Президентский дворец (Анкара)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Президентский дворец
тур. Cumhurbaşkanlığı Sarayı
Белый дворец
тур. Ak Saray

Президентский дворец, 2014 год.
Страна Турция Турция
Город Анкара
Архитектурный стиль модернизм
Архитектор Шефик Биркийе
Строительство 20112014 годы
Материал железобетон, мрамор, гранит

Президентский дворец (тур. Cumhurbaşkanlığı Sarayı, также Белый дворецтур. Ak Saray[1]) — официальная резиденция президента Турции, расположенная в столице ТурцииАнкаре. По оценкам, размер дворца превосходит Белый дом в Вашингтоне в 50 раз[2], Кремль в Москве, Букингемский дворец в Лондоне[3], и даже Версальский дворец под Парижем[4] в три раза[5], а некоторые критики сравнивают здание с Домом парламента времён Чаушеску в Бухаресте[6]. Само строительство было осуждено экологами и оппозицией в качестве доказательства авторитарных тенденций Эрдогана[7], в то время как его сторонники утверждают, что дворец является символом того, что они называют стремлением к «новой Турции»[8].





История и строительство

Первоначально предполагалось, что во дворце будет располагаться канцелярия премьер-министра Турции и его строительство началось в 2011 году. Автором проекта стал известный турецкий архитектор Шефик Биркийе, проживающий в Брюсселе[9][10]. После того, как действующий премьер Реджеп Тайип Эрдоган выиграл президентские выборы 2014 года, 2 сентября он объявил о том, что здание будет использоваться в качестве официальной резиденции президента. Здание было построено в районе Бештепе в Лесном хозяйстве Ататюрка (англ.), созданном Мустафой Кемалем Ататюрком в 1925 году, а в 1937 году передавшим ферму государству. В 1992 году хозяйству была присвоена первая степень защищенной зоны, означающая запрет на любое строительство на данной территории[11]. 4 марта 2014 года административный суд Анкары постановил приостановить строительство дворца. 13 марта это решение было поддержано Государственным советом (англ.) по рекомендации Палаты архитекторов Турции[12]. Эрдоган проигнорировал данное решение, сказав, что «пусть они его снесут, если смогут. Они приказали приостановить, но они не смогут остановить строительство этого здания, которое я буду открывать. Я буду находиться в нём и использовать его»[13]. Между тем, единственным органом, обладающим полномочиями прекратить строительство является местный муниципалитет Анкары, который не выразил никаких возражений, и следовательно для строительства не было никаких законных препятствий[14]. Между тем, для расчистки места для дворца были срублены сотни деревьев[4][15]. В то же время, министр финансов Мехмет Шимшек (англ.) заявлял, что в общей сложности из бюджета на строительство было выделено 615 миллионов долларов США, 432 млн были использованы на тот момент, а оставшиеся средства в 135 млн долларов включены в бюджет 2015 года[4][6][16][17][18]. Помимо этого, из бюджета Эрдогану по специальным требованиям купили самолёт «Airbus A330-200» за 185 млн[19][20], а также запланирован ремонт дворца Хубер в Стамбуле и гостевого дома на побережье Эгейского моря[21]. В связи со всем этим, лидер оппозиционной Республиканской народной партии Кемаль Кылычдароглу сказал, что «так называемый султан построил всё это для себя в стране, где три миллиона людей остаются без работы. Вы уничтожили сотни деревьев, чтобы построить себе этот дворец»[22].

Открытие и использование

Дворец был открыт 29 октября 2014 года в День Республики (англ.) в присутствии президента Эрдогана, его жены Эмине и официальных лиц[23][24]. В этот день планировалось проведение приема по случаю инаугурации, однако из-за аварии на шахте в иле Караман торжество было отменено[25][26]. С этого момента в распоряжение премьер-министра Ахмета Давутоглу перешёл дворец Чанкая[27]

Первым посетителем дворца стал Папа Римский Франциск, за свой трёхдневный визит (с 28 по 30 ноября) посетивший Анкару и Стамбул[28][29][30][31], и встретившийся с Эрдоганом[32][33][34]. Вторым — президент России Владимир Путин, приехавший 1 декабря с государственным визитом для переговоров с Эрдоганом[35][36].

Комната совещаний Конференц-зал Комната переговоров

Архитектура и интерьер

Дворец расположен на территории в 91 тысячe квадратных метров (22,5 акров) Лесного хозяйства Ататюрка на вершине холма к западу от Анкары. Комплекс площадью 300 000 квадратных метров состоит из главного здания и двух вспомогательных зданий, с колоннами и покрытых плоскими крышами[37], из 1000 комнат с коридорами, облицованными зелёным мрамором и бордовым гранитом[4][38], которые будут использоваться для встреч с главами государств и высокопоставленными должностными лицами. Центральное здание из трёх этажей[6], вдохновлённое смесью модернистской, сельджукской и османской архитектур[39], оснащено новейшими системами безопасности, включая бункеры, способные выдержать биологическую, химическую и ядерную атаки, систему туннелей[40], комнаты с высокотехнологичными средствами защиты от кибератак и шпионажа, «глухие» номера без электрических розеток, специальные комнаты на случай войны[14], а также дополнительные гостевые дома, туалеты со стенами с штукатуркой из шелкового волокна, ботанические сады, парк, конгресс-центр[41][42].

