Премия «Грэмми» лучшему новому исполнителю

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Премия «Грэмми» лучшему новому исполнителю
Оригинальное название

англ. Grammy Award for Best New Artist

Страна

США США

Кем вручается

Национальная академия искусства и науки звукозаписи

Статус

вручается

Статистика
Первое награждение

1960

Последнее награждение

2015

Сайт

[www.grammy.com/ grammy.com]

Премия «Грэмми» лучшему новому исполнителю (англ. Grammy Award for Best New Artist) вручается на ежегодной церемонии в США с 1960 года. Одна из самых престижных наград в современной музыкальной индустрии, которую можно сравнить с премией «Оскар» в кинематографе. Номинация «Лучшему новому исполнителю» (Best New Artist) вручается лучшему дебютанту (солисту или группе) за прошлый год и является одной из 4 основных (Большая четвёрка, The Big Four) из примерно 100 других номинаций этой премии[1][2][3][4][5].





История

Эта категория единственная из всех остальных, в которой были отменены результаты награждения. В 1990 году своей премии лишилась группа Milli Vanilli, когда выяснилась, что они пели под фонограмму с чужим вокалом[6]. Из 48 награждений, почётных статуэток удостоились 24 певицы, 15 групп или дуэтов и только 11 певцов-мужчин. В 1997—2003 годах все награждённые были женщинами. Также, 14 лет награды не удостаивался не один певец-мужчина. В 2006 году Джон Ледженд прервал эту традицию, которая стартовала с Марка Кона в 1992 году[7]. Только 4 исполнителя смогли одновременно выиграть и вторую престижную премию в категории Лучший альбом года в тот же самый год: Боб Ньюхарт (1961), Кристофер Кросс (1981), Лорин Хилл (1999) и Нора Джонс (2003)[8][9]. 1984 год был отмечен тем, что все номинанты на премию Лучшему новому исполнителю были из-за пределов США (группы Culture Club, Eurythmics и Musical Youth были из Англии, Big Country — из Шотландии, а Men Without Hats — из Канады)[10].

В 2010 году певица Леди Гага была исключена из номинирования на Best New Artist, так как её хит «Just Dance» уже был номинирован годом ранее (2009). Это привело к изменению правил номинирования в следующем году. По новым правилам исполнитель может быть номинирован сколь угодно долго, до тех пор пока он не выпустит свой первый полный музыкальный альбом[11][12][13]. Американская актриса и певица Дженнифер Хадсон столкнулась с той же ситуацией, когда в 2008 году она была номинирована в категории Лучший саундтрек для кино, телевидения или других визуальных медиа за альбом Dreamgirls[13].

Список

Год Победитель Страна Номинанты Ссылка
1960 Бобби Дарин США США [2]
1961 Боб Ньюхарт США США [2]
1962 Питер Неро США США [2]
1963 Роберт Гулет США США [2]
1964 The Swingle Singers Франция Франция [2]
1965 The Beatles Великобритания Великобритания [2]
1966 Том Джонс Великобритания Великобритания [2]
1967 Не присуждалась.
1968 Бобби Джентри США США [2]
1969 Хосе Фелисиано Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико [2][14]
1970 Crosby, Stills & Nash Великобритания Великобритания
США США
[2]
1971 The Carpenters США США [2][15]
1972 Карли Саймон США США [2][16]
1973 America Великобритания Великобритания
США США
[2][17]
1974 Бетт Мидлер США США [2][18]
1975 Марвин Хэмлиш США США [2]
1976 Натали Коул США США [2][19]
1977 Starland Vocal Band США США [2][20]
1978 Дебби Бун США США [2]
1979 A Taste of Honey США США [2][21]
1980 Rickie Lee Jones США США [22]
1981 Кристофер Кросс США США [23]
1982 Шина Истон Великобритания Великобритания [24]
1983 Men at Work Австралия Австралия [25]
1984 Culture Club Великобритания Великобритания [10]
1985 Синди Лаупер США США [26]
1986 Sade Великобритания Великобритания [27]
1987 Bruce Hornsby and the Range США США [28]
1988 Джоди Уотли США США [29]
1989 Трэйси Чэпмен США США [30]
1990 Группа Milli Vanilli, вначале получившая эту премию, позднее была её лишена за исполнение под фонограмму. Новый победитель так и не был назван. N/A [6]
1991 Мэрайя Кэри США США [31]
1992 Марк Кон США США [32]
1993 Arrested Development США США [33]
1994 Тони Брэкстон США США [34]
1995 Шерил Кроу США США [35]
1996 Hootie & the Blowfish США США [36]
1997 Лиэнн Раймс США США [37]
1998 Пола Коул США США [38]
1999 Лорин Хилл США США [39]
2000 Кристина Агилера США США [40]
2001 Шелби Линн США США [41]
2002 Алиша Киз США США [42]
2003 Нора Джонс США США [8]
2004 Evanescence США США [43]
2005 Maroon 5 США США [44]
2006 Джон Ледженд США США [7]
2007 Кэрри Андервуд США США [45]
2008 Эми Уайнхаус Великобритания Великобритания [46]
2009 Адель Великобритания Великобритания [47]
2010 Zac Brown Band США США [48]
2011 Эсперанса Сполдинг США США [49]
2012 Bon Iver США США [2][50]
2013 fun. США США [2][51]
2014 Macklemore & Ryan Lewis США США [52]
2015 Sam Smith Великобритания Великобритания [53]
2016 Меган Трейнор США США [54]

