Правила устройства электроустановок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Правила устройства электроустановок (ПУЭ) — группа общесоюзных нормативных документов Минэнерго СССР[1], нормативных документов Минэнерго России и документов иных стран. ПУЭ не является единым документом и издавался отдельными главами, одна из которых называлась "Общая часть" и устанавливала общие требования. ПУЭ не является документом в области стандартизации[2].

В данный момент различные редакции действуют на территории России (6 и 7-е (переизданные главы) издание), на Украине (издание ПУЭ-2009), в Белоруссии (6-е издание) и так далее.





Состав

  1. Общие правила
  2. Канализация электроэнергии
  3. Защита и автоматика
  4. Распределительные устройства и подстанции
  5. Электросиловые установки
  6. Электрическое освещение
  7. Электрооборудование специальных установок

Ответственность за нарушение

В России нарушение правил устройства электроустановок влечет:

  • на граждан — наложение административного штрафа в размере от одной тысячи до двух тысяч рублей;
  • на должностных лиц — от двух тысяч до четырех тысяч рублей;
  • на лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, — от двух тысяч до четырех тысяч рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток;
  • на юридических лиц — от двадцати тысяч до сорока тысяч рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток.[3]

Всероссийские (всесоюзные) электротехни­ческие съезды

  • Первый Всероссийский электротехнический съезд (1899)
  • Шестой Всероссийский электротехнический съезд (1910—1911 года)
    • Правила и нормы для электротехни­ческих устройств сильных токов
    • Правил устройства электротехнических сооружений низкого и высокого напряжения
    • Правила безопасности для театров, цир­ков, кинематографов и им подобных помещений для общественных собраний
    • Нормы для устройств линий воздушных проводов
    • Наставления для обращения с электрическими проводами и принадлежностями при тушении пожаров[4]
  • Седьмой Всероссийский электротехнический съезд (1912—1913 года)
  • Восьмой Всероссийский электротехнический съезд (1921 год)
  • Первый Всесоюзный энергетический съезд (1928 год)

Правила безопасности и правила устройства для электротехнических сооружений сильных токов низкого и высокого напряжений (издание 1921 года).[4][5]

Временные правила безопасности и правила устройства электротехнических сооружений сильного тока на торфопредприятиях (1937 г.)

Исторически наименование «Правила безопасности и правила устройства» объясняется тем, что в изданиях до 1933 года сначала формулировались общие требования — «Правила безопасности», обозначавшиеся параграфами, а затем в отдельных абзацах тех же параграфов, указывались «Правила устройства», дававшие разъяснения относительно рекомендуемых способов исполнения требований «Правил безопасности». При пересмотре правил было признано излишним сохранять в такое подразделение и всем указаниям придан одинаково общий характер.[6] Разделение на «Правила безопасности» и «Правила устройства» произошло в 1903-1904 гг. «Правила безопасности» утверждались правительственными органами Российской Империи, а «Правила устройства» одобрялись и рекомендовались Всероссийскими электротехни­ческими съездами.[4]

В 1933 г. произошло разделение правил, относящихся к электроэнергетике от норм (стандартов) электропромышлен­ности. Нормы электропромышлен­ности заменяются стандартами.[4]

Ведомственный период

СССР

В советское период не было принято ни одного закона, связанного с энергетикой. Вся отрасль, развившаяся в СССР к 1980-м годам до крупных масштабов, регулировалась исключительно административными актами — постановлениями Совета министров и приказами министров энергетики.[7]

СНиП I-1-74 "Общие положения. Система нормативных документов" относил правила устройства электроустановок к нормативным документам по отдельным вопросам проектирования и строительства.[8] При этом отдельные нормативные документы, устанавливающие требования к электроустановкам, выпускались под обозначениями "СНиП", "СН".

ПУЭ

Модифицированные ПУЭ выпускались в виде новых последовательных изданий.

