Правители Лидии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

На этой странице приводится список правителей Лидии и сатрапии Лидия, с VIII века до н. э. до 330 до н. э.. О мифических царях см. Малая Азия в древнегреческой мифологии#Лидия.



Правители Лидии

Цари Лидии
Имя Современная датировка правления Имя по «Хронике» Евсевия Кесарийского Годы правления по «Хронике» Евсевия Кесарийского Годы правления по Геродоту Портрет Примечания
Династия Гераклидов</br> Гераклиды династия которая правила 22 поколения и 505 лет.
Ардис I 795759 779743 Сын предшественника
Алиатт I 759745 Алиатт II 743729 сын Ардиса I
Мелес 745733 729717 Мелес обнёс льва вокруг стен Сард [1]
Кандавл 733716 717700 Сын Мирса [2]</br>Возможно, Мирс тождествен Мелесу
Ряд сведений о них сообщают фрагменты кн. VI «Истории» Николая Дамасского, но достоверность их весьма спорна, ибо они восходят к сочинению Ксанфа Лидийского, которое, вероятно, являлось подделкой Дионисия Скитобрахиона [3].
Династия Мермнадов
Гиг 680645 Гиг 700664 38 лет
Ардис 645624 Ардис II 644627 49 лет
Садиатт 624610 Садиатт 627612 12 лет
Алиатт III 612563 Алиатт III 645624 57 лет
Крёз 563548 Крёз 680645
В 546 до н. э. Лидия вошла в состав Персидского государства.
Сатрапы Лидии
Табал 546545 Правил при Кире II Великом
Мазарес 545544 Правил при Кире II Великом
Гарпаг 544540 Правил при Кире II Великом
Орет 540540 Правил при Кире II Великом
Багой 520520 Правил при Дарии I
Отан (перс) 517513 Правил при Дарии I
Артаферн I 513493 Правил при Дарии I
Артаферн II 493480 Правил при Дарии I и Ксерксе I
Гадат 480480 Правил при Ксерксе I
Десконегт 480440 Правил при Ксерксе I и Артаксерксе I
Писсуфн 440415 Правил при Артаксерксе I, Ксерксе II, Секудиане и Дарии II
Тиссаферн 415408 Правил при Артаксерксе II и Дарии II
Кир Младший 408401 Правил при Дарии II
Тиссаферн 401395 Правил при Артаксерксе II
Тифравст 395 — ??? Правил при Артаксерксе II
Автофрадат 370 — ??? Правил при Артаксерксе II
Спифридат 350334 Правил при Артаксерксе III, Арсесе и Дарии III

Напишите отзыв о статье "Правители Лидии"

Примечания

  1. Геродот. История I 84
  2. Геродот. История I 7
  3. Торшилов Д. О. Античная мифография. СПб, 1999. С.78

Отрывок, характеризующий Правители Лидии

– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.