Напишите отзыв о статье "Президентский дворец (Анкара)"

Примечания

  1. [www.dailysabah.com/politics/2014/10/29/name-of-new-presidential-compound-announced Name of new Presidential compound announced]. Daily Sabah (29 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  2. [www.washingtonpost.com/blogs/worldviews/wp/2014/10/30/the-white-house-would-be-a-tiny-wing-of-turkeys-new-presidential-palace/ The White House would be a tiny wing of Turkey’s new presidential palace]. The Washington Times (30 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  3. [www.nytimes.com/2014/11/01/world/europe/erdogan-uses-conflict-to-consolidate-power.html?_r=1 Turkish Leader, Using Conflicts, Cements Power]. New York Times (31 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  4. 1 2 3 4 [www.bbc.com/news/world-europe-29912398 Erdogan presidential palace cost soars for Turkey]. BBC News (5 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  5. [www.timesofisrael.com/erdogans-grand-palace-folly-or-symbol-of-a-new-turkey/ Erdogan’s grand palace: Folly or symbol of a new Turkey?]. The Times of Israel (9 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  6. 1 2 3 [www.hurriyetdailynews.com/erdogans-ak-saray-likened-to-alamut-castle-ceausescus-palace.aspx?pageID=238&nID=73936&NewsCatID=338 Erdoğan's 'Ak Saray' likened to Alamut Castle, Ceausescu’s Palace]. Hurriyet Daily News (5 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  7. [www.huffingtonpost.com/2014/10/30/turkey-presidential-palac_n_6075890.html Not Everyone's In Awe Of The Insanely Opulent Turkish Presidential Palace]. The Huffington Post (30 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  8. [www.theguardian.com/world/gallery/2014/oct/29/turkeys-new-presidential-palace-unveiled-in-pictures Turkey's new presidential palace unveiled - in pictures]. The Guardian (29 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  9. [nediyor.com/2014/11/05/mimarlar-odasi-ak-saray-alaturka-tuvalete-benziyor/ Mimarlar Odası: “AK Saray alaturka tuvalete benziyor”]. nediyor.com (5 марта 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  10. [www.magazinavrupa.com/haber/4078/mimar-sefik-birkiye-cumhurbaskanligi-sarayini-anlatti.html Mimar Şefik Birkiye Cumhurbaşkanlığı sarayını anlattı]. magazinavrupa.com (11 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  11. [www.euronews.com/2014/10/29/turkish-president-erdogan-unveils-his-new-palace-of-a-thousand-rooms/ Turkish president Erdogan unveils his new palace of a thousand rooms]. Euronews (29 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  12. [www.zaman.com.tr/gundem_basbakanlik-sarayindan-sonra-meclis-kompleksine-de-durdurma_2205023.html Başbakanlık Sarayı’ndan sonra Meclis Kompleksi’ne de durdurma]. Zaman (15 марта 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  13. [www.posta.com.tr/HaberDetay/Erdogan--Gucleri-yetiyorsa-yiksinlar.htm?ArticleID=219433 Erdoğan: Güçleri yetiyorsa yıksınlar]. Posta (5 марта 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  14. 1 2 [www.al-monitor.com/pulse/originals/2014/09/turkey-erdogan-white-palace-presidential-residence.html##ixzz3GQJqZp00 Erdogan's $350M presidential palace]. Al Monitor (17 сентября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  15. [lenta.ru/news/2014/10/30/sultan/ Эрдоган открыл тысячекомнатный президентский дворец]. Lenta.ru (30 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  16. [ria.ru/world/20141106/1032053355.html Эрдоган отверг критику по поводу нового президентского дворца]. РИА Новости (6 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  17. [www.bbc.co.uk/russian/society/2014/11/141103_erdogan_palace Дворец Эрдогана оказался больше Кремля]. BBC Russian (6 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  18. [www.newsru.com/world/06nov2014/erdogan.html Турция потратила на дворец для президента Эрдогана 615 млн долларов, а еще 185 млн потратят на самолет]. NEWSru.com (6 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  19. [www.zaman.com.tr/ekonomi_simsek-ak-sarayin-maliyeti-1-milyar-370-milyon-lira-ucak-ise-185-milyon-dolar_2255361.html Şimşek: Ak-Saray'ın maliyeti 1 milyar 370 milyon lira, uçak ise 185 milyon dolar]. Zaman (4 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  20. [www.newizv.ru/world/2014-11-07/210029-saraj-sultana-erdogana.html Сарай султана Эрдогана]. Новые известия (7 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  21. [www.independent.co.uk/news/world/europe/recep-tayyip-erdogan-the-new-sultan-now-has-a-new-palace--and-it-has-cost-turkish-taxpayers-400m-9841319.html Recep Tayyip Erdogan: The ‘new sultan’ now has a new palace – and it has cost Turkish taxpayers £400m]. The Independent (5 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  22. