Посылка (логика)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Предпосылка»)
Перейти к: навигация, поиск

Посылка — это утверждение, предназначенное для обоснования или объяснения некоторого аргумента[1]. В логике аргумент — это множество предложений (или «суждений») одни из которых являются посылками, а другие утвердительные предложения (или суждения) — логическими выводами.

Аристотель утверждал, что любой логический аргумент может быть сведен к двум посылкам и выводу[2]. Посылки иногда опускают, в этом случае они называются опущенными посылками, например:

Сократ смертен, так как все люди смертны.

Очевидно, что Сократ является человеком (эта посылка опущена). Развернутым суждением было бы:

Так как все люди смертны, а Сократ — человек, то следовательно Сократ смертен.

В этом примере два первых независимых высказывания — «все люди смертны» и «Сократ — человек» — это посылки, в то время как «Сократ смертен» является выводом.

Доказательство вывода зависит как от истинности обеих посылок, так и от обоснованности аргумента.

Напишите отзыв о статье "Посылка (логика)"



Примечания

  1. «Аргумент: последовательность утверждений, таких что некоторые из них (посылки) являются причинами для принятия других, выводов»: Кембриджский Словарь Философии, 2-е Изд. (Cambridge University Press), ред. Роберт Ауди, 43.
  2. p216, Jan Gullberg, Mathematics from the birth of numbers, W. W. Norton & Company; ISBN 039304002X ISBN 978-0393040029

Отрывок, характеризующий Посылка (логика)

– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.