Прайс, Джилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джилл Прайс
Дата рождения:

30 декабря 1965(1965-12-30) (58 лет)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Внешние изображения
[img.metro.co.uk/i/pix/2008/05/jillpriceUSA_450x300.jpg Фотография Джилл Прайс]

Джилл Прайс (англ. Jill Price, урожденная Rosenberg; род. 1965) — американская женщина, обладающая редкой способностью памяти, названной в медицине гипертимезия.



Биография

Джилл Розенберг родилась 30 декабря 1965 года в Нью-Йорке.

Она была первым пациентом с диагнозом гипертимезия[1], которая весной в 2000 году обратилась к доктору Джеймсу Макгоу с электронным письмом, рассказывающим о её способности помнить каждый день своей жизни, начиная с 11-летнего возраста[2][3]. Послание Джилл Прайс гласило:

Я сижу, пытаясь разобраться с чего начать, как объяснить причину моего письма… Я лишь надеюсь, что вы сможете мне как-нибудь помочь. Сейчас мне 34 года, с 11 лет у меня появилась необыкновенная способность вспоминать своё прошлое… Я могу выбрать любую дату начиная с 1976 г. и подробно рассказать, какой это был день, что я тогда делала, что произошло важного. При этом я не смотрю на календарь и не читаю журналов 24-летней давности.[1]

Её способности первоначально были исследованы группой ученых в Калифорнийском университете в Ирвайне, в которую вошли Элизабет Паркер, Ларри Кэхилл и Джеймс Макгоу. Первый отчет об исследовании её мозга был опубликован в 2006 году[4]. В 2008 году она стала соавтором книги The Woman Who Can’t Forget, рассказывающей о способностях её памяти[5].

С тех пор, благодаря возросшему интересу к исследованиям в этой области, гипертимезия была подтверждена ещё у порядка 20 человек[6].

В настоящее время Джилл Прайс живет недалеко от Голливуда, работает в еврейской религиозной школе[7]. В сентябре 2012 года она дала интервью для британского телевизионного канала Channel 4, в котором рассказала, как непросто жить человеку с таким свойством памяти[8].

Напишите отзыв о статье "Прайс, Джилл"

Примечания

  1. 1 2 Журнал «В Мире науки» № 4, апрель 2014
  2. [abcnews.go.com/Technology/story?id=1738881&page=1&CMP=OTC-RSSFeeds0312 Woman With Perfect Memory Baffles Scientists], ABC News (March 20, 2006).
  3. Shafy, Samiha [www.spiegel.de/international/world/0,1518,591972,00.html An Infinite Loop in the Brain]. The Science of Memory. Spiegel Online. Проверено 6 декабря 2011. [www.webcitation.org/6CPOEl36e Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].
  4. Parker, Elizabeth, et al.. [today.uci.edu/pdf/AJ_2006.pdf A Case of Unusual Autobiographical Remembering], Neurocase (2006, vol. 12, page 35-49). Проверено 14 июня 2008.
  5. Elias, Marilyn. [www.usatoday.com/news/health/2008-05-07-cant-forget-price_N.htm Decades of details flood woman with unmatched memory], USA Today (May 6, 2008). Проверено 9 мая 2008.
  6. C., Tania [www.finestdaily.com/news/hyperthymesia-an-excellent-memory-capacity.html Scientists Discover Hyperthymesia-The Perfect Memory]. FinestDaily. [www.webcitation.org/6CPODntBg Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].
  7. [neobychno.com/18035/my-ne-zlopamyatnye-no-pamyat-u-nas-xoroshaya-vospominanie-pervoe/ 5 людей с феноменальной памятью]
  8. [www.channel4.com/programmes/the-boy-who-cant-forget/4od The Boy Who Can’t Forget] UK, channel4.com, first broadcast 25 September 2012

Ссылки

  • [muz4in.net/news/gipertimezija_dzhill_prajs/2011-08-31-22421 Гипертимезия Джилл Прайс]
  • [muz4in.net/news/dzhill_prajs_zhenshhina_kotoraja_ne_umeet_zabyvat/2011-12-13-25371 Джилл Прайс — женщина, которая не умеет забывать]
  • [abcnews.go.com/Health/story?id=4813052&page=1 Woman Who Can't Forget Amazes Doctors]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Прайс, Джилл

Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.