Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в мини-сериале или телефильме вручается Голливудской ассоциацией иностранной прессы с 1982 года за роли в фильмах, вышедших на экран в год, предшествующий премии. Официальное название категории звучит как «Лучшая игра актрисы в мини-сериале или телефильме». Ниже приведён полный список победителей и номинантов. Имена победителей выделены отдельным цветом.





1982—1990

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1982 39-я
Джейн Сеймур — «К востоку от рая» за роль Кэти Эймс
Джоан Вудворд — «Кризис в Централ-Хай» за роль Элизабет Хаккэби
Эллен Бёрстин — «Народ против Джин Харрис» за роль Джин Харрис
Жаклин Смит — «Жаклин Бувье Кеннеди» за роль Жаклин Кеннеди
Гленда Джексон — «История Патриции Нил» за роль Патриции Нил
1983 40-я
Ингрид Бергман — «Женщина по имени Голда» за роль Голды Меир
Ли Ремик — «Письмо» за роль Лесли Кросби
Энн Джиллиан — «Мэй Уэст» за роль Мэй Уэст
Джин Степлтон — «Элеонора, первая леди мира» за роль Элеоноры Рузвельт
Кэрол Бёрнетт — «Жизнь партии: История Беатрис» за роль Беатрис О’Райлли
Люси Гуттеридж — «Маленькая Глория» за роль Глории Морган Вандербилт
1984 41-я
Энн-Маргрет — «Кто полюбит моих детей?» за роль Люсиль Фрэй
Блэр Браун — «Кеннеди» за роль Жаклин Кеннеди
Джина Роулендс — «Ребёнок четверга» за роль Виктории Олден
Рэйчел Уорд — «Поющие в терновнике» за роль Мэгги Клири О’Нил
Сьюзан Блэйкли — «Наступит ли когда-нибудь утро?» за роль Фрэнсис Фармер
1985 42-я Энн-Маргрет — «Трамвай „Желание“» за роль Бланш Дюбуа
Гленда Джексон — «Сахаров» за роль Елены Боннер
Джейн Фонда — «Создатель кукол» за роль Герти Невелс
Гленн Клоуз — «Кое-что про Амелию» за роль Гейл Беннетт
Фарра Фосетт — «Пылающая кровать» за роль Франсин Хьюз
1986 43-я
Лайза Миннелли — «Время жить» за роль Мэри Лу Вайзман
Джина Роулендс — «Ранний мороз» за роль Кэтрин Пирсон
Марло Томас — «Разрешение на зрелость» за роль Тесс Линд
Пегги Эшкрофт — «Драгоценность в короне» за роль Барбары Бэтчелор
Джоан Вудворд — «Помнишь ли нашу любовь?» за роль Барбары Уайатт-Холлис
1987 44-я
Лоретта Янг — «Рождественский сочельник» за роль Аманды Кингсли
Эми Ирвинг — «Анастасия: Загадка Анны» за роль Анны Андерсон
Марло Томас — «Ничей ребёнок» за роль Мари Болтер
Ванесса Редгрейв — «Вторая подача» за роль Ричