Пратин
Поделись знанием:
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
(перенаправлено с «Пратин из Флиунта»)
Пратин |
Пратин — греческий трагик из Флиунта (Пелопоннес), возродил сатировскую драму и около 515 г. до н. э. ввёл её заново в Афинах.
В 70 олимпиаду (499—496 гг. до н. э.) сразился в трагическом агоне с Хорилом и Эсхилом. В единственном фрагменте из его 50 утерянных драм (из них 32 сатировских драмы) он отводит главную роль слову по сравнению с музыкальным сопровождением на флейте.
Напишите отзыв о статье "Пратин"
Ссылки
- [slovari.yandex.ru/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD/ Реальный словарь классических древностей. Пратин](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2872 дня))
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Пратин
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.