Напишите отзыв о статье "Премия «Грэмми» лучшему новому исполнителю"

Примечания

  1. Helen A. S. Popkin. [today.msnbc.msn.com/id/10993760/ Alternative to what?]. msnbc.msn.com. [www.webcitation.org/6IDab9Npt Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [www.rockonthenet.com/grammy/newartist.htm Grammy Awards: New Artist]. Rock on the Net. Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FICIos52 Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  3. [www.grammy.com/news/the-411-on-the-big-four-grammy-categories The 411 On The Big Four GRAMMY Categories]. Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JEOtkpgM Архивировано из первоисточника 29 августа 2013].
  4. [www.profi-forex.org/biznes/shou-biznes/novosti-shou-biznesa/entry1008152673.html «Большая четверка» Grammy: Fun – два из четырех]. Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JEOv6RAd Архивировано из первоисточника 29 августа 2013].
  5. [ca.music.yahoo.com/blogs/awards/grammy-predictions-big-four-181236963.html Grammy Predictions: The Big Four]. Проверено 23 июля 2013. [www.webcitation.org/6JEOveyqr Архивировано из первоисточника 29 августа 2013].
  6. 1 2 [news.google.com/newspapers?id=e880AAAAIBAJ&sjid=VDIHAAAAIBAJ&pg=4801,6415611&dq Grammys reach out to young listeners]. Lodi News-Sentinel (February 21, 1990). Проверено 24 апреля 2010.
  7. 1 2 Moss, Corey [www.mtv.com/news/articles/1522874/20060131/ciara.jhtml Why (Fill In The Blank) Deserves The Best New Artist Grammy]. MTV (February 3, 2006). Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FICNPiXp Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  8. 1 2 [www.foxnews.com/story/0,2933,74812,00.html Grammy Nominations Announced], Fox News Channel (January 7, 2003). Проверено 24 апреля 2010.
  9. [www.awardsandshows.com/features/best-new-artist-295.html Grammy Awards: General Field: Best New Artist]. AwardsAndShows.com. Проверено 29 июля 2013. [www.webcitation.org/6JEOwhzel Архивировано из первоисточника 29 августа 2013].
  10. 1 2 Gates, Chuck [news.google.com/newspapers?id=CQcPAAAAIBAJ&sjid=_4IDAAAAIBAJ&pg=7099,3741679&dq=grammy+nominee+best-new-artist&hl=en Jackson dominates Grammy list]. Deseret News. Deseret News Publishing Company (February 24, 1984). Проверено 24 апреля 2010.
  11. [today.msnbc.msn.com/id/38126004/ns/today-entertainment/t/grammys-change-rules-best-new-artist/#.TpL7X5v222A Grammys change rules for best new artist]. MSN Music (July 7, 2010). — «Eligibility change was caused by Lady Gaga's exclusion»  Проверено 10 октября 2010. [www.webcitation.org/6FICKOTIH Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  12. Michaels, Sean [www.guardian.co.uk/music/2010/jul/08/lady-gaga-change-grammy-rules Lady Gaga snub prompts change in Grammy rules]. The Guardian (July 8, 2010). — «Eligibility rules for best new artist category revised following exclusion of the dance-pop diva last year»  Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/6FICLb4Vm Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  13. 1 2 Grein, Paul [new.music.yahoo.com/blogs/awards/46459/drake-should-thank-gaga-now/ Drake Should Thank Gaga Now]. Yahoo! Music (July 7, 2010). Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/6FICMTBwa Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  14. [news.google.com/newspapers?id=ZvYNAAAAIBAJ&sjid=vXsDAAAAIBAJ&pg=7306,477181&dq 'Now' Singers To Get Grammys]. St. Petersburg Times (February 11, 1969). Проверено 24 апреля 2010.