  • Первое издание ПУЭ было издано двумя частями в 1949 и 1950 годах[4]
  • Второе издания
  • В третьем издании впервые все главы были выпущены в одной книге 1964 -1965 гг.
  • Четвёртое издание увидело свет в 1971 году.
  • Пятое издание выпускалось отдельными выпусками в период 1976-1982 гг.
  • Шестое издание ПУЭ подготовили организации Министерства энергетики и электрификации СССР. Срок введения в действие ПУЭ шестого издания — 1 июня 1985 года.

Решением № 3-5/85 Министерства энергетики и электрификации СССР от 27 сентября 1985 г. было приостановлено действие § 3.2.56 ПУЭ (шестое издание).[9]

Строительные нормы и правила

  • Группа СН
    • СН 4-57 Технические условия на производство и приемку строительных и монтажных работ. Раздел XIII. Электромонтажные работы. Часть 1
    • СН 100-60 Технические условия на производство и приемку строительных и монтажных работ. Раздел 13. Воздушные линии электропередачи. Часть III
    • СН 70-59 Технические условия на производство и приемку строительных и монтажных работ. Раздел 13. Электропроводки и кабельные линии. Часть II
  • СНиП III-И.6-62 Электротехнические устройства. Правила организации и производства работ. Приемка в эксплуатацию
  • СНиП III-И.6-67 Электротехнические устройства. Правила организации и производства работ. Приемка в эксплуатацию
  • СНиП III-33-76* Электротехнические устройства
  • СНиП 3.05.06-85 Электротехнические устройства (в настоящее время применяется для выполнения технического регламента "О безопасности зданий и сооружений")
  • СН 174-67 Указания по проектированию электроснабжения промышленных предприятий
  • СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий
  • СН 357-77 Инструкция по проектированию силового и осветительного электрооборудования промышленных предприятий

Ведомственные строительные нормы

  • ВСН-342-75 (Минмонтажспецстрой СССР) Инструкция по монтажу силовых трансформаторов напряжением до 110 кВ включительно

Отраслевые стандарты

  • ОСТ 46180-85* "Защита сельскохозяйственных животных от поражения электрическим током. Выравнивание электрических потенциалов. Общие технические требования".

Нормы технологического проектирования

Минэнерго СССР утверждены:

  • ОНТП 5-78 Нормы технологического проектирования подстанций с высшим напряжением 35-750 кВ
  • РУП-1964 Руководящие указания по проектированию сельских электроустановок
  • НТПС-67 Нормы технологического проектирования сельских электрических сетей и электростанций
  • НТПС-88 Нормы технологического проектирования электрических сетей сельскохозяйственного назначения
  • НТПД-90 Нормы технологического проектирования дизельных электростанций
  • ВНТП-81 Нормы технологического проектирования тепловых электрических станций
  • Нормы технологического проектирования диспетчерских пунктов и узлов СДТУ энергосистем (1972 г.)

Российская Федерация

Акты министерств и ведомств СССР, принятые в пределах полномочий, переданных Российской Федерацией Союзу ССР действуют на территории РСФСР непосредственно до приостановки.[10] Министерству энергетики и электрификации СССР (кроме капитального строительства) было дано право непосредственного управления организациями, предприятиями и учреждениями на территории РСФСР.[11]

В 1994 году в соответствии с системой нормативных документов в строительстве требования для инженерного оборудования зданий и сооружений и внешних сетей (кроме водоснабжения и канализации, теплоснабжения, отопления, вентиляции, газоснабжения) принимали в соответствии со стандартами Госстандарта России, Правилами устройства электроустановок Госэнергонадзора и соответствующими нормативными документами других органов.[12]

В комплексе государственных стандартов ГОСТ Р 50571 на электроустановки зданий, принимаемых в 1994…1995 годах была запись: "до приведения «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ) в соответствие с комплексом стандартов на электроустановки зданий, ПУЭ применяют в части требований, не противоречащих указанному комплексу стандартов".[13][14]

