Президентские выборы в Ирландии (1974)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th> </table>

Президентские выборы в Ирландии 1974 года были третьими в Ирландии выборами без проведения голосования[1]. Они были проведены из-за внезапной смерти предыдущего президента, Эрскина Чайлдерса.

Кандидатура Кэрролла О’Дэли была выдвинута Фине Гэл и получила поддержку всех партий при отсутствии оппонентов (изначально предполагалось выдвинуть на пост президента вдову Чайлдерса, Риту Чайлдерс, но после случайной утечки информации о соглашении партий на этот счёт планы изменились[2][3]).

Напишите отзыв о статье "Президентские выборы в Ирландии (1974)"



Примечания

  1. [www.electionsireland.org/result.cfm?election=1974P&cons=1944 General Election 17 November 1974] (англ.). ElectionsIreland.org. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/5wZyerD0z Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].
  2. Fionnan Sheahan Political Editor. [www.independent.ie/national-news/widow-of-erskine-childers-dies-aged-95-2173971.html Widow of Erskine Childers dies aged 95] (англ.) (10 May 2010). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/5wZyfcasN Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].
  3. HARRY McGEE и MICHAEL O'REGAN. [www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2010/0510/1224270049756.html Rita Childers, wife of late ex-president, dies at 95] (англ.) (10 May 2010). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/5wZyh1C8l Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].
← 1973   1976 →
Президентские выборы в Ирландии 1974 года
Кандидат: Кэрролл О’Дэли
Родом из: Брея

Результат выборов: Кэрролл О’Дэли вступил в должность Президента Ирландии

Отрывок, характеризующий Президентские выборы в Ирландии (1974)

– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.