Президент Гвинеи
Президент Гвинеи — глава государства Гвинеи. Согласно Конституции 23 декабря 1990 года избирался всенародным голосованием сроком на 5 лет с правом переизбрания на второй срок. После изменения Конституции в 2001 году Президент избирался на срок в 7 лет с правом переизбрания неограниченное количество раз. Президент Гвинейской республики является главнокомандующим вооруженными силами, формирует и возглавляет правительство. Президент также назначает Премьер-министра Гвинеи, хотя такой пост Конституцией не предусмотрен.
История
Пост Президента Гвинейской республики был учрежден Конституцией 10 ноября 1958 года. Согласено ей и принятым в последующие годы поправкам Президент Гвинейской республики избирался всеобщим и прямым голосованием сроком на 7 лет. Он являлся главой государства, главой правительства (Кабинета Министров, состоявшего из министров и государственных секретарей), и главнокомандующим вооруженными силами, а также представлял страну за рубежом. Президент назначал и смещал министров и других гражданских и военных должностных лиц. Первым президентом с формулировкой «по полномочию правительства» стал 10 ноября 1958 года Ахмед Секу Туре, который был официально избран на этот пост в ходе первых всеобщих президентских выборов 15 января 1961 года. До этого, с момента провозглашения независимости 2 октября 1958 года до принятия Конституции, председатель Правительственного совета Гвинеи Ахмед Секу Туре также возглавлял государство и правительство и официально именовался Президентом Гвинейской республики. Он переизбирался на пост Президента Республики в 1968, 1974 и 1982 годах.
Президент Гвинейской республики Лансана Конте был назначен на этот пост в 1984 году решением Военного комитета национального возрождения. После принятия Конституции 1990 года он был избран Президентом Республики на многопартийных выборах 19 декабря 1993 года. Переизбирался 14 декабря 1998 года и 21 декабря 2003 года (на срок до декабря 2010 года).
Лансана Конте скоропостижно скончался 22 декабря 2008 года и, согласно Конституции, его обязанности перешли к Президенту Государственного собрания (то есть к председателю парламента) Абубакару Сомпаре, который в течение 60 дней должен был провести выборы нового Президента Республики. Однако 24 декабря 2008 года обязанности Президента Республики были переданы капитану Муссе Дади Камаре по согласованию между правительством Премьер-министра Ахмеда Тидиане Суаре и военными, создавшими Национальный совет за демократию и развитие. Срок полномочий Муссы Дади Камары определен в два года, до конца декабря 2010 года, когда должны состояться свободные выборы.
Список президентов
Имя | Годы жизни | Начало полномочий | Окончание полномочий |
---|---|---|---|
Ахмед Секу Туре | 1922—1984 | 10 ноября 1958 года | 26 марта 1984 года |
Луи Лансана Беавоги (И.о.) | 1923—1984 | 27 марта 1984 года | 3 апреля 1984 года |
Лансана Конте | 1934—2008 | 5 апреля 1984 года | 22 декабря 2008 года |
Мусса Дади Камара | 1964— | 24 декабря 2008 года | 21 декабря 2010 года |
Альфа Конде | 1938— | 21 декабря 2010 года | настоящее время |
|
Напишите отзыв о статье "Президент Гвинеи"
Отрывок, характеризующий Президент Гвинеи
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.