В 1995 году ПУЭ были внесены в перечень ведомственных нормативно-технических документов, подлежащих утверждению Минтопэнерго России. Все нормативно-технические документы, ранее утвержденные министерствами СССР, правопреемником которых являлось Минтопэнерго России, признали действующими, если они не противоречили законодательству Российской Федерации и не были переутверждены.[15]

В 1997 году изменения в ПУЭ были внесены письмом Минтопэнерго.[16] В 1998 году изменения в ПУЭ были внесены приказом Минэнерго.[17]

Разделение областей надзора за электроустановками и установление министерства, которое принимает правила устройства электроустановок производилось на основании договоров между министерствами.[18]

С 1 июля 2000 года приказом Министра топлива и энергетики РФ от 6 октября 1999 года введены в действие:

  • Раздел 6 "Электрическое освещение" (главы 6.1…6.6);
  • Раздел 7 "Электрооборудование специальных установок" (главы 7.1…7.2).

Министерство энергетики Российской Федерации (по положению 2000 года) разрабатывало и утверждало в пределах своей компетенции нормативные правовые и технические акты по вопросам, входящим в компетенцию министерства, и осуществляло контроль за их исполнением.[19]

  • с 1 января 2003 года приказом Министерства энергетики России от 08.07.02 № 204 введены в действие:
    • Раздел 1. Общие правила (главы 1.1, 1.2, 1.7, 1.9)
    • Раздел 7. Электрооборудование специальных установок (главы 7.5, 7.6, 7.10);
  • с 1 сентября 2003 года приказом Минэнерго России от 9 апреля 2003 г. N 150 введена в действие:
    • раздел 1 "Общие правила" (глава 1.8);
  • с 1 октября 2003 года приказом Минэнерго России от 20 мая 2003 г. N 187 введены в действие:
    • Раздел 2. Передача электроэнергии (главы 2.4, 2.5)
  • с 1 ноября 2003 года приказом Минэнерго России от 20 июня 2003 г. N 242 введены в действие:
    • Раздел 4. Распределительные устройства и подстанции (главы 4.1, 4.2).

Изменения в ПУЭ, принятые в этот период не регистрировались в Минюсте.

Стандарт организации СО 153-34.20.120-2003 РАО ЕЭС дословно совпадает с ПУЭ.[20]

Действующая версия правил не учитывает требования по защите электроустановок от пожаров (ГОСТ Р 50571.17-2000), защите от перенапряжений, вызываемых замыканиями на землю в электроустановках выше 1 кВ, грозовыми разрядами и коммутационными переключениями (ГОСТ Р 50571.18-2000, ГОСТ Р 50571.19-2000), электромагнитными воздействиями (ГОСТ Р 50571.20-2000)[2].

Законодательный период

После выхода закона «О техническом регулировании» Минюст отказал в регистрации двадцати трех новых глав ПУЭ седьмого издания.[21]

Министерство энергетики Российской Федерации с 2009 года имеет право на разработку и утверждение сводов правил в установленной сфере деятельности.[22]

Энергосистемы

Принятая в 1993 году Конституция Российской Федерации отнесла федеральные энергетические системы к ведению Российской Федерации.[23]

В 2003 году был принят закон "Об электроэнергетике". Закон предусматривал принятие технического регламента по вопросам устройства электрических и тепловых установок. Обеспечение надежного и безопасного функционирования, предотвращение возникновения аварийных ситуаций в электроэнергетике должно было осуществляться в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании.[24]

Федеральное агентство по энергетике было не вправе осуществлять нормативно-правовое регулирование в установленной сфере деятельности и функции по контролю и надзору, кроме случаев, установленных указами Президента Российской Федерации или постановлениями Правительства Российской Федерации.[25]

В 2011 году в законе "техническое регулирование" было заменено на "государственное регулирование". Предусматривалось наличие:

  • нормативных правовых актов, устанавливающих обязательные требования надежности и безопасности;
  • технических регламентов, устанавливающих обязательные требования к продукции.[26]

В 2013 году объекты электросетевого хозяйства были выведены из-под действия закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов".[27]

В 2016 году в законе произошли изменения.[28] В государственное регулирование надежности и безопасности в сфере электроэнергетики входят нормативные правовые акты Российской Федерации, устанавливающих требования к обеспечению надежности электроэнергетических систем, надежности и безопасности объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок. Нормативными правовыми актами Российской Федерации устанавливаются требования к:

  • функционированию электроэнергетических систем, в том числе к обеспечению устойчивости и надежности электроэнергетических систем, режимам и параметрам работы объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок, релейной защите и автоматике, включая противоаварийную и режимную автоматику;
  • функционированию объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок;
  • планированию развития электроэнергетических систем;
  • безопасности объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок;
  • подготовке работников в сфере электроэнергетики к работе на объектах электроэнергетики и энергопринимающих установках.

Также изменения предусматривают, что требования к оборудованию объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок как к продукции устанавливаются в соответствии с правом Евразийского экономического союза и законодательством Российской Федерации.

Электроустановки потребителей

В настоящее время действуют национальные технические регламенты, устанавливающие требования к электроустановкам потребителей и электрооборудованию:

  • Технический регламент о безопасности зданий и сооружений;
    • СНиП 3.05.06-85 Электротехнические устройства (присутствует в перечне к техническому регламенту)
  • Технический регламент о требованиях пожарной безопасности.

8 июня 2016 г. на федеральном портале проектов нормативных правовых актов был размещен Проект приказа Минэнерго России "О внесении изменений в Правила устройства электроустановок в части использования кабельно-проводниковой продукции из алюминиевых сплавов". В дальнейшем название изменилось на "О Правилах безопасности энергопринимающих установок. Особенности выполнения электропроводки в зданиях с токопроводящими медными жилами или жилами из алюминиевых сплавов".[29]

Законодательство Евразийского экономического союза

Для продукции в отношении которой не вступили в силу технические регламенты Таможенного союза или технические регламенты Евразийского экономического сообщества, действуют нормы законодательства Таможенного союза и законодательств Сторон в сфере технического регулирования[30]. ПУЭ к российскому законодательству в сфере технического регулирования не относится.

В настоящее время в России действуют технические регламенты Таможенного союза, связанные с электроустановками:

  • ТР ТС 004/2011 О безопасности низковольтного оборудования (с 2013 г.);
  • ТР ТС 012/2011 О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах (с 2013 г.);
  • ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств (с 2013 г.).

