Президентский Кубок

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Президентский кубок»)
Перейти к: навигация, поиск
Президентский Кубок
Presidents' Trophy
Награда за

победу в регулярном чемпионате НХЛ

Учредитель

НХЛ

Основание

1986

Последний обладатель

Вашингтон Кэпиталз
(2-й титул)

Сайт

[www.nhl.com NHL.com]

Президентский Кубок (англ. Presidents' Trophy) — награда Национальной хоккейной лиги (НХЛ), которая вручается команде, завершившей регулярный чемпионат с наибольшим количеством очков. Если два клуба набрали одинаковое количество очков, то кубок вручается тому, который одержал больше побед в сезоне. Например, в сезоне 2006/07 и «Баффало Сейбрз» и «Детройт Ред Уингз» набрали по 113 очков, однако Баффало одержали в сезоне 53 победы, а Детройт 50, поэтому награду получили «Сейбрз»[1]. Команда — победитель получает денежный приз в размере 350 000 канадских долларов, который делится равномерно между персоналом и всеми игроками. Кубок был основан советом директоров НХЛ перед сезоном 1985/86 и вручался 25 раз. До 1986 года лучшая команда регулярного чемпионата имела право вывесить баннер с надписью «Чемпион Лиги НХЛ» (англ. NHL League Champions)[2]. С 1937 года по 1968 год лучшая команда чемпионата получала Приз принца Уэльского, но после создания Западного дивизиона в сезоне 1967/68 приз принца Уэльского начали вручать лучшему клубу Восточного дивизиона[3]. Всего 7 команд, выигрывавших Кубок Президента, выигрывали Кубок Стэнли в один год. Выигрыш Кубка даёт преимущество домашней арены в четырёх раундах плей-офф.

За победу в игре команда получает 2 очка, за ничью (до 2005 года) или за проигрыш в овертайме/по буллитам — 1 очко[4].



Победители

     * Команда, выигравшая Кубок Стэнли.      ^ Команда, проигравшая в финале Кубка Стэнли.      # Команда, проигравшая в предварительных раундах плей-офф.[5]

* В — выигрышей, П — поражений, Н — ничьих, ПО — поражений в овертайме/по буллитам

Сезон Победитель Очков Игр В П Н ПО Результат в плей-офф Количество
титулов
1985/86 Эдмонтон Ойлерз 119 80 56 17 7 Проиграли в финале дивизиона (Калгари)[6] 1
1986/87 Эдмонтон Ойлерз 105 80 50 24 6 Выиграли Кубок Стэнли*[7] 2
1987/88 Калгари Флэймз 105 80 48 23 9 Проиграли в финале дивизиона (Эдмонтон)[8] 1
1988/89 Калгари Флэймз 117 80 54 17 9 Выиграли Кубок Стэнли* 2
1989/90 Бостон Брюинз 101 80 46 25 9 Проиграли в финале Кубка Стэнли (Эдмонтон)^[9] 1
1990/91 Чикаго Блэкхокс 106 80 49 23 8 Проиграли в полуфинале дивизиона (Миннесота)#[10] 1
1991/92 Нью-Йорк Рейнджерс 105 80 50 25 5 Проиграли в финале дивизиона (Питтсбург)[11] 1
1992/93 Питтсбург Пингвинз 119 84 56 21 7 Проиграли в финале дивизиона (Айлендерс)[12] 1
1993/94 Нью-Йорк Рейнджерс 112 84 52 24 8 Выиграли Кубок Стэнли* 2
1994/95 Детройт Ред Уингз 070 48 33 11 4 Проиграли в финале Кубка Стэнли (Нью-Джерси)^[13] 1
1995/96 Детройт Ред Уингз 131 82 62 13 7 Проиграли в финале конференции (Колорадо)[14] 2
1996/97 Колорадо Эвеланш 107 82 49 24 9 Проиграли в финале конференции (Детройт)[15] 1
1997/98 Даллас Старз 109 82 49 22 11 Проиграли в финале конференции (Детройт)[16] 1
1998/99 Даллас Старз 114 82 51 19 12 Выиграли Кубок Стэнли* 2
1999/00 Сент-Луис Блюз 114 82 51 19 11 1 Проиграли в четвертьфинале конференции (Сан-Хосе)#[17] 1
2000/01 Колорадо Эвеланш 118 82 52 16 10 4 Выиграли Кубок Стэнли* 2
2001/02 Детройт Ред Уингз 116 82 51 17 10 4 Выиграли Кубок Стэнли* 3
2002/03 Оттава Сенаторз 113 82 52 21 8 1 Проиграли в финале конференции (Нью-Джерси)[18] 1
2003/04 Детройт Ред Уингз 109 82 48 21 11 2 Проиграли в полуфинале конференции (Калгари)[19] 4
2004/05 Чемпионат был отменён из-за локаута
2005/06 Детройт Ред Уингз 124 82 58 16 8 Проиграли в четвертьфинале конференции (Эдмонтон)#[20] 5
2006/07 Баффало Сейбрз 113 82 53 22 7 Проиграли в финале конференции (Оттава)[21] 1
2007/08 Детройт Ред Уингз[22] 115 82 54 21 7 Выиграли Кубок Стэнли* 6
2008/09 Сан-Хосе Шаркс 117 82 53 18 11 Проиграли в четвертьфинале конференции (Анахайм)#[23] 1
2009/10 Вашингтон Кэпиталз 121 82 54 15 13 Проиграли в четвертьфинале конференции (Монреаль)#[24] 1
2010/11 Ванкувер Кэнакс 117 82 54 19 9 Проиграли в финале Кубка Стэнли (Бостон)^ 1
2011/12 Ванкувер Кэнакс 111 82 51 22 9 Проиграли в четвертьфинале конференции (Лос-Анджелес)# 2
2012/13 Чикаго Блэкхокс 77 48 36 7 5 Выиграли Кубок Стэнли* 2
2013/14 Бостон Брюинз 117 82 54 19 9 Проиграли в полуфинале конференции (Монреаль) 2
2014/15 Нью-Йорк Рейнджерс 113 82 53 22 7 Проиграли в финале конференции (Тампа-Бэй) 3
2015/16 Вашингтон Кэпиталз 120 82 56 18 8 Проиграли в полуфинале конференции (Питтсбург) 2

