Прачанда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прачанда
непальск. प्रचण्ड<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Непала
с 4 августа 2016
Президент: Бидхья Деви Бхандари
Предшественник: Кхадга Прасад Шарма Оли
Премьер-министр Непала
18 августа 2008 — 25 мая 2009
Президент: Рам Баран Ядав
Предшественник: Гириджа Прасад Коирала
Преемник: Мадхав Кумар Непал
 
Рождение: 11 декабря 1954(1954-12-11) (69 лет)
Каски, Непал
Партия: Объединённая коммунистическая партия Непала (маоистская)
Образование: Университет в Рампуле
Профессия: Агроном

Това́рищ Прача́нда или председа́тель Прача́нда[1] (настоящее имя Пушпа́ Кама́л Даха́л, р. 11 декабря 1954, район Читван, Непал) — непалский политик, председатель партии (генсек) Объединённой коммунистической партии Непала (маоистской), Верховный командующий Народно-освободительной армии, премьер-министр Непала с 18 августа 2008 года по 4 мая 2009 и с 4 августа 2016 года по настоящее время, марксист.



Биография

Будущий коммунистический деятель родился под именем Чхаби Лал Дахал в 1954 в крестьянской семье и был старшим из восьми детей. Когда ему было 6 лет, его семью переселили из горных окрестностей Покхары в равнинные тераи в рамках националистической политики короля Махендры по «непализации юга».

Однако его род принадлежал к высшей касте брахманов, что позволило Пушпе Камалу Дахалу получить основательное, по меркам Непала, образование — он окончил университет в Рампуле, где учился на агронома, стал специалистом по сельскому хозяйству, получил научную степень бакалавра и проработал школьным учителем два с половиной года вместо обязательного для выпускников одного.

Возмущение нищетой крестьянства привело Дахала в студенческие годы в ряды революционного движения. Он проводил дополнительные занятия для неграмотных взрослых и занимался пропагандой идей Маркса, Ленина и Мао, а в 1981 вступил в Коммунистическую партию Непала (Машал).

В 1986 году товарищ Прачанда стал генеральным секретарём Коммунистической партии Непала (Машал). Встав во главе этой партии, Прачанда принялся за консолидацию леворадикальных группировок маоистского толка вокруг КПН (Машал) — в ноябре 1991 г. она объединилась с Коммунистической партией Непала («Четвертого съезда»), Пролетарской рабочей организацией и Коммунистической партией Непала (Джанамукхи) в Коммунистическую партию Непала («Центр единства»).

8 мая 2008 года новоизбранное 1-е Учредительное собрание Непала (крупнейшая фракция в котором образована маоистами во главе с Прачандой) провозгласила страну республикой.

15 августа Национальная Ассамблея Непала утвердила его кандидатуру на пост премьер-министра страны (464 — за, 113 — против)[2], 18 августа он вступил в должность премьера Непала.

Адаптированный для Непала комплекс идей марксизма, ленинизма и маоизма называют «Путь Прачанды».

Прачанда называет своими учителями Ленина, Сталина и Мао Цзэдуна.

4 мая 2009 года Прачанда подал в отставку из-за того, что возглавляемому им правительству не удалось назначить нового главнокомандующего непальской армией (эту инициативу заблокировал президент страны Рам Баран Ядав). Прачанда добивался снятия действующего главнокомандующего по причине его категорического отказа включить около 19 тысяч бывших повстанцев-маоистов в состав регулярной армии Непала.[3][4]

3 августа 2016 года избран депутатами парламента новым премьер-министром Непала и сформировал совместно с Непальским конгрессом коалиционное правительство.

Напишите отзыв о статье "Прачанда"

Примечания

  1. Прачанда — революционный партийный псевдоним, означающий «устрашающий» или «лютый»
  2. [korrespondent.net/world/555320 Новым премьером Непала стал лидер Компартии " Новости всего мира — Корреспондент]
  3. [www.lenta.ru/news/2009/05/04/resign/ Премьер Непала подал в отставку], lenta.ru, 04.05.2009
  4. [www.vesti.ru/doc.html?id=282489 Из-за отставки премьера Непал оказался на грани гражданской войны], vesti.ru, 04.05.2009

Ссылки

  • [www.bannedthought.net/Nepal/Leaders/index.htm#Prachanda Статьи и интервью Прачанды]
  • [lesmaterialistes.com/english/prachanda-follower-modern-revisionism Прачанда, последователь современного ревизионизма] маоистская критика
  • [www.echo.msk.ru/programs/48minut/524768-echo/ 48 минут: Пушпа Камал Дахал — (товарищ Прачанда), лидер Коммунистической партии Непала (маоистской)]
  • [www.rian.ru/world/20060616/49615975.html Лидер непальских маоистов сел за стол переговоров с премьер-министром] (2006)
  • [www.lenta.ru/news/2006/05/03/nepal/ Маоисты Непала отказались разоружиться] (2006)
  • [www.gazeta.ru/politics/2008/05/28_a_2737774.shtml Прачанда съел Гьянендру]
  • [kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1012881&NodesID=5 Непальские маоисты победили в классовой борьбе. Их лидер стал первым премьером в истории страны]
  • [scepsis.ru/library/id_2479.html Непальская революция изнутри: интервью с товарищем Прачандой]
  • [www.echo.msk.ru/programs/48minut/1200647-echo/#element-text Пушпа Камал Дахал (товарищ Прачанда), председатель Коммунистической партии Непала (маоистской)//Передача радиостанции «Эхо Москвы»]

Отрывок, характеризующий Прачанда

«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]