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/turkey/11210083/Turkeys-president-moves-into-worlds-biggest-palace-costing-384-million.html Turkey's president moves into world's biggest palace costing £384 million]. The Telegraph (5 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  23. [www.trt.net.tr/english/turkey/2014/10/16/republic-day-reception-to-be-held-at-new-presidential-building-95767 October 29 Republic Day reception will be held in Beştepe]. TRT (16 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  24. [www.milliyet.com.tr/kosk-un-yeni-adi-cumhurbaskanligi/siyaset/detay/1961756/default.htm Köşk’ün yeni adı: Cumhurbaşkanlığı Sarayı]. Milliyet (29 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  25. [www.middleeasteye.net/news/new-presidential-palace-opens-turkey-214292499 New presidential palace opens in Turkey]. Middle East Eye (29 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  26. [www.charter97.org/ru/news/2014/10/30/123669/ Эрдоган открыл президентский дворец стоимостью в €270 млн]. Хартия 97 (30 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  27. [www.dw.de/cumhurbaşkanlığı-sarayı-kapılarını-açıyor/a-18026819 Cumhurbaşkanlığı Sarayı kapılarını açıyor]. Deutsche Welle (29 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  28. [www.hurriyetdailynews.com/pope-to-be-first-foreign-guest-at-turkeys-new-presidential-palace.aspx?pageID=238&nID=74050&NewsCatID=393 Pope to be first foreign guest at Turkey's new presidential palace]. Hurriyet Daily News (8 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  29. [www.huffingtonpost.com/2014/09/09/pope-francis-turkey_n_5792404.html Pope Francis To Visit Turkey In November Following Invitations From Erdogan, Bartholomew]. The Huffington Post (9 сентября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  30. [www.news.va/en/news/programme-of-pope-francis-apostolic-trip-to-turkey Programme of Pope Francis' apostolic trip to Turkey]. News.va. Проверено 25 ноября 2014.
  31. [www.bbc.co.uk/russian/international/2014/11/141128_turkey_pope_visit Папа Франциск начинает визит в Турцию]. BBC Russian (28 ноября 2014). Проверено 28 ноября 2014.
  32. [www.bbc.co.uk/russian/international/2014/11/141128_pope_turkey_speech Папа римский призвал помочь беженцам из Сирии и Ирака]. BBC Russian (28 ноября 2014). Проверено 28 ноября 2014.
  33. [lenta.ru/news/2014/11/28/pope_in_turkey/ Папа Римский призвал мусульман бороться с ИГ]. Lenta.ru (28 ноября 2014). Проверено 30 ноября 2014.
  34. [www.bbc.co.uk/russian/international/2014/11/141129_turkey_pope_visit_istanbul Папа Франциск посетил Голубую мечеть в Стамбуле]. BBC Russian (29 ноября 2014). Проверено 30 ноября 2014.
  35. [www.kremlin.ru/news/47062 1 декабря Владимир Путин посетит с рабочим визитом Турцию]. Kremlin.ru (24 ноября 2014). Проверено 30 ноября 2014.
  36. [lenta.ru/articles/2014/11/30/putinvisiturkey/ Нужен нам берег турецкий. Президент России Владимир Путин едет с госвизитом в Турцию]. Lenta.ru (30 ноября 2014). Проверено 30 ноября 2014.
  37. [www.dailymail.co.uk/wires/reuters/article-2820669/Turkeys-new-presidential-White-Palace-cost-500-million-paper.html Turkey's new presidential "White Palace" to cost over $500 million]. The Daily Mail (4 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  38. [www.milliyet.com.tr/bir-kosk-hikayesi/pazar/haberdetay/09.11.2014/1966980/default.htm Bir köşk hikayesi]. Milliyet (9 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  39. [www.newsweek.com/615-million-price-tag-revealed-turkeys-controversial-presidential-palace-282549 $615 Million Price Tag Revealed for Turkey’s Controversial Presidential Palace]. Newsweek (5 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  40. [english.alarabiya.net/en/perspective/features/2014/11/01/Erdogan-s-palace-draws-controversy-.html Erdogan’s new $350 mln palace draws controversy]. Аль-Арабия (1 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  41. [rusplt.ru/world/bolshe-chem-kreml-14116.html Больше, чем Кремль]. Русская планета (6 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  42. [www.dailysabah.com/nation/2014/10/16/new-presidential-palace-to-be-opened-on-republic-day New Presidential palace to be opened on Republic day]. Daily Sabah (17 октября 2014). Проверено 25 ноября 2014.

Ссылки

  • [www.tccb.gov.tr/ Президент Турции]. Официальный сайт

Отрывок, характеризующий Президентский дворец (Анкара)

– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.