Правительство Республики Карелия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Правительство
Республики Карелия

Здание правительства Республики Карелия
Общая информация
Страна

Российская Федерация

Дата создания

17 июня 1994 года

Предшествующее ведомство

Совет министров Карельской АССР,
Совет министров Республики Карелия

Штаб-квартира

Петрозаводск,
пр. Ленина, д. 19

Возглавляет правительство

Глава Республики Карелия
Александр Худилайнен

Сайт

[www.gov.karelia.ru/gov/index.html «Карелия официальная»]

Правительство Республики Карелия — постоянно действующий высший исполнительный орган государственной власти Республики Карелия.[1]





Общие положения

Правительство Республики Карелия возглавляет Глава Республики Карелия, который формирует состав Правительства Республики Карелия.

Правительство Республики Карелия осуществляет свою деятельность на основе Конституции Российской Федерации, федеральных конституционных законов, федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, Конституции Республики Карелия, Закона Республики Карелия «О Правительстве Республики Карелия» от 5 февраля 2013 года № 1679-ЗРК и иных нормативных правовых актов Республики Карелия.[2]

История

В августе 1990 года Верховный Карельской АССР принял «Декларацию о государственном суверенитете Карельской АССР».

На десятой сессии Верховного Совета Карельской АССР 12 созыва 13 ноября 1991 года было принято решение об изменении названия республики. Карельская АССР была преобразована в Республику Карелия.

12 декабря 1993 года в ходе всероссийского референдума была принята Конституция Российской Федерации. 24 декабря 1993 года была принята новая редакция Конституции Республики Карелия, которая предусматривала учреждение Конституционного суда Республики Карелия, должности Председателя Правительства Республики Карелия, избрание Законодательного собрания Республики Карелия.

Согласно Конституции Республики Карелия 1993 года, Правительство Республики Карелия формировал и возглавлял избираемый всенародно сроком на 4 года Председатель Правительства Республики Карелия, который являлся одновременно главой исполнительной власти и высшим должностным лицом Республики Карелия.

В 2002 году была введена должность премьер-министра Правительства Республики Карелия, упразднённая в 2010 году.

18 февраля 2016 года Глава Карелии Александр Худилайнен подписал указ «Об отставке Правительства Республики Карелия»[3][4].

24 марта 2016 года Законодательным собранием Республики Карелия были приняты законопроекты о внесении изменений в Конституцию Республики Карелия, в Закон Республики Карелия «О Правительстве Республики Карелия», а также в Закон «О некоторых вопросах государственной гражданской службы и правового положения лиц, замещающих государственные должности». Вновь введена должность премьер-министра Правительства Республики Карелия — первого заместителя Главы Республики Карелия. Глава Республики Карелия — руководитель исполнительной власти Республики Карелия[5]. Указом 6 апреля 2016 года № 21 была утверждена новая структура правительства[6].

Срок полномочий правительства Должность руководителя правительства Руководитель правительства
1994—1998 Председатель правительства Республики Карелия Виктор Степанов
1998—2002 Председатель правительства Республики Карелия
(должность упразднена в 2002)
Сергей Катанандов
2002 Премьер-министр Республики Карелия Сергей Катанандов
2003—2010 Премьер-министр Республики Карелия Павел Чернов
2010 Премьер-министр Республики Карелия
(должность упразднена в 2010)
Андрей Нелидов
2010—2012 Глава Республики Карелия Андрей Нелидов
с 2012 Глава Республики Карелия Александр Худилайнен

Состав правительства Республики Карелия

Структура правительства Республики Карелия утверждена Указом № 21 от 6 апреля 2016 года «О составе Правительства Республики Карелия»:

  • Первый заместитель Главы Республики Карелия — Премьер-министр Правительства Республики Карелия
  • Руководитель Администрации Главы Республики Карелия
  • Заместители Главы Республики Карелия
  • Представитель Главы Республики Карелия в Законодательном Собрании Республики Карелия
  • Постоянный представитель Республики Карелия при Президенте Российской Федерации
  • Заместители Премьер-министра
  • Министр здравоохранения
  • Министр культуры
  • Министр образования
  • Министр по природопользованию и экологии
  • Министр сельского, рыбного и охотничьего хозяйства
  • Министр социальной защиты, труда и занятости
  • Министр строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики
  • Министр финансов
  • Министр экономического развития и промышленности
  • Министр по делам молодежи, физической культуре и спорту
  • Министр Республики Карелия по вопросам национальной политики, связям с общественными и религиозными объединениями
  • Председатель Государственного контрольного комитета

Полномочия правительства

  • Осуществляет меры по реализации, обеспечению и защите прав и свобод человека и гражданина, охране собственности и общественного порядка, противодействию терроризму и экстремизму, борьбе с преступностью
  • Разрабатывает для представления Главой Республики Карелия в Законодательное Собрание Республики Карелия проект бюджета Республики Карелия, а также проекты программ социально-экономического развития Республики Карелия
  • Обеспечивает исполнение бюджета Республики Карелия и готовит отчёт об исполнении указанного бюджета и отчеты о выполнении программ социально-экономического развития Республики Карелия для представления их Главой Республики Карелия в Законодательное Собрание Республики Карелия
  • Формирует иные органы исполнительной власти Республики Карелия
  • Управляет и распоряжается собственностью Республики Карелия в соответствии с законами Республики Карелия, а также управляет федеральной собственностью, переданной в управление Республике Карелия в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации;
  • Вправе предложить органу местного самоуправления, выборному или иному должностному лицу местного самоуправления привести в соответствие с законодательством Российской Федерации изданные ими правовые акты в случае, если указанные акты противоречат Конституции Российской Федерации, федеральным законам и иным нормативным правовым актам Российской Федерации, Конституции Республики Карелия, законам и иным нормативным правовым актам Республики Карелия, а также вправе обратиться в суд
  • Осуществляет иные полномочия, установленные федеральными законами, Конституцией Республики Карелия и законами Республики Карелия, а также соглашениями с федеральными органами исполнительной власти, предусмотренными статьей 78 Конституции Российской Федерации.

Напишите отзыв о статье "Правительство Республики Карелия"

Примечания

  1. [www.gov.karelia.ru/gov/Power/Chiefs/govconst.html Конституция Республики Карелия о Правительстве Республики Карелия (статья 54)]
  2. [www.gov.karelia.ru/Legislation/docs/2013/02/1679-zrk_1.html Закон Республики Карелия «О Правительстве Республики Карелия» от 5 февраля 2013 года № 1679-ЗРК]
  3. [www.gov.karelia.ru/gov/News/2016/02/0219_29.html Глава Карелии Александр Худилайнен подписал указ «Об отставке Правительства Республики Карелия»]
  4. [gov.karelia.ru/Legislation/lawbase.html?lid=15809 Указ Главы Республики Карелия от 18.02.2016 № 7]
  5. [www.gov.karelia.ru/gov/News/2016/03/0324_11.html Заседание Законодательного собрания Республики Карелия 24 марта 2016 года]
  6. [www.gov.karelia.ru/Legislation/lawbase.html?lid=16157 Указ от 6 апреля 2016 года «О составе Правительства Республики Карелия»]

Ссылки

  • [www.gov.karelia.ru/Power/Chiefs/index.html Состав Правительства Республики Карелия (2012—2016)]
  • [www.gov.karelia.ru/gov/News/2016/03/0324_08.html Указ о структуре органов исполнительной власти Республики Карелия от 24 марта 2016 года]
  • [www.gov.karelia.ru/Legislation/lawbase.html?lid=16157 Указ от 6 апреля 2016 года «О составе Правительства Республики Карелия»]


Отрывок, характеризующий Правительство Республики Карелия

– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.