делам». Например, по делу Бо Силая из более чем 90 свидетелей, непосредственно в суд первой инстанции явились только трое (все свидетели обвинения)[20]. Практика невызова свидетелей в суд противоречит статье 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, которая устанавливает за каждым обвиняемым право «допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него». Стоит отметить, что КНР подписала этот Пакт, но не ратифицировала его.

Контраргументы

См. также

Напишите отзыв о статье "Права человека в Китайской Народной Республике"

Примечания

  1. [news.xinhuanet.com/english/2005-12/12/content_3908887.htm Права человека могут проявляться по-разному] (англ.)
  2. [www.china.org.cn/e-white/prhumanrights1996/index.htm Прогресс в области прав человека в Китае в 1996] (англ.)
  3. [www.china-un.ch/eng/rqrd/jzzdh/t193099.htm China’s progress in Human Rights in 2004]
  4. [treaties.un.org/Pages/Treaties.aspx?id=4&subid=A&lang=en UNTC]
  5. [russian.people.com.cn/31521/6281847.html  10 важных событий, имевших место в Китае со времени 16-го съезда КПК&nbsp]
  6. 1 2 Смертная казнь в 2015-м году. С. 29. amnesty.org.ru/pdf/DP_2015_final_ru.pdf
  7. [www.demoscope.ru/weekly/2004/0177/gazeta019.php Казнь ма Вейхуа]
  8. [www.epochtimes.com.ua/ru/articles/view/4/321.html], [www.newsru.com/crime/07dec2005/org.html], [archive.is/20130109073943/clinic-guide.ucoz.ru/blog/eshhjo_o_peresadke_organov/2010-05-06-96], [transplant.zp.ua/content/v-kitae-transplantatsiya-vykhodit-iz-teni], [www.faluninfo.ru/content/view/2825/88/] Последователей Фалуньгун убивают ради их органов
  9. [www.tibet.net/en/index.php?id=83&rmenuid=11 Хронология современных тибетских событий]
  10. [www.vsesmi.ru/news/5344359/ «Международная амнистия»: Тибет — пыточная лаборатория пенитенциарной системы КНР]
  11. [www.un.org/ru/ga/14/docs/14res.shtml Резолюция A/RES/1353 (XIV)]. 14-я сессия Генеральной Ассамблеи ООН. 21 октября 1959 года
  12. [www.un.org/ru/ga/16/docs/16res.shtml Резолюция A/RES/1723 (XVI)]. 16-я сессия Генеральной Ассамблеи ООН. 20 декабря 1961 года
  13. [www.un.org/ru/ga/20/docs/20res.shtml Резолюция A/RES/2079(XX)]. 20-я сессии Генеральной Ассамблеи ООН. 18 декабря 1965 года
  14. [tibet.net/2008/06/13/we-are-not-seeking-separation-his-holiness-the-dalai-lama/ We are not seeking separation: His Holiness the Dalai Lama] Интервью с Далай-Ламой от 13.06.2008  (англ.)
  15. [russian.people.com.cn/31521/6506512.html Белая книга: Тибет переживает лучший в истории период развития национальной культуры]. Жэньминь Жибао (26 сентября 2008). Проверено 3 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fc5bD7eZ Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  16. [savetibet.ru/2010/03/10/modernization_3.html Кузьмин С. Л. Скрытый Тибет: история независимости и оккупации. С.-Петербург: изд. А. Терентьева, 2010]
  17. 1 2 [www.thetimes.co.uk/tto/news/world/article1973570.ece China tells living Buddhas to obtain permission before they reincarnate] (англ.). The Times (4 August 2007). Проверено 9 октября 2012. [www.webcitation.org/6BSjZm0Qw Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
  18. 1 2 [dalailama.ru/news/843-zayavlenie-ego-svyatejshestva-dalaj-lamy-xiv-tenzina-gyaco-kasatelno-ego-novogo-voploshheniya.html Заявление Его Святейшества Далай-ламы XIV, Тензина Гьяцо, касательно его нового воплощения] (15 октября 2011). Проверено 20 октября 2012. [www.webcitation.org/6BcKkLvga Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  19. [tibet.net/1960/01/01/statement-by-the-department-of-religion-and-culture-2/ Statement by the Department of Religion and Culture] (англ.). Central Tibetan Administration (5 July 2010). Проверено 20 октября 2012. [www.webcitation.org/6BcKl5eqY Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  20. 1 2 Смирнова Л. Н. Борьба с коррупцией в КНР: международный опыт и «особая китайская модель». Диссертация на соискание ученой степени кандидата политических наук. М., 2014. — С. 98. Режим доступа: polit.msu.ru/next_asp/diss_council/accept/smirnova/

Ссылки

  • [chinalawinfo.ru/constitutional_law/constitution_ch2 Глава II конституции КНР, «Основные права и обязанности граждан»]
  • [www.amnesty.org/en/region/china/report-2011 Раздел ежегодного доклада «Международной амнистии» о КНР] (англ.)
  • [www.ohchr.org/EN/Countries/AsiaRegion/Pages/CNIndex.aspx Права человека в КНР на портале УВКПЧ ООН] (англ.)
  • [www.chinahumanrights.org/ Китайская сеть по правам человека] (англ.) (кит.)
  • [www.china-un.ch/eng/rqrd/ Права человека на сайте представительства КНР в ООН] (англ.)
  • [english.gov.cn/official/2010-09/26/content_1709982.htm Прогресс в области прав человека в Китае в 2009 году] (англ.)
  • [en.tibet328.cn/05/02/200904/t296430.htm Национальный план действий по правам человека 2009—2010] (англ.)
    • [www.chinahumanrights.org/Messages/Focus/73/13/t20110714_935233.htm Assessment Report on the National Human Rights Action Plan of China (2009—2010)] Госсовет КНР, 2011
    • [www.hrw.org/reports/2011/01/11/promises-unfulfilled-0 Promises Unfulfilled. An Assessment of China’s National Human Rights Action Plan] Хьюман Райтс Вотч 2011
  • [www.china.org.cn/government/whitepaper/node_7156850.htm Национальный план действий по правам человека 2012—2015] (англ.)
    • [www.hrw.org/news/2012/07/02/new-china-plan-step-backward-universal-rights-protection New China Plan a Step Backward For Universal Rights Protection] Хьюман Райтс Вотч 2012  (англ.)
  • [www.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/humanrightsreport/index.htm?dlid=186268 Доклад ГосДепа США о правах человека в Китае за 2011 год] (англ.)
  • [fcohrdreport.readandcomment.com/human-rights-in-countries-of-concern/china/ Права человека в Китае на портале МИДДС Великобритании]
  • [en.tibet328.cn/05/index.htm Подборка документов на сайте Tibet Human Rights] (англ.)
  • [www.justicecn.com/?action-category-catid-94 Инициатива открытой конституции] (англ.) (кит.)
  • [www.hrichina.org/public/index «Права человека в Китае»] (англ.) (кит.)
  • [www.chrlcg-hk.org/ Китайская группа юристов по правам человека] (англ.) (кит.)

Отрывок, характеризующий Права человека в Китайской Народной Республике

Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..