Прага-восток

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Прага-Восток»)
Перейти к: навигация, поиск
Район Прага-восток
Okres Praha-východ
Страна

Чехия Чехия

Статус

Район

Входит в

Среднечешский край

Административный центр

Прага

Население (2009)

139 828 человек

Плотность

185 чел./км²

Площадь

754,91 км²

Код автом. номеров

S (старые PH, PY)

Пра́га-восто́к (чеш. Okres Praha-východ) — один из 12 районов Среднечешского края Чехии с административным центром в городе Праге (в состав района не входит). Площадь района — 754,91 кв. км, население — 139 828 человек. На территории района находятся 110 населённых пунктов, среди которых 8 городов и 4 местечка.





География

Расположен в центре края. Граничит на западе с Прагой и районом Прага-запад, на юге с районом Бенешов, на юго-востоке с районом Колин, на востоке с райном Нимбурк, на северо-востоке с районом Млада-Болеслав и на севере с районом Мельник.

Города и население

Данные на 2010 год:

Всего Женщин Мужчин
139 828
(100 %)
70 393
(50,34 %)
69 435
(49,66 %)

Средняя плотность — 185 чел./км²; 45,08 % населения живёт в городах.

Города

Город Население
Брандис-над-Лабем-Стара-Болеслав 17 689
Ржичани 13 769
Челаковице 11 629
Ували 5 958
Одолена-Вода 5 522
Костелец-над-Черними-Леси 3 622
Мниховице 3 171
Клецани 2 611

Населенные пункты

Название Население
Башть 1 382
Боржановице 700
Браздим 670
Бабице 669
Борек 253

Инфраструктура

На территории района находится 58 детских садов, 37 начальных школ, 5 гимназий, 3 больницы и 18 аптек.

Палеоантропология

Близ деревни Пршезлетице (cs:Přezletice) найден фрагмент коронки левого нижнего моляра Homo heidelbergensis (300-650 тыс. л. н.)[1][2].

Напишите отзыв о статье "Прага-восток"

Примечания

  1. [antropogenez.ru/location/84/ Пшезлетице / Prezletice]
  2. [www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/202019 Emanuel Vlcek. Diagnosis of a Fragment of the «Hominid Molar» From Prezletice, Czechoslovakia]

Ссылки

  • [aplikace.mvcr.cz/adresa/okresy/praha001.html Данные МВД ЧР]


Отрывок, характеризующий Прага-восток

– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.