Президентские выборы в Италии (2015)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Президентские выборы 2015 года в Италии проходили ежедневно с 29 по 31 января 2015 года в зале заседаний Палаты депутатов Италии во дворце Монтечиторио.





Подготовка

14 января 2015 года президент Джорджо Наполитано официально объявил о своей отставке. 15 января 2015 года председатель Палаты депутатов Лаура Больдрини назначила на 29 января 2015 года первое заседание коллегии выборщиков (согласно Конституции, выборы следовало начать не позднее 15 дней после ухода президента)[1].

Организация

  • Количество выборщиков: 1009 (630 членов Палаты депутатов, 321 сенатор, 58 делегатов от регионов)
  • Большинство, необходимое в первых трёх турах голосования: 673 голоса
  • Большинство, необходимое в последующих турах голосования: 505 голосов.

Первый тур

Голосование началось 29 января 2015 года в 15.17 по местному времени. Присутствовали 975 выборщиков, все проголосовали[2].

Кандидат Количество голосов
Фердинандо Импозимато[it] 120
Витторио Фельтри[it] 49
Лучана Кастеллина[it] 37
Эмма Бонино 25
Стефано Родота 23
Габриэле Альбертини[it] 14
Клаудио Сабелли Фьоретти[it] 11
Романо Проди 9
Мауро Морелли (Mauro Morelli) 9
Массимо Калео[it] 8
Марчелло Гуальдани[it] 6
Пьер Луиджи Берсани 5
Серджо Маттарелла 5
Лучо Барани[it] 4
Джузеппе Сконьямильо (Giuseppe Scognamiglio) 4
Агостино Марианетти[it] 3
Антонио Мартино 3
Рикардо Мерло[it] 3
Иньяцио Мессина[it] 3
Миели, Паоло[it] 3
Джузеппе Пагано[it] 3
Антонелло Дзителли (Antonello Zitelli) 3
Дарио Баллини Д’Амато (Dario Ballini D’Amato) 2
Анна Финокьяро 2
Эцио Греджо 2
Другие кандидаты 48
Пустые бюллетени 538
Воздержались 33

Второй тур

Голосование началось 30 января 2015 года в 9.30 по местному времени, участвовали 954 выборщика[3].

Кандидат Количество голосов
Фердинандо Импозимато[it] 123
Витторио Фельтри[it] 51
Лучана Кастеллина[it] 34
Эмма Бонино 23
Стефано Родота 22
Клаудио Сабелли Фьоретти[it] 14
Марчелло Гуальдани[it] 10
Джузеппе Пагано[it] 7
Санто Версаче[it] 6
Романо Проди 5
Паола Северино 5
Серджо Маттарелла 4
Антонио Рацци[it] 4
Джан Карло Сангалли[it] 4
Эцио Греджо 3
Мауро Гуэрра[it] 3
Иньяцио Мессина[it] 3
Лучо Барани[it] 2
Пьер Луиджи Берсани 2
Лучано Чиммино[it] 2
Анна Финокьяро 2
Франко Фраттини 2
Агостино Марианетти[it] 2
Джузеппе Сконьямильо (Giuseppe Scognamiglio) 2
Другие кандидаты 61
Пустые бюллетени 531
Воздержались 26

Третий тур

Голосование началось 30 января 2015 года в 15.00, участвовали 969 выборщиков [4].

Кандидат Количество голосов
Фердинандо Импозимато[it] 126
Витторио Фельтри[it] 56
Лучана Кастеллина[it] 33
Эмма Бонино 23
Стефано Родота 22
Лучо Барани[it] 21
Джузеппе Пагани[it] 11
Клаудио Сабелли Фьоретти[it] 8
Марчелло Гуальдани[it] 7
Мауро Гуэрра[it] 5
Франческо Гуччини[it] 4
Луиджи Манкони[it] 4
Серджо Маттарелла 4
Джованни Малаго[it] 3
Иньяцио Мессина[it] 3
Антонио Пальмиери[it] 3
Анджело Перрино (Angelo Perrino) 3
Романо Проди 3
Эрнесто Абатеруссо[it] 2
Пеьр Фердинандо Казини 2
Микеле Эмилиано[it] 2
Франко Фраттини 2
Эцио Греджо 2
Луиджи Марино[it] 2
Винченцо Олита (Vincenzo Olita) 2
Антонио Рацци[it] 2
Паскуале Солло[it] 2
Андреа Векьо[it] 2
Другие кандидаты 70
Пустые бюллетени 513
Воздержались 27

Четвёртый тур

Голосование началось 31 января 2015 года в 9.36 по местному времени, присутствовали 996 выборщиков, участвовали в голосовании 995. Большинством в 665 голосов президентом Итальянской Республики избран Серджо Маттарелла[5].

Кандидат Количество голосов
Серджо Маттарелла 665
Фердинандо Импозимато[it] 127
Витторио Фельтри[it] 46
Стефано Родота 17
Джорджо Наполитано 2
Эмма Бонино 2
Романо Проди 2
Антонио Мартино 2
Другие кандидаты 14
Пустые бюллетени 105
Воздержались 13

Напишите отзыв о статье "Президентские выборы в Италии (2015)"

Примечания

  1. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2015-01-15/colle-29-gennaio-prima-votazione-063646.shtml?uuid=AB7F0IeC Colle, il 29 gennaio la prima votazione] (итал.). il Sole 24 Ore (15 gennaio 2015). Проверено 31 января 2015.
  2. [www.repubblica.it/static/speciali/politica/2015/elezioni-presidente-repubblica/risultati-tempo-reale.html#tabella-4 Votazione 1, Aula di Montecitorio, Plenum Camere Riunite] (итал.). ELEZIONE DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA. la Repubblica (29 gennaio 2015). Проверено 31 января 2015.
  3. [www.repubblica.it/static/speciali/politica/2015/elezioni-presidente-repubblica/risultati-tempo-reale.html#tabella-3 Votazione 2, Aula di Montecitorio, Plenum Camere Riunite] (итал.). ELEZIONE DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA. la Repubblica (30 gennaio 2015). Проверено 31 января 2015.
  4. [www.repubblica.it/static/speciali/politica/2015/elezioni-presidente-repubblica/risultati-tempo-reale.html#tabella-2 Votazione 3, Aula di Montecitorio, Plenum Camere Riunite] (итал.). ELEZIONE DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA. la Repubblica (30 gennaio 2015). Проверено 31 января 2015.
  5. [www.repubblica.it/static/speciali/politica/2015/elezioni-presidente-repubblica/risultati-tempo-reale.html#tabella-1 Votazione 4, Aula di Montecitorio, Plenum Camere Riunite] (итал.). ELEZIONE DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA. la Repubblica (31 gennaio 2015). Проверено 31 января 2015.

Отрывок, характеризующий Президентские выборы в Италии (2015)

– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.