  15. [news.google.com/newspapers?id=1oIyAAAAIBAJ&sjid=frcFAAAAIBAJ&pg=761,5975345&dq Elite of the Record Industry Await the Grammy Awards]. The Palm Beach Post (March 14, 1971). Проверено 22 апреля 2010.
  16. [news.google.com/newspapers?id=VTMhAAAAIBAJ&sjid=yFgEAAAAIBAJ&pg=4638,5950383&dq Hayes, King Top Record Nominees]. Deseret News. Deseret News Publishing Company (January 31, 1972). Проверено 22 апреля 2010.
  17. Campbell, Mary [news.google.com/newspapers?id=IfIrAAAAIBAJ&sjid=MAYGAAAAIBAJ&pg=988,2170797&dq Grammy Seekers: Musicians Vie For Top Awards]. Kentucky New Era (January 22, 1973). Проверено 23 апреля 2010.
  18. Deutsch, Linda [news.google.com/newspapers?id=uesgAAAAIBAJ&sjid=CXIFAAAAIBAJ&pg=4101,2629488&dq Stevie Wonder Nominated For Six Grammy Awards]. The Day. The Day Publishing Company (January 19, 1974). Проверено 24 апреля 2010.
  19. Shaw, Sarah [news.google.com/newspapers?id=0G8jAAAAIBAJ&sjid=n1YEAAAAIBAJ&pg=5156,4205301&dq Janis Ian Leads Grammy Nominees]. Pittsburgh Press. E. W. Scripps Company (February 13, 1976). Проверено 23 апреля 2010.
  20. Kalina, Mike [news.google.com/newspapers?id=pEwNAAAAIBAJ&sjid=UG0DAAAAIBAJ&pg=4094,1549846&dq The Grammys]. Pittsburgh Post-Gazette (February 14, 1977). Проверено 23 апреля 2010.
  21. [news.google.com/newspapers?id=5gIpAAAAIBAJ&sjid=C9MEAAAAIBAJ&pg=2129,3598894&dq Bee Gees Head Lists For 6 Grammy Awards]. Daytona Beach Morning Journal. The News-Journal Corporation (January 9, 1979). Проверено 23 апреля 2010.
  22. Arar, Yardena [news.google.com/newspapers?id=JcopAAAAIBAJ&sjid=LO4DAAAAIBAJ&pg=6870,4003315&dq Grammy awards field a definite mixed bag]. The Spokesman-Review. Cowles Publishing Company (January 9, 1980). Проверено 23 апреля 2010.
  23. [news.google.com/newspapers?id=TOMbAAAAIBAJ&sjid=9GcEAAAAIBAJ&pg=6933,2150833&dq Newcomer Is Top Grammy Nominee]. Sarasota Herald-Tribune (January 20, 1981). Проверено 23 апреля 2010.
  24. [news.google.com/newspapers?id=iOAjAAAAIBAJ&sjid=LyoEAAAAIBAJ&pg=4823,1615538&dq Lennon, Jones lead Grammy nominees]. The Milwaukee Journal (January 14, 1982). Проверено 23 апреля 2010.
  25. [news.google.com/newspapers?id=Fos1AAAAIBAJ&sjid=RDIHAAAAIBAJ&pg=5056,1174517&dq Toto, Stevie Wonder top Grammy nominations]. Lodi News-Sentinel (January 12, 1983). Проверено 24 апреля 2010.
  26. [news.google.com/newspapers?id=dVosAAAAIBAJ&sjid=yc4EAAAAIBAJ&pg=6572,2455666&dq David Foster Leading Grammy Nominations]. Spartanburg Herald-Journal (January 12, 1985). Проверено 24 апреля 2010.
  27. [news.google.com/newspapers?id=k6QkAAAAIBAJ&sjid=7KUFAAAAIBAJ&pg=1071,2798016&dq Best new artist category causes Grammys' only stir]. The Gazette. Canwest (February 26, 1986). Проверено 24 апреля 2010.
  28. [news.google.com/newspapers?id=cywtAAAAIBAJ&sjid=Cb0EAAAAIBAJ&pg=1379,1280086&dq Veterans top Grammy nominations]. The Herald. The McClatchy Company (January 8, 1987). Проверено 24 апреля 2010.
