Президентские выборы в США (1796)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Президентские выборы в США 1796 года были третьими президентскими выборами США, но фактически первыми, где исход не был заранее предопределён. Впервые президент и вице-президент были избраны из разных политических партий: федералист Джон Адамс был избран президентом, а демократ-республиканец Томас Джефферсон — вице-президентом.





Выборы

Кандидаты

Результаты

Штат \ кандидат Джон Адамс Томас Джефферсон Томас Пинкни Аарон Бурр Самюэль Адамс Оливер Эллсворс Джордж Клинтон Джон Джей Джеймс Ирделл Джордж Вашингтон Джон Генри Самюэль Джонсон Чарльз Пинкни Количество выборщиков
Коннектикут 9 - 4 - - - - 5 - - - - - 9
Делавэр 3 - 3 - - - - - - - - - - 3
Джорджия - 4 - - - - 4 - - - - - - 4
Южная Каролина - 8 8 - - - - - - - - - - 8
Северная Каролина 1 11 1 6 - - - - 3 1 - - 1 12
Кентукки - 4 - 4 - - - - - - - - - 4
Мериленд 7 4 4 3 - - - - - - 2 - - 10
Массачусетс 16 - 13 - - 1 - - - - - 2 - 16
Нью-Гэмпшир 6 - - - - 6 - - - - - - - 6
Нью-Джерси 7 - 7 - - - - - - - - - - 7
Нью-Йорк 12 - 12 - - - - - - - - - - 12
Пенсильвания 1 14 2 13 - - - - - - - - - 15
Род-Айленд 4 - - - - 4 - - - - - - - 4
Теннесси - 3 - 3 - - - - - - - - - 3
Вермонт 4 - 4 - - - - - - - - - - 4
Виргиния 1 20 1 1 15 - 3 - - 1 - - - 21
Всего 71 68 59 30 15 11 7 5 3 2 2 2 1 138

Напишите отзыв о статье "Президентские выборы в США (1796)"

Ссылки

  • [elections.lib.tufts.edu/aas_portal/index.xq A New Nation Votes: Выборы в США, 1787—1825]

Отрывок, характеризующий Президентские выборы в США (1796)

– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.