Праджняпарамита

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Праджняпарами́та (санскр. प्रज्ञपारमिता, «запредельная мудрость», кит. трад. 般若波羅蜜多, упр. 般若波罗蜜多, палл.: Божэ боломидо; монг. билэг бармид, яп. 般若波羅蜜多, ханняхарамитта) — одна из центральных концепций буддизма Махаяны, принципиально описывающая доктрину дхарм и пустотности (шуньяты), кажущейся реальности и пути бодхисаттв.

Имя Праджня-парамиты (Премудрости) также носит женщина-бодхисаттва, являющаяся феноменальным воплощением совершенной мудрости.

Идеи праджняпарамиты присутствуют уже в палийском каноне и Милиндапаньхе, но в эпоху махаяны - во время создания махаянских сутр они получают новое, качественно иное "звучание"К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2987 дней].



Сутры праджняпарамиты

В буддийской традиции существует несколько сутр, в той или иной степени описывающих доктрину совершенной мудрости или совершенной праджни:

  • Алмазная сутра (Ваджраччхедика праджняпарамита сутра),
  • Сутра Сердца (Праджняпарамита хридая сутра),
  • Аштасахасрика-праджняпарамита-сутра («Восьмитысячестишие о совершенстве мудрости»),
  • Шатасахасрика-праджняпарамита («Стотысячник о совершенстве мудрости»),
  • Панчавимшати-праджняпарамита («Двадцатипятитысячник»),
  • частично сохранившаяся Аштадашасахасрика-праджняпарамита («Восемнадцатитысячник»)[1],
  • Махапраджняпарамита-сутра («Сутра великой праджняпарамиты», состоящая из 16 сутр)[2] и другие сутры.

Аштасахасрика-праджняпарамита-сутра, появившаяся в I веке до н. э., являлась первым текстом из серии сутр праджняпарамиты. В дальнейшие два-три столетия появились дополненные варианты Аштасахасрики объёмом в 25 000, 100 000, 500 000 шлок, ничем не отличавшиеся от исходной сутры по содержанию, но включающие в себя дополнительные повествовательные элементы, повторы и описания. После периода дополнений начался период обобщения и резюмирования обширных сутр, в ходе которого появились лаконичные и очень почитаемые в Восточной Азии Алмазная сутра и Сутра сердца Запредельной Премудрости, а также некоторые другие сутры[3].

Считается, что автором всех сутр праджняпарамиты является Будда Шакьямуни. Согласно традиции, когда Будда излагал данные сутры, он остался не понятым, поэтому сутры некоторый период времени не были известны. В то же время считается, что бодхисаттвы, которые «незримо присутствовали» во время проповеди, сохранили проповеди Будды, чтобы изложить их тогда, когда придёт нужное время[4].

В СССР исследованиями по праджняпарамитской литературе занимался эстонский буддолог Л. МялльК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2943 дня].

ВпервыеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2883 дня] сутры праджняпарамиты опубликованы в России в 1986 году: Ваджраччхедика-праджняпарамита сутра и Хридая сутра - в сб.: Психологические аспекты буддизма. Новосибирск. 1986.

Напишите отзыв о статье "Праджняпарамита"

Примечания

  1. Степанянц, 2011, Праджняпарамиты сутры, с. 536—540.
  2. Степанянц, 2011, с. 667.
  3. Степанянц, 2011, с. 886.
  4. Степанянц, 2011, с. 723.

Литература

  • Абаева Л. Л., Андросов В. П., Бакаева Э. П. и др. Праджняпарамита // Буддизм: Словарь / Под общ. ред. Н. Л. Жуковской, А. Н. Игнатовича, В. И. Корнева. — М.: Республика, 1992. — 288 с. — ISBN 5-250-01657-X.
  • Дюмулен Г. «Праджняпарамита» — сутры совершенной мудрости // История дзэн-буддизма. Индия и Китай. — СПб.: ОРИС, 1994. — С. 53—58. — 336 с. — ISBN 5-88436-026-6.
  • Судзуки Д. Т. VI. Философия и религия праджняпарамиты // Очерки о дзэн-буддизме. Часть третья / под ред. С. В. Пахомова. — СПб.: Наука, 2005. — С. 225—317. — 432 с. — ISBN 5-02-026880-1.
  • Философия буддизма: энциклопедия / отв. ред. М. Т. Степанянц;. — М.: Вост. лит.,ИФ РАН, 2011. — 1045 с. — ISBN 978-5-02-036492-9.
  • Ваджраччхедикапраджняпарамита сутра \\ В сб. : Психологические аспекты буддизма. Новосибирск. 1986.
  • Хридаяпраджняпарамита сутра \\ В сб.: Психологические аспекты буддизма. Новосибирск. 1986.

Отрывок, характеризующий Праджняпарамита

Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.