Православие в Турции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Христианство (а после церковного 1054 года и собственно православие) — основная религия на территории современной Турции в III-ХV веках. Бывшее до XX века значительным православное меньшинство (греки, а также арабы) с 1920-х годов претерпело резкое сокращение и ныне сохраняется в Стамбуле и островах. Вся территория Турции находится в пределах церковной юрисдикции Константинопольского патриархата (Хатай прежде входил в Антиохийский патриархат).





История

В регионе, ставшем впоследствии территорией Турции, в I и II веках проповедовал ряд апостолов и мужей апостольских, в частности Андрей Первозванный, который почитается как основатель Константинопольской церкви; здесь проходили заседания всех церковных соборов, признаваемых в православии вселенскими. Согласно новозаветной книге Деяния (11:26), впервые именование христиан в отношении последователей Христа было применено в Антиохии (ныне Турция, близ города Антакья).

К началу ХХ века в Малой Азии, равно как и в Восточной Фракии уже преобладали мусульмане, хотя православное большинство (71 %) сохранилось в районе Айдына (г. Смирна/современный Измир) и Трапезунда (Трабзона); православные также составляли значительное меньшинство населения Константинополя (столицы Османской империи).

В XIX веке на территории Османской империи также возникли приходы Русской православной церкви. В начале XX века в Турции было 7 русских православных храмов[1]:

В конце 1918 года открылись три русских храма в Галате, а в 1919—1921 годах в Константинополь хлынул поток беженцев из России (по разным оценкам до 250 тыс. человек), среди которых многие были православными[2]. Среди прибывших оказались русские иерархи, которые смогли получить от Константинопольского патриархата право на создание особой церковной русской единицы в Турции. Указ Константинопольского синода № 9084 от 2 декабря 1920 года предоставил русским архиереям ряд прав (кроме развода) по окормлению русских верующих, в том числе самоуправление в виде созданного из русских иерархов органа (Эпитропия)[3]. Вселенский патриарх благословил проведение в ноябре 1920 года в Константинополе архиерейского собора, который переименовал Временное церковное управление Юга России в Русское церковное управление за границей[4]. Его главой стал Антоний (Храповицкий), который возглавил Архиерейский Синод[5]. Просуществовала эта организация недолго. Уже в мае 1921 года она переехала в Сремски-Карловцы[6]. В октябре 1921 года в Турции было 19 православных русских храмов, причем русские священники имели разрешение периодически совершать богослужения в греческих церквях[6].

В 1923—1924 годах обострились отношения между русскими православными общинами в Турции и Константинопольским патриархатом. Глава созданного русского Константинопольского церковного округа архиепископ Анастасий (Грибановский) выступил против планов реформ патриарха Мелетия. После этого Анастасий получил указание от Константинопольской патриархии о запрете «касаться большевизма со всех точек зрения, даже как ярко выраженного антирелигиозного и антиморального начала, так как это могло бы набросить тень на советскую власть, признанную законной всем русским народом и Патриархом Тихоном»[7]. Вскоре патриарх Григорий VII признал обновленчество вместо патриарха Тихона и запретил архиепископа Анастасия в служении[8]. Вскоре Анастасий выехал из Турции. Русская община в Стамбуле в 1920-е годы быстро сокращалась. Она насчитывала в 1926 году 5 тыс. человек, в 1928 году только 1747 человек, в 1937 году 1200 чел.[9]. В 1923 году были установлены дипломатические отношения между Турцией и СССР, что привело к передаче советским дипломатам зданий бывших российских миссий. Сразу же были закрыты церкви святителя Николая Чудотворцы и святых равноапостольных Константина и Елены[10].

В 1920-е годы сократилось число православных греков в Турции. По условиям греко-турецкого обмена населением 1923 года православные греки обязаны были покинуть Турцию, а мусульмане — Грецию; исключения составляли мусульмане Западной Фракии в Греции, с одной стороны, и православные греки в Константинополе — с другой.[11] Бо́льшая часть последних покинула страну после погрома 1955 года.

В 1929 году турецкие власти закрыли три дореволюционные русских церкви в Галате, но в 1934 году Константинопольский патриархат смог их вернуть русским монахам[10].

Современное положение

На 2011 год по оценкам некоторых исследователей число православных в Турции составляет 0,008 % от численности населения страны (т. е около 5897 человек).[12]

Православные церкви в Турции

Напишите отзыв о статье "Православие в Турции"

Примечания

  1. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 21 — 22
  2. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 22
  3. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 24 — 25
  4. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 25
  5. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 25 — 26
  6. 1 2 Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 26
  7. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 28
  8. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 28 — 29
  9. Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 29
  10. 1 2 Шкаровский М. В. Русские православные общины в Турции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 2: История. История Русской Православной Церкви. — 2009. — № 1 (30). — С. 31
  11. [www.hri.org/docs/straits/exchange.html CONVENTION CONCERNING THE EXCHANGE OF GREEK AND TURKISH POPULATIONS]
  12. [blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=40467 Православные составляют 0,008 % населения Турции — исследование]

Ссылки

  • М. В. Шкаровский. [spbda.ru/publications/shkarovskiy-m-v-russkie-cerkovnye-obschiny-na-territorii-turcii-osmanskoy-imperii-v-xviii-xx-vekah/ Русские церковные общины на территории Турции (Османской империи) в XVIII–XX веках]

Отрывок, характеризующий Православие в Турции

Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.