Право на базы данных

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Право на базы данных — свод законов, регламентирующий копирование и распространение информации в компьютерных базах данных. Эта норма права была впервые введена в 1996 году.

Право на базы данных считается правом собственности, но оно отличается от авторского права тем, что признаёт вклад, сделанный при составлении базы данных, даже если он не включает в себя творческий аспект, защищаемый авторским правом[1].

Систематизация, отбор и представление данных могут быть защищены авторским правом, в то время как сама база данных в целом может быть защищена правом на базы данных[2].





Россия

Согласно статье 1260 Гражданского кодекса Российской Федерации, база данных — это представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВМ). Для того, чтобы право на базы данных начало действовать, регистрировать их необязательно, однако, закон предусматривает регистрацию прав. Право на базы данных в России действует только для баз данных, созданных после 31 декабря 2007 года[3].

Европейский союз

11 марта 1996 года Совет Европейского союза принял Директиву № 96/9/EC от 11 марта 1996 года о правовой защите баз данных[4], дающую юридические права (и ограничения) на компьютерные записи. Закон называет это правом на базы данных.

Великобритания

1 января 1998 года на территории Великобритании вступил в силу закон «Об авторском праве и правах на базы данных»[5].

США

В США не существует права на базы данных, так как непременным атрибутом авторского права в США является оригинальность. Владельцы баз данных пытаются ввести такое право, но до сих пор все их попытки были предотвращены научными библиотеками, группами потребителей и компаниями, извлекающими выгоду из свободного использования фактической информации[6].

Напишите отзыв о статье "Право на базы данных"

Примечания

  1. [www.opsi.gov.uk/si/si1997/19973032.htm The Copyright and Rights in Databases Regulations 1997]. UK Government. — «A property right (“database right”) subsists, in accordance with this Part, in a database if there has been a substantial investment in obtaining, verifying or presenting the contents of the database.»  [www.webcitation.org/6Adjgpiv6 Архивировано из первоисточника 13 сентября 2012].: United Kingdom implementation of the EU directive
  2. Directive No. 96/9/EC, Article 7, paragraph 4
  3. [arbitr.ru/as/pract/post_plenum/23485.html Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 марта 2009 г. N 5/29 г. Москва от «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации»]
  4. Official Journal of the European Communities No. L77, 27.3.96, page 20
  5. SI. 3032 of 1997
  6. Merges, Robert P., (2000) One Hundred Years of Solicitude: Intellectual Property Law, 1900—2000. California Law Review, vol.88, no.6, pp.2187-2240, available at [www.jstor.org/stable/3481215 JSTOR]

Отрывок, характеризующий Право на базы данных

Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.