Президиум Боснии и Герцеговины

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Президент Боснии и Герцеговины»)
Перейти к: навигация, поиск

Президентство или Президиум Боснии и Герцеговины (босн. Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, хорв. Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, серб. Предсједништво Босне и Херцеговине) — коллективный высший орган исполнительной власти, аналогичный посту главы государства.





Состав

Согласно V статье Конституции, Президиум состоит из трех членов, избираемых одновременно на четыре года:

Президент Боснии и Герцеговины

Президент (Председатель Президиума) — член Президиума, набравший на выборах наибольшее число голосов. Однако, через каждые 8 месяцев пост переходит к следующему члену Президиума, что обеспечивает равенство национальностей.

Полномочия

К полномочиям Президентства относятся:

Процедура принятия решения и право вето

Решения в Президиуме принимаются большинством голосов. Однако каждый член Президиума имеет право вето, для чего он должен в 3-х дневный срок передать своё мнение по спорному вопросу на рассмотрение Парламента своей республики и получить там поддержку 2/3 депутатов[1].

Члены Президиума

1996

Выборы прошли 14 сентября 1996 года.

1998

Выборы прошли 12-13 сентября 1998 года.

2002

Выборы прошли 5 октября 2002 года.

2006

Выборы прошли 1 октября 2006 года.

2010

Выборы состоялись 3 октября 2010 года.

2014

Выборы состоялись 12 октября 2014 года.

Напишите отзыв о статье "Президиум Боснии и Герцеговины"

Примечания

  1. Энгельгардт Г.Н. Республика Сербская в Боснии и Герцеговине. Возникновение и эволюция (1990–2006 гг.). Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. - М., 2015. - С. 121 - 132. Режим доступа: www.inslav.ru/sobytiya/zashhity-dissertaczij/2216- 2015-engelgardt

Ссылки

  • [www.predsjednistvobih.ba/Home.aspx?langTag=en-US Сайт Президиума]
  • [www.ccbh.ba/eng/article.php?pid=833&kat=518&pkat=500 Статья V Конституции Боснии и Герцеговины]

Отрывок, характеризующий Президиум Боснии и Герцеговины

– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.