Напишите отзыв о статье "Президентский Кубок"

Примечания

  1. [ru.wikipedia.org/wiki/Президентский_Кубок 2006-07 NHL Season Summary]. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Teweeyh Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  2. [replay.waybackmachine.org/20080408020651/sabres.nhl.com/team/app?articleid=307669&page=NewsPage&service=page Presidents Trophy Buffalo Bound] (Apr 7, 2007). Проверено 8 апреля 2011.
  3. [www.legendsofhockey.net/html/silver_splashprinceofwales.htm History]. Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/65TexLUkq Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  4. Liviu Chis. [bleacherreport.com/articles/10930-how-the-current-nhl-point-system-favors-some-teams-over-others How the Current NHL Point System Favors Some Teams Over Others] (February 25, 2008). Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/65TeyonjM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  5. Формат игр плей-офф менялся в зависимости от сезона
  6. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1986&leaguenm=NHL 1985-86 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf067f5 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  7. Morganti, Al. Flyers Fall in Cup Final, 3-1 Hextall Named MVP (June 1, 1987), стр. E1.
  8. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1988&leaguenm=NHL 1987-88 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf0hvS6 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  9. Dupont, Kevin Paul. Edmonton Wraps Up the Cup Bruins' Dream of a Title Ends; Ranford, Anderson Pace Oilers (May 25, 1990), стр. 77.
  10. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1991&leaguenm=NHL 1990-91 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf1FLof Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  11. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1992&leaguenm=NHL 1991-92 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf1mul8 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  12. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1993&leaguenm=NHL 1992-93 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf2KQqO Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  13. [www.hockey-reference.com/playoffs/NHL_1995.html 1995 NHL Playoffs Summary]. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf2rvAM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  14. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1996&leaguenm=NHL 1995-96 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf3cgEM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  15. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1997&leaguenm=NHL 1996-97 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf4AFhl Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  16. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=1998&leaguenm=NHL 1997-98 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf4isPl Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  17. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=2000&leaguenm=NHL 2000-01 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf5GaSM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  18. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=2003&leaguenm=NHL 2002-03 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf5pDxL Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  19. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=2004&leaguenm=NHL 2003-04 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf6NRSQ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  20. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=2006&leaguenm=NHL 2005-06 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf6vNoJ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  21. [www.hockeydb.com/ihdb/stats/playoffdisplay.php3?league=NHL1927&season=2007&leaguenm=NHL 2006-07 NHL Playoff Results]. The Internet Hockey Database. Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf7TN0B Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  22. [www.tsn.ca/nhl/news_story/?ID=233471&hubname= Red Wings clinch Presidents' Trophy]. The Sports Network (3 апреля 2008). Проверено 3 апреля 2008. [web.archive.org/web/20080408025724/www.tsn.ca/nhl/news_story/?ID=233471&hubname= Архивировано из первоисточника 8 апреля 2008].
  23. The Canadian Press. [www.tsn.ca/nhl/story/?id=276754 Ducks oust top-seeded Sharks with win in game 6]. The Sports Network (28 апреля 2009). Проверено 28 апреля 2009. [www.webcitation.org/65Tf81Onr Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  24. [www.hockey-reference.com/playoffs/NHL_2010.html 2010 NHL Playoffs Summary]. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/65Tf8wkOf Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.nhl.com/trophies/presidents.html Presidents' Trophy history]. NHL. [www.webcitation.org/65Tf9UdMM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.legendsofhockey.net/html/silver_splashpresidents.htm Presidents' Trophy history]. LegendsofHockey.net. [www.webcitation.org/65TfA6vpN Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.nhl.com/cup/champs.html Stanley Cup Champions and Finalists]. NHL. [www.webcitation.org/65TfAmmFR Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Президентский Кубок

– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: