Председатель Европейского парламента

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Председатель Европейского парламента

Эмблема Европейского парламента

Должность занимает
Мартин Шульц
с 17 января 2012
Возглавляет

Европейский парламент

Назначается

Европейским парламентом

Срок полномочий

2,5 года

Должность появилась

1952 или 1958[1]

Первый в должности

Поль-Анри Спаак или Робер Шуман[1]

Сайт

[www.europarl.europa.eu/president europarl.europa.eu/president]

Председатель Европейского парламента — чиновник, который осуществляет контроль над дебатами и действиями Европейского парламента. Он/она также представляет парламент как в пределах Европейского союза так и за его пределами. Для вступления в силу большинства законов ЕС и бюджета содружества требуется председательская подпись.

Председатель избирается на срок в два с половиной года. С 1952 по 2012 год сменилось 29 председателей, из них двенадцать были избраны после первых выборов в Европарламент 1979 года. Двое председателей были женщинами и большинство были из стран — старых членов Евросоюза. С января 2012 года председателем является Мартин Шульц, который сменил на этом посту Ежи Бузека.



Список председателей

В должности Имя Партия Фракция Страна
Председатели Общей ассамблеи (1952—1958)
1952—1954 Поль-Анри Спаак BSP-PSB SOC (Фракция социалистов) Бельгия Бельгия
1954[2] Альчиде Де Гаспери DC CD (Христианско-демократическая фракция) Италия Италия
1954—1956 Джузеппе Пелла DC CD Италия Италия
1956—1958 Ганс Фурлер CDU CD ФРГ
Председатели Парламентской ассамблеи (1958—1962)
1958—1960 Робер Шуман MRP CD Франция Франция
1960—1962 Ганс Фурлер CDU CD ФРГ
Председатели назначаемого парламента (1962—1979)
1962—1964 Гаэтано Мартино PLI LIB (Фракция либералов и союзников) Италия Италия
1964—1965 Жан Дювьёсар RW CD Бельгия Бельгия
1965—1966 Виктор Лееманс CVP CD Бельгия Бельгия
1966—1969 Ален Поэр MRP CD Франция Франция
1969—1971 Марио Шельба DC CD Италия Италия
1971—1973 Вальтер Берендт SPD SOC ФРГ
1973—1975 Корнелис Беркхаувер VVD LIB Нидерланды Нидерланды
1975—1977 Жорж Спенале SPD SOC Франция Франция
1977—1979 Эмилио Коломбо DC CD Италия Италия
Срок Председатели избираемого парламента (с 1979-го)
1 1979—1982 Симона Вейль UDF ELDR (Европейская партия либеральных демократов и реформаторов) Франция Франция
1982—1984 Пит Данкерт PvdA PES (Партия европейских социалистов) Нидерланды Нидерланды
2 1984—1987 Пьер Пфлимлен UDF/RPR EPP (Европейская народная партия) Франция Франция
1987—1989 Чарльз Генри Пламб CP ED (Европейские демократы) Великобритания Великобритания
3 1989—1992 Энрике Барон Креспо PSOE PES Испания Испания
1992—1994 Эгон Клепш CDU EPP Германия Германия
4 1994—1997 Клаус Хенш SPD PES Германия Германия
1997—1999 Хосе Мария Хиль-Роблес PP EPP Испания Испания
5 1999—2002 Николь Фонтен UMP EPP-ED (Европейская народная партия — Европейские демократы) Франция Франция
2002—2004 Пэт Кокс Независимый ELDR Ирландия
6 2004—2007 Жозеп Боррель PSOE PES Испания Испания
2007—2009 Ханс-Герт Пёттеринг CDU EPP-ED Германия Германия
7 2009—2012 Ежи Бузек PO EPP Польша Польша
2012—2014 Мартин Шульц SDP S&D (Прогрессивный альянс социалистов и демократов) Германия Германия

Напишите отзыв о статье "Председатель Европейского парламента"

Примечания

  1. 1 2 В 1952 году начала работу Ассамблея Европейского объединения угля и стали, в 1958 году Ассамблея стала называться Парламентарным собранием.
  2. умер 19 августа 1954

Ссылки

  • [www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20040720+RULE-019+DOC+XML+V0//EN&navigationBar=YES Обязанности председателя]
  • [www.cvce.eu/obj/presidents_of_the_european_parliament-en-7bec8200-0adc-4351-bb40-04a3004b1526.html Председатель Европарламента]
  • [www.europarl.europa.eu/news/expert/background_page/008-1806-015-01-03-901-20070109BKG01804-15-01-2007-2007-false/default_p001c006_en.htm Результаты выборов председателя Европарламента 1979—2007]

Отрывок, характеризующий Председатель Европейского парламента

Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?