Президент Никарагуа
Поделись знанием:
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
Президе́нт Никара́гуа — глава государства и правительства Никарагуа. Президент избирается всеобщим, прямым голосованием сроком на 5 лет.
С 1825 по 1838 годы Никарагуа входила в состав Соединённых Провинций Центральной Америки. В этот период она не была независимым государством.
В нижеприведённых таблицах, в хронологическом порядке приведена следующая информация: главы государства, президенты, директора, председатели и члены хунт Никарагуа.
Содержание
1825—1838
Верховный глава | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Мануэль Антонио де ла Серда Агилар-и-Таборга | 22.04.1825 | 22.04.1826 |
Хуан Аргуэльо дель Кастильо | 22.04.1826 | 14.09.1827 |
Педро Овьедо де Чинандега | 14.09.1827 | 12.1827 |
Хуан Эспиноса и. о. | 01.03.1830 | 12.05.1830 |
Дионисио Эррера | 12.05.1830 | 11.1833 |
Бенито Моралес и. о. | 11.1833 | 10.03.1834 |
Хосе Нуньес и. о. | 10.03.1834 | 23.04.1835 |
Хосе Сепеда | 23.04.1835 | 25.01.1837 |
Хосе Нуньес и. о. | 25.01.1837 | 01.1838 |
Франсиско Хименес Рубио и. о. | 01.1838 | 13.03.1838 |
Хосе Нуньес и. о. | 13.03.1838 | 17.11.1838 |
1838—1854
Директор | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Хосе Нуньес | 17.11.1838 | 1839 |
Эваристо Роча и. о. | 1839 | 06.1839 |
Патрисио Ривас и. о. | 06.1839 | 07.1839 |
Хоакин дель Косио и. о. | 07.1839 | 10.1839 |
Иларио Ульоа и. о. | 10.1839 | 11.1839 |
Томас Вальядарес и. о. | 11.1839 | 09.1840 |
Патрисио Ривас и. о. | 09.1840 | 03.1841 |
Пабло Санчес де Буитраго-и-Бенавенте | 04.03.1841 | 01.04.1843 |
Хуан де Диос Ороско и. о. | 01.04.1843 | 31.05.1843 |
Мануэль Перес | 31.05.1843 | 04.11.1844 |
Эмилиано Мадрис и. о. | 04.11.1844 | 24.01.1845 |
Сильвестре Сельва и. о. в оппозиции | 16.12.1844 | 20.01.1845 |
Блас Антонио Саэнс и. о. в оппозиции до 24.01.1845 | 20.01.1845 | 04.04.1845 |
Хосе Леон Сандоваль | 04.04.1845 | 12.03.1847 |
Мигель Рамон Моралес и. о. | 12.03.1847 | 06.04.1847 |
Хосе Мария Герреро | 06.04.1847 | 01.01.1849 |
Торибио Теран Прадо и. о. | 01.01.1849 | 03.1849 |
Бенито Росалес и. о. | 03.1849 | 01.04.1849 |
Норберто Рамирес Ареас | 01.04.1849 | 01.04.1851 |
Хусто Абаунса-и-Муньес де Авилес и. о. | 01.04.1851 | 05.05.1851 |
Хосе Лауреано Пинеда Угарте | 05.05.1851 | 04.08.1851 |
Хусто Абаунса-и-Муньес де Авилес | 04.08.1851 | 11.11.1851 |
Хосе Лауреано Пинеда Угарте | 11.11.1851 | 01.04.1853 |
Фруто Чаморро Перес | 01.04.1853 | 30.04.1854 |
1854—1857
Президент | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Фруто Чаморро Перес и. о. | 30.04.1854 | 12.03.1855 |
Понсиано Коррал (де факто) | 12.03.1855 | 20.03.1855 |
Хосе Мария Эстрада и. о. | 12.03.1855 | 25.10.1855 |
Патрисио Ривас (временный) | 25.10.1855 | 24.06.1857 |
Фермен Феррер (альтернативный президент) | 20.06.1856 | 12.07.1856 |
Уильям Уокер (альтернативный президент) | 12.07.1856 | 01.05.1857 |
1857
Члены хунты | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Максимо Хосе де Хесус Херес-и-Тельериа | 24.06.1857 | 19.10.1857 |
Томас Мартинес Герреро | 24.06.1857 | 19.10.1857 |
Грегорио Хуарес | 19.10.1857 | 15.11.1857 |
Розалио Кортес Санчес | 19.10.1857 | 15.11.1857 |
1857—1893
Президент | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Томас Мартинес Герреро | 15.11.1857 | 01.03.1867 |
Фернандо Гусман Солорсано | 01.03.1867 | 01.03.1871 |
Хосе Висенте де ла Куадра-и-Руи Луго | 01.03.1871 | 01.03.1875 |
Педро Хоакин Чаморро Альфаро | 01.03.1875 | 01.03.1879 |
Хоакин Савала Солис | 01.03.1879 | 01.03.1883 |
Адан Карденас-и-дель Кастильо | 01.03.1883 | 01.03.1887 |
Эваристо Карасо Аранда | 01.03.1887 | 01.08.1889 |
Николас Осорно и. о. | 01.08.1889 | 05.08.1889 |
Роберто Сакаса Сарриа и. о. | 05.08.1889 | 01.01.1891 |
Игнасио Чавес Лопес и. о. | 01.01.1891 | 01.03.1891 |
Роберто Сакаса Сарриа | 01.03.1891 | 11.07.1893 |
1893
