Список президентов Венгрии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Президент Венгрии»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td></td></tr><tr><td style="border-bottom: #aaa 1px solid">Эта статья входит в серию статей о
политике и правительстве
Венгрии
</th></tr><tr><td style="padding-top:0.2em; padding-bottom:0.2em; "></td></tr><tr><td style="padding-bottom:0.2em; "></td></tr><tr><td style="padding-bottom:0.2em; "></td></tr><tr><td style="padding-bottom:0.2em; "></td></tr><tr><td style="padding-bottom:0.2em; "></td></tr><tr><td class="" style="padding-top:0.2em; font-weight:bold; text-align:left;padding-bottom:0.5em; ">Внешняя политика</td></tr><tr><td style="padding-bottom:0.2em; padding: 0; line-height: 0.4em"> </td></tr><tr><td class="" style="padding:0.3em 0.4em 0.3em; font-weight:bold; border-top: 1px solid #aaa; border-bottom: 1px solid #aaa;"></td></tr><tr><td style="text-align:right; padding-top: 0.6em;"></td></tr>

</table> Ниже представлен список глав Венгерского государства, за исключением королей.





Королевство Венгрия (1848—1849)

период Революции 1848—1849, но официально независимость провозглашена в 1849

  • 1848 — Лайош Баттьяни (как премьер-министр и неофициальный лидер революции)
  • 1848—1849 — Лайош Кошут (как премьер-министр, неофициальный лидер революции и в 1849 — Правитель-президент, или Президент-регент)
  • 1849 — Артур Гёргей (как фактический военный диктатор)

Королевство Венгрия (1918)

в некоторых источниках — Королевство венгров

Венгерская Народная Республика (1918—1919)

хотя это дословный перевод официального названия Венгрии в тот период, в зарубежной исторической литературе используется название «Венгерская Демократическая Республика» (чтобы отличить от коммунистической ВНР), впервые должность главы государства именовалась «Президент»

Венгерская Советская Республика и Венгерская Социалистическая Федеративная Советская Республика (1919)

должность главы государства — Председатель Центрального исполнительного комитета, после образования Словацкой Советской Республики была провозглашена Венгерская Социалистическая Федеративная Советская Республика в составе Венгерской и Словацкой советских республик

Королевство Венгрия (1919)

Венгерская Народная Республика (1919—1920)

хотя это дословный перевод официального названия Венгрии в тот период, в зарубежной исторической литературе используется название «Венгерская Демократическая Республика» (чтобы отличить от коммунистической ВНР), должность Президента в этот период никто не занимал, премьер-министры лишь исполняли обязанности главы государства

Королевство Венгрия (1920—1944)

Венгрия (1944—1946)

  • 1944—1945 — Ференц Салаши (как вождь нации, или национальный лидер на оккупированной немецко-фашистскими войсками части территории Венгрии)
  • 1944—1945 — Бела Миклош (как премьер-министр и фактический глава государства на оккупированной советскими войсками части территории Венгрии)
  • 1945—1946 — страной управлял Высший Национальный Совет, как коллективный глава государства

Венгерская Республика (1946—1949)

должность Президента восстановлена

Венгерская Народная Республика (1949—1989)

в августе 1949 должность Президента упразднена, вместо неё введена должность Председателя Президиума (иногда переводится, как Председатель Президентского Совета)

однако фактическими главами коммунистической Венгрии являлись лидеры правящей Венгерской партии трудящихся (с 1956 — Венгерской социалистической рабочей партии)

Венгерская Республика (1989—2011)

официально должность Президента была восстановлена в 1990, фактически — в 1989

Венгрия (с 2012)

в новой Конституции Венгрии, вступившей в силу 1 января 2012 года официальное наименование государства изменено с «Венгерской Республики» на «Венгрия»

</td>


Напишите отзыв о статье "Список президентов Венгрии"

Отрывок, характеризующий Список президентов Венгрии

– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.