  29. McShane, Larry [news.google.com/newspapers?id=CeslAAAAIBAJ&sjid=ZfwFAAAAIBAJ&pg=6885,4044707&dq Irish rockers among Grammy nominees]. The Telegraph. Telegraph Publishing Company (January 15, 1988). Проверено 24 апреля 2010.
  30. De Atley, Richard [news.google.com/newspapers?id=GakcAAAAIBAJ&sjid=bmMEAAAAIBAJ&pg=6806,5279541&dq Grammy nominations: Tracy Chapman, Bobby McFerrin lead pack]. Pittsburgh Press. E. W. Scripps Company (January 11, 1989). Проверено 24 апреля 2010.
  31. Pareles, Jon. [www.nytimes.com/1991/01/11/arts/grammy-nominees-announced.html Grammy Nominees Announced], The New York Times (January 11, 1991). Проверено 24 апреля 2010.
  32. Snider, Eric [news.google.com/newspapers?id=OBcMAAAAIBAJ&sjid=JVwDAAAAIBAJ&pg=7181,36449&dq Cole's 'Unforgettable' wins song of the year]. St. Petersburg Times(недоступная ссылка — история) (February 26, 1992). Проверено 24 апреля 2010.
  33. Antczak, John [news.google.com/newspapers?id=TwIrAAAAIBAJ&sjid=NZcFAAAAIBAJ&pg=6950,2963380&dq Clapton leads the pack of Grammy nominees]. Deseret News. Deseret News Publishing Company (January 8, 1993). Проверено 24 апреля 2010.
  34. [news.google.com/newspapers?id=mPghAAAAIBAJ&sjid=bqIFAAAAIBAJ&pg=3904,3174680&dq Sting Leads Grammy Nominations With Six]. Reading Eagle. Reading Eagle Company (January 7, 1994). Проверено 24 апреля 2010.
  35. [news.google.com/newspapers?id=6M4NAAAAIBAJ&sjid=xXYDAAAAIBAJ&pg=5915,409957&dq The line forms for Grammys]. St. Petersburg Times(недоступная ссылка — история) (January 6, 1995). Проверено 24 апреля 2010.
  36. Strauss, Neil. [www.nytimes.com/1996/01/05/arts/new-faces-in-grammy-nominations.html New Faces in Grammy Nominations], The New York Times (January 5, 1996). Проверено 24 апреля 2010.
  37. Strauss, Neil. [www.nytimes.com/1997/01/08/books/babyface-celine-dion-and-pumpkins-compete-for-multiple-grammys.html?pagewanted=2 Babyface, Celine Dion And Pumpkins Compete For Multiple Grammys], The New York Times (January 8, 1997), стр. 2. Проверено 24 апреля 2010.
  38. Strauss, Neil. [www.nytimes.com/1998/01/07/arts/grammy-nominations-yield-surprises-including-newcomer-s-success.html?pagewanted=all Grammy Nominations Yield Surprises, Including Newcomer's Success], The New York Times (January 7, 1998). Проверено 24 апреля 2010.
  39. [news.google.com/newspapers?id=Zn0VAAAAIBAJ&sjid=9-sDAAAAIBAJ&pg=5909,1317889&dq Top Grammy nominations]. The Register-Guard (January 6, 1999). Проверено 24 апреля 2010.
  40. [news.google.com/newspapers?id=vcY0AAAAIBAJ&sjid=NSEGAAAAIBAJ&pg=5597,231921&dq Santana nominated for 10 Grammy Awards]. Lodi News-Sentinel (January 5, 2000). Проверено 24 апреля 2010.
  41. Strauss, Neil. [www.nytimes.com/2001/01/04/arts/broad-field-no-standout-in-grammy-nominations.html Broad Field, No Standout In Grammy Nominations], The New York Times (January 4, 2001). Проверено 24 апреля 2010.
  42. Pareles, Jon. [www.nytimes.com/2002/01/05/arts/u2-receives-8-grammy-award-nominations.html U2 Receives 8 Grammy Award Nominations], The New York Times (January 5, 2002). Проверено 24 апреля 2010.
  43. [news.google.com/newspapers?id=oJcyAAAAIBAJ&sjid=Z-cFAAAAIBAJ&pg=4484,4093893&dq Grammy Awards nominees battle to stand the test of time]. Lawrence Journal-World. The World Company (February 6, 2004). Проверено 24 апреля 2010.