Украина

  • Издание ПУЭ-2009 Украины было разработано Минтопэнерго Украины аналогично ПУЭ7, но издавалось полностью, в том числе в переводе на русский язык:
    • Входят действующие на территории Украины репринтные разделы ПУЭ-86 (так в нём обозначено шестое издание ПУЭ):
      • Раздел 1. Общие правила, в составе:
      • Глава 1.1 Общая часть;
      • Глава 1.2. Электроснабжение и электрические сети;
      • Глава 1.3. Выбор проводников по нагреву, экономической плотности тока и условиям короны;
      • Глава 1.4. Выбор электрических аппаратов и проводников по условиям короткого замыкания;
      • Глава 1.5. Учёт электроэнергии;
      • Глава 1.6. Измерения электрических величин;
      • Глава 1.8. Нормы приёмо-сдаточных испытаний.
      • Раздел 2. Канализация электроэнергии, в составе:
      • Глава 2.1. Электропроводки;
      • Глава 2.2. Токопроводы напряжением до 35 кВ;
      • Глава 2.3. Кабельные линии напряжением до 220 кВ.
      • Раздел 3. Защита и автоматика, в составе:
      • Глава 3.1. Защита электрических сетей напряжением до 1 кВ;
      • Глава 3.2. Релейная защита;
      • Глава 3.3. Автоматика и телемеханика;
      • Глава 3.4. Вторичные цепи.
      • Раздел 4. Распределительные устройства и подстанции, в составе:
      • Глава 4.3. Преобразовательные подстанции и установки;
      • Глава 4.4. Аккумуляторные установки.
      • Раздел 5. Электросиловые установки, в составе:
      • Глава 5.1. Электромашинные помещения;
      • Глава 5.2. Генераторы и синхронные компенсаторы;
      • Глава 5.3. Электродвигатели и их коммутационные аппараты;
      • Глава 5.6. Конденсаторные установки.
      • Раздел 7. Электрооборудование специальных установок, в составе:
      • Глава 7.5. Электротермические установки;
      • Глава 7.7. Торфяные электроустановки.
    • Входят переработанные разделы, разработаные и принятые Минтопэнерго Украины в 2006-2008 гг:
      • Раздел 1. Общие правила, в составе:
      • Глава 1.7. Заземление и защитные меры электробезопасности;
      • Глава 1.9. Внешняя изоляция электроустановок.
      • Раздел 2. Канализация электроэнергии, в составе:
      • Глава 2.4. Воздушные линии электропередачи напряжением до 1 кВ;
      • Глава 2.5. Воздушные линии электропередачи напряжением выше 1 кВ до 750 кВ.
      • Раздел 4. Распределительные устройства и подстанции, в составе:
      • Глава 4.1. Распределительные устройства напряжением до 1 кВ переменного тока и до 1,5 кВ постоянного тока;
      • Глава 4.2. Распределительные устройства и подстанции напряжением выше 1 кВ.
      • Раздел 6. Электрическое освещение, в составе:
      • Глава 6.3. Наружное освещение;
      • Глава 6.4. Световая реклама, знаки и иллюминация;
      • Глава 6.5. Управление освещением;
      • Глава 6.6. Осветительные приборы и электроустановочные устройства;
    • Заключительной частью издания входят, взамен большей части раздела 7, заново разработанные (в этом главное отличие от российского седьмого издания ПУЭ), по существу отдельные ПУЭ "Электрооборудование специальных установок", введеные в действие Министерством труда и социальной политики Украины в 2002 г:
      • Раздел 1. Общие положения;
      • Раздел 2. Электроустановки жилых, общественных, административных и бытовых зданий;
      • Раздел 3. Электроустановки физкультурно-оздоровительных, спортивных, культурно-зрелищных зданий и сооружений, развлекательных и культурных учреждений;
      • Раздел 4. Электроустановки во взрывоопасных зонах;
      • Раздел 5. Электроустановки в пожароопасных зонах;
      • Раздел 6. Электроустановки грузоподъёмных машин (кранов);
      • Раздел 7. Электроустановки лифтов;
      • Раздел 8. Электросварочные установки;
      • Раздел 9. Установки электрического кабельного обогрева.

Напишите отзыв о статье "Правила устройства электроустановок"