Члены революционной правительственной хунты | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Хосе Сантос Селайя Лопес | 20.05.1893 | 01.06.1893 |
Хоакин Савала Солис | 20.05.1893 | 01.06.1893 |
Эдуардо Монтьель | 20.05.1893 | 01.06.1893 |
Президент | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Сальвадор Мачадо Агуэро и. о. | 01.06.1893 | 15.07.1893 |
Хоакин Савала Солис и. о. | 15.07.1893 | 31.07.1893 |
Председатель Правительственной хунты | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Хосе Сантос Селайя Лопес | 31.07.1893 | 15.09.1893 |
1893—1972
Президент | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Хосе Сантос Селайя Лопес | 16.09.1893 | 21.12.1909 |
Хосе Мадрис Родригес и. о. | 21.12.1909 | 20.08.1910 |
Хосе Долорес Эстрада и. о. | 20.08.1910 | 27.08.1910 |
Луис Мена Солорсано и. о. | 27.08.1910 | 30.08.1910 |
Хуан Хосе Эстрада Моралес | 30.08.1910 | 09.05.1911 |
Адольфо Диас Ресинос | 09.05.1911 | 01.01.1917 |
Эмилиано Чаморро Варгас | 01.01.1917 | 01.01.1921 |
Диего Мануэль Чаморро Боланьос | 01.01.1921 | 12.10.1923 |
Росендо Чаморро Ореамуно и. о. | 12.10.1923 | 11.1923 |
Бартоломе Мартинес Гонсалес и. о. | 11.1923 | 01.01.1925 |
Карлос Хосе Солорсано Гутьеррес | 01.01.1925 | 14.03.1926 |
Эмилиано Чаморро Варгас и. о. | 14.03.1926 | 11.11.1926 |
Себастьян Уриса и. о. | 11.11.1926 | 14.11.1926 |
Адольфо Диас Ресинос | 14.11.1926 | 01.01.1929 |
Хосе Мария Монкада Тапиа | 01.01.1929 | 01.01.1933 |
Хуан Баутиста Сакаса Сакаса | 01.01.1933 | 09.06.1936 |
Гильермо Севилья Сакаса и. о. | 09.06.1936 | 09.06.1936 |
Карлос Альберто Бренес Харкин и. о. | 09.06.1936 | 01.01.1937 |
Анастасио Сомоса Гарсиа | 01.01.1937 | 01.05.1947 |
Леонардо Аргуэльо Баррето | 01.05.1947 | 27.05.1947 |
Бенхамин Лакайо Сакаса | 27.05.1947 | 15.08.1947 |
Виктор Мануэль Роман-и-Рейес | 15.08.1947 | 06.05.1950 |
Мануэль Фернандо Сурита и. о. | 06.05.1950 | 07.05.1950 |
Анастасио Сомоса Гарсиа | 07.05.1950 | 29.09.1956 |
Луис Сомоса Дебайле | 29.09.1956 | 01.05.1963 |
Рене Шик Гутиеррес | 01.05.1963 | 03.08.1966 |
Орландо Монтенегро Медрано и. о. | 03.08.1966 | 04.08.1966 |
Лоренсо Герреро Гутиеррес | 04.08.1966 | 01.05.1967 |
Анастасио Сомоса Дебайле | 01.05.1967 | 01.05.1972 |
1972−1974
Члены национальной правительственной хунты | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Роберто Мартинес Лакайо | 01.05.1972 | 01.12.1974 |
Фернандо Бернабе Агуэро Роча | 01.05.1972 | 01.12.1974 |
Эдмундо Пагуага Ириас | 01.05.1972 | 01.12.1974 |
Альфонсо Лово Кордеро | 01.05.1972 | 01.12.1974 |
1974—1979
Президент | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Анастасио Сомоса Дебайле | 01.12.1974 | 17.07.1979 |
Франсиско Уркуйо Малианьо и. о. | 17.07.1979 | 18.07.1979 |
1979—1985
Правительство Национального возрождения | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Серхио Рамирес Меркадо | 20.07.1979 | 10.01.1985 |
Виолета Барриос де Чаморро | 20.07.1979 | 19.04.1980 |
Луис Адольфо Робело Кальехас | 20.07.1979 | 23.04.1980 |
Мойсес Хассан Моралес | 20.07.1979 | 05.03.1981 |
Рафаэль Анхель Кордова Ривас | 20.05.1980 | 10.01.1985 |
Артуро Хосе Крус Поррас | 20.03.1980 | 05.03.1981 |
Даниэль Ортега | 04.03.1981 | 10.01.1985 |
1985 — настоящее время
Президент | Начало правления | Конец правления |
---|---|---|
Даниэль Ортега | 10.01.1985 | 25.04.1990 |
Виолета Барриос де Чаморро | 25.04.1990 | 10.01.1997 |
Хосе Арнольдо Алеман Лакайо | 10.01.1997 | 10.01.2002 |
Энрике Хосе Боланьос Гейер | 10.01.2002 | 10.01.2007 |
Даниэль Ортега | 10.01.2007 | настоящее время |
Напишите отзыв о статье "Президент Никарагуа"
Ссылки
- [www.rulers.org/ruln2.html Список президентов Никарагуа] (англ.)
- [www.worldstatesmen.org/Nicaragua.htm Список президентов Никарагуа] (англ.)
- [proekt-wms.narod.ru/states/nicaragua.htm Список президентов Никарагуа]
Отрывок, характеризующий Президент Никарагуа
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…