Список президентов Тринидада и Тобаго

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Президенты Тринидада и Тобаго»)
Перейти к: навигация, поиск

Президе́нт Тринида́да и Тоба́го (англ. President of Trinidad and Tobago) — глава государства Тринидад и Тобаго; должность появилась в 1976 году, когда в результате политической реформы страна стала республикой.

Президент является главнокомандующим вооруженных сил Тринидада и Тобаго. Последний представлявший королеву Тринидада и Тобаго Елизавету II генерал-губернатор Сэр Эллис Кларк был приведён к присяге в качестве исполняющего обязанности Президента в переходный период, а позже был выбран в качестве Президента коллегией выборщиков, состоящей из членов обеих палат парламента. Этот порядок избрания сохраняется.



Президенты Республики Тринидад и Тобаго

Имя Фото Вступил в должность Покинул должность Политическая партия
1-й Сэр Эллис Кларк 1 августа 1976 (1976-08-01)
(до 28 января 1978 (1978-01-28)
исполняющий обязанности)
13 марта 1987 (1987-03-13) независимый
en: Майкл Уильямс
(исполняющий обязанности)
13 марта 1987 (1987-03-13) 19 марта 1987 (1987-03-19) независимый
2-й Нур Хассанали 19 марта 1987 (1987-03-19) 19 марта 1997 (1997-03-19) независимый
3-й Артур Робинсон 19 марта 1997 (1997-03-19) 17 марта 2003 (2003-03-17) независимый
4-й Джордж Максвелл Ричардс 17 марта 2003 (2003-03-17) 18 марта 2013 (2013-03-18) независимый
5-й Энтони Кармона 18 марта 2013 (2013-03-18) в должности независимый

См. также

Напишите отзыв о статье "Список президентов Тринидада и Тобаго"

Отрывок, характеризующий Список президентов Тринидада и Тобаго

– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.