Список глав государства в Монголии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Правители Монголии»)
Перейти к: навигация, поиск

1 декабря 1911 года халхаские князья и ламы провозгласили независимость Монголии. Богдо-гэгэн VIII, буддийский лидер страны, 29 декабря был возведён в Богдо-ханы, стал теократическим правителем нового государства.

25 мая 1915 года в Кяхте было заключено трёхстороннее российско-китайско-монгольское соглашение, провозглашавшее автономию Монголии.

Летом 1918 года Китай ввел в Ургу китайский батальон. В июле 1919 года китайские войска заняли Ургу и заставили правительство Богдо-хана признать суверенитет Китая над Монголией. Китайские власти взяли курс на ликвидацию монгольской автономии.

4 февраля 1921 года Азиатская конная дивизия под командованием генерала Унгерн-Штернберга выбила китайский гарнизон из Урги и заняли город, вернув Монголии независимость.

В июле 1921 года революционные монгольские и советские войска вошли в Ургу. Страна была объявлена ограниченной монархией, во главе её номинально остался Богдо-гэгэн. Монархия была отменена в 1924 году после смерти Богдо-гэгэна, провозглашена Монгольская Народная Республика.

В 1990 году после отставки правительства МНРП была принята новая конституция. 21 марта 1990 был избран первый Президент Монголии.




Главы государства в Монголии с 1911 года

# Портрет Имя Вступил в должность Покинул должность Политическая партия
Богдо-гэген
1 Нгаванг Лобсанг Чокьи Ньима Тендзин Вангчук (Богдо-гэгэн VIII) 29 декабря 1911 17 апреля 1924
Председатель Великого Государственного Хурала
2 Навандоржийн Жадамба 28 ноября 1924 29 ноября 1924 Монгольская народно-революционная партия
Председатель Президиума Малого Государственного Хурала
3 Пэлжидийн Гэндэн 29 ноября 1924 15 ноября 1927 Монгольская народно-революционная партия
4 Жамцангийн Дамдинсурэн 16 ноября 1927 23 января 1929 Монгольская народно-революционная партия
5 Хорлогийн Чойбалсан 24 января 1929 27 апреля 1930 Монгольская народно-революционная партия
6 Лосолын Лаган 27 апреля 1930 2 июля 1932 Монгольская народно-революционная партия
7 Анандын Амар 2 июля 1932 22 марта 1936 Монгольская народно-революционная партия
8 Дансрабилэгийн Догсом 22 марта 1936 9 июля 1939 Монгольская народно-революционная партия
пост вакантен 9 июля 1939 6 июля 1940
9 Гончигийн Бумцэнд
1951 Председатель Президиума Великого Государственного Хурала)
6 июля 1940 23 сентября 1953 Монгольская народно-революционная партия
Председатель Президиума Великого Государственного Хурала (с 7 июля 1960, Великого Народного Хурала)
Сухбаатарын, Янжмаа (исполняющая обязанности) 23 сентября 1953 7 июля 1954 Монгольская народно-революционная партия
10 Жамцарагийн Самбу 7 июля 1954 20 мая 1972 Монгольская народно-революционная партия
Цаганламын Дугэрсурэн (исполняющий обязанности) 20 мая 1972 29 июня 1972 Монгольская народно-революционная партия
Сономын Лувсан (исполняющий обязанности) 29 июня 1972 11 июня 1974 Монгольская народно-революционная партия
11 Юмжагийн Цэдэнбал 11 июня 1974 23 августа 1984 Монгольская народно-революционная партия
Нямын Жагварал (исполняющий обязанности) 23 августа 1984 12 декабря 1984 Монгольская народно-революционная партия
12 Жамбын Батмунх 12 декабря 1984 21 марта 1990 Монгольская народно-революционная партия
Президенты
13 Пунсалмаагийн Очирбат 21 марта 1990 20 июня 1997 Монгольская народно-революционная партия (1990)
Монгольская национально-демократическая партия / Монгольская социал-демократическая партия (1993)
14 Нацагийн Багабанди 20 июня 1997 24 июня 2005 Монгольская народно-революционная партия
15 Намбарын Энхбаяр 24 июня 2005 18 июня 2009 Монгольская народно-революционная партия
15 Цахиагийн Элбэгдорж 18 июня 2009 действующий Демократическая партия

Напишите отзыв о статье "Список глав государства в Монголии"

Отрывок, характеризующий Список глав государства в Монголии

Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.