  44. [www.boston.com/news/globe/living/articles/2005/02/11/who_gets_a_grammy/ Who gets a Grammy?]. The Boston Globe (February 11, 2005). Проверено 24 апреля 2010.
  45. Stout, Gene [www.seattlepi.com/pop/303341_grammyhilites12.html The best -- and worst -- Grammy moments of 2007]. Seattle Post-Intelligencer (February 12, 2007). Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FICOS3Wb Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  46. Kot, Greg [www.projo.com/music/content/artsun_grammys_predictions_02-10-08_FP8TMAV_v22.13083e8.html The Grammys: Who will win and who won’t but should have]. The Providence Journal. A. H. Belo (February 10, 2008). Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FICQ1km2 Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  47. [www.projo.com/music/content/artsun-rmgrammy_02-08-09_SBD77PH_v13.2804aa8.html The real Grammy drama is in the smaller categories]. The Providence Journal. A. H. Belo (February 8, 2009). Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FICSMZfV Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  48. [www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=2009\12\04\story_4-12-2009_pg9_1 Beyonce tops Grammy nominations with 10 nods]. Daily Times(недоступная ссылка — история) (December 4, 2009). Проверено 24 апреля 2010. [web.archive.org/20120709080822/www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=2009%5C12%5C04%5Cstory_4-12-2009_pg9_1 Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  49. Martens, Todd. [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2010/12/grammys-2011-justin-bieber-florence-the-machine-and-the-best-new-artist-crop.html Grammys 2011: Justin Bieber, Florence + the Machine and the best new artist crop], Los Angeles Times (December 1, 2010). Проверено 2 декабря 2010.
  50. [www.grammy.com/files/54thpresslist.pdf List of nominees for the 54th Grammy Awards]. www.grammy.com (12 февраля 2012). Проверено 5 июля 2013. [www.webcitation.org/6IDacNONa Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  51. [www.grammy.com/nominees 55th Annual GRAMMY Awards Winners]. www.grammy.com. Проверено 5 июля 2013. [www.webcitation.org/6HzWENQiR Архивировано из первоисточника 10 июля 2013].
  52. [www.grammy.com/nominees List of nominees for the 56th Grammy Awards]
  53. [www.latimes.com/entertainment/music/la-et-ms-grammys-2015-nominees-winners-list-story.html 57th Grammy Nominees]. Los Angeles Times. Проверено 5 декабря 2014.
  54. [www.grammy.com/nominees?genre=13 58th Annual GRAMMY Awards Winners & Nominees]. Проверено 23 сентября, 2016.

Ссылки

  • [www.grammy.com Официальный сайт Grammy]
  • [www.rockonthenet.com/grammy/newartist.htm Grammy Awards: New Artist]. Rock on the Net. Проверено 24 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FICIos52 Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  • [www.awardsandshows.com/features/best-new-artist-295.html Grammy Awards: General Field: Best New Artist]. AwardsAndShows.com. Проверено 29 июля 2013. [www.webcitation.org/6JEOwhzel Архивировано из первоисточника 29 августа 2013].

Отрывок, характеризующий Премия «Грэмми» лучшему новому исполнителю

– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.