Президент Гвинеи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Президент Гвинеи — глава государства Гвинеи. Согласно Конституции 23 декабря 1990 года избирался всенародным голосованием сроком на 5 лет с правом переизбрания на второй срок. После изменения Конституции в 2001 году Президент избирался на срок в 7 лет с правом переизбрания неограниченное количество раз. Президент Гвинейской республики является главнокомандующим вооруженными силами, формирует и возглавляет правительство. Президент также назначает Премьер-министра Гвинеи, хотя такой пост Конституцией не предусмотрен.



История

Пост Президента Гвинейской республики был учрежден Конституцией 10 ноября 1958 года. Согласено ей и принятым в последующие годы поправкам Президент Гвинейской республики избирался всеобщим и прямым голосованием сроком на 7 лет. Он являлся главой государства, главой правительства (Кабинета Министров, состоявшего из министров и государственных секретарей), и главнокомандующим вооруженными силами, а также представлял страну за рубежом. Президент назначал и смещал министров и других гражданских и военных должностных лиц. Первым президентом с формулировкой «по полномочию правительства» стал 10 ноября 1958 года Ахмед Секу Туре, который был официально избран на этот пост в ходе первых всеобщих президентских выборов 15 января 1961 года. До этого, с момента провозглашения независимости 2 октября 1958 года до принятия Конституции, председатель Правительственного совета Гвинеи Ахмед Секу Туре также возглавлял государство и правительство и официально именовался Президентом Гвинейской республики. Он переизбирался на пост Президента Республики в 1968, 1974 и 1982 годах.

Президент Гвинейской республики Лансана Конте был назначен на этот пост в 1984 году решением Военного комитета национального возрождения. После принятия Конституции 1990 года он был избран Президентом Республики на многопартийных выборах 19 декабря 1993 года. Переизбирался 14 декабря 1998 года и 21 декабря 2003 года (на срок до декабря 2010 года).

Лансана Конте скоропостижно скончался 22 декабря 2008 года и, согласно Конституции, его обязанности перешли к Президенту Государственного собрания (то есть к председателю парламента) Абубакару Сомпаре, который в течение 60 дней должен был провести выборы нового Президента Республики. Однако 24 декабря 2008 года обязанности Президента Республики были переданы капитану Муссе Дади Камаре по согласованию между правительством Премьер-министра Ахмеда Тидиане Суаре и военными, создавшими Национальный совет за демократию и развитие. Срок полномочий Муссы Дади Камары определен в два года, до конца декабря 2010 года, когда должны состояться свободные выборы.

Список президентов

Имя Годы жизни Начало полномочий Окончание полномочий
Ахмед Секу Туре 19221984 10 ноября 1958 года 26 марта 1984 года
Луи Лансана Беавоги (И.о.) 19231984 27 марта 1984 года 3 апреля 1984 года
Лансана Конте 19342008 5 апреля 1984 года 22 декабря 2008 года
Мусса Дади Камара 1964 24 декабря 2008 года 21 декабря 2010 года
Альфа Конде 1938 21 декабря 2010 года настоящее время

Напишите отзыв о статье "Президент Гвинеи"

Отрывок, характеризующий Президент Гвинеи

– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.