Примечания

  1. [meganorm.ru/Data2/1/4293831/4293831359.htm ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С ОБЩЕСОЮЗНЫМИ НОРМАТИВНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ (МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СЛУШАТЕЛЕЙ КУРСОВ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ) —М., 1986]
  2. 1 2 [www.news.elteh.ru/arh/2004/26/03.php Принципы разработки технического регламента — Новости электротехники № 2(26) 2004]
  3. КоАП РФ, Статья 9.11 (ред. от 02.06.2016)
  4. 1 2 3 4 5 [www.booksite.ru/elektr/1983/1983_12.pdf Грудинский П.Г., Фаерман А.Л. 100-летие Правил устройства электротехнических установок//Журнал Электричество 1983 г N 12]
  5. [museum.moesk.ru/detail.php?ELEMENT_ID=181 МКС_1]
  6. «Правила безопасности и правила устройства для электротехнических сооружений сильного тока низкого и высокого напряжений» с пояснениями, составленными инж. Л. П. Подольским. —Москва; Ленинград: ОНТИ, Глав. ред. энергетич. лит-ры, 1937 (Ленинград : тип. им. Евг. Соколовой). 384 с.
  7. [www.princeps-cg.ru/ru/publikatsii/kancer-yua-istoriya-razvitiya-energosnabzheniya-v-rossii-i-nauki-ego-izuchayushchey Канцер Ю.А. История развития энергоснабжения в России и науки, его изучающей// Энергетика и право.№2, 2013 г.]
  8. СНиП I-1-74 Общие положения. Система нормативных документов п. 1.3
  9. РД 34.49.104 (РД 34.15.109-91) Рекомендации по проектированию автоматических установок водяного пожаротушения масляных силовых трансформаторов. Приложение 9
  10. Закон РСФСР О действии актов органов Союза ССР на территории РСФСР
  11. Постановление Съезда народных депутатов РСФСР от 22 июня 1990 г. «О разграничении функций управления организациями на территории РСФСР (основы нового Союзного договора)»
  12. СНиП 10-01-94 Система нормативных документов в строительстве. Основные положения (с Изменениями N 1, 2) Приложение Б
  13. ГОСТ 30331.2-95 (МЭК 364-3-93) Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики
  14. ГОСТ Р 50571.2-94 Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики
  15. ПРИКАЗ от 5 ноября 1995 года N 233 О перечне основных нормативно-технических документов, подлежащих утверждению Минтопэнерго России
  16. ПИСЬМО от 30 декабря 1997 года N 42-04-04/568 О направлении утвержденного Решения о внесении изменений и дополнений в ПУЭ
  17. Приказ Минэнерго России от 13.07.1998 Решение о внесении изменений и дополнений в гл.2.3; 2.4; 2.5; "Правил устройства электроустановок" (ПУЭ, шестое издание)
  18. Соглашение о взаимодействии по осуществлению надзорных функций между Госгортехнадзором России и Минтопэнерго России от 19.04.1999 и 20.04.1999
  19. ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 12 октября 2000 года N 777 Об утверждении Положения о Министерстве энергетики Российской Федерации
  20. [www.normacs.ru/Doclist/doc/5tc.html ПУЭ Правила устройства электроустановок. Издание 7]
  21. [oaji.net/articles/2014/362-1409056480.pdf А. А. Шалыгин К вопросу о разработке глав ПУЭ седьмого издания//Энергобезопасность и охрана труда № 11 (25), 2009]
  22. ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 12 августа 2009 года N 656 О внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации (с изменениями на 11 ноября 2015 года)
  23. Конституция Российской Федерации Статья 71
  24. Закон "Об электроэнергетике" (первоначальная редакция) Ст. 28
  25. ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 16 июня 2004 года N 287 Об утверждении Положения о Федеральном агентстве по энергетике п.7
  26. Федеральный закон от 19 июля 2011 года N 248-ФЗ
  27. N 22-ФЗ от 4 марта 2013 года О внесении изменений в Федеральный закон "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", отдельные законодательные акты Российской Федерации и о признании утратившим силу подпункта 114 пункта 1 статьи 333_33 части второй Налогового кодекса Российской Федерации
  28. Федеральный закон от 23.06.2016 № 196-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "Об электроэнергетике" в части совершенствования требований к обеспечению надежности и безопасности электроэнергетических систем и объектов электроэнергетики"
  29. [regulation.gov.ru/projects#npa=49614 Проект приказа Минэнерго России "О внесении изменений в Правила устройства электроустановок в части использования кабельно-проводниковой продукции из алюминиевых сплавов"]
  30. СОГЛАШЕНИЕ о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации

Литература

  • [web.archive.org/web/20130126220844/www.elec.ru/library/direction/pue_7.pdf Правила устройства электроустановок (ПУЭ). Издание седьмое. РФ]

Отрывок, характеризующий Правила устройства электроустановок

– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.