Правительство Болгарии (2005-2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Правительство Болгарии состоит из Совета министров Республики Болгарии. Он руководит и осуществляет внутреннюю и внешнюю политику страны, в соответствии с Конституции Республики Болгарии и её законодательством. Совет министров руководит выполнением государственного бюджета, организует уход за государственными благами, заключает, утверждает и денонсирует международные договорённости, в случаях, определённых законами. .



Состав

Восемьдесят шестое болгарское правительство руководит стране с 17 августа 2005 г. с мандата Движения за права и свободы. По настоящему времени оно состоится из:

Совет министров Республики Болгарии
имя
<center>ресор <center>партия
Сергей Станишев министр-председатель БСП
Ивайло Калфин заместитель министр-председатель и министр иностранных дел БСП
Даниел Вылчев заместитель министр-председатель и министр образования и науки НДСВ
Емел Етем Тошкова заместитель министр-председатель и министр по чрезвычайным ситуациям ДПС
Меглена Плугчиева заместитель министр-председатель НДСВ
Пламен Орешарски финансы беспартийный
Михаил Миков внутренние дела БСП
Николай Цонев оборона НДСВ
Миглена Тачева юстиция НДСВ
Николай Василев государственная администрация и административная реформа НДСВ
Петр Димитров экономика и энергетика БСП
Петр Мутафчиев транспорт БСП
Асен Гагаузов региональное развитие и благоустройство БСП
Джевдет Чакыров окружающая среда и воды ДПС
Валери Цветанов земледелие и пищы ДПС
Емилия Масларова труд и социальная экономика БСП
Евгений Желев здравоохранение БСП
Стефан Данаилов культура БСП
Гергана Паси европейские вопросы НДСВ

Напишите отзыв о статье "Правительство Болгарии (2005-2009)"

Отрывок, характеризующий Правительство Болгарии (2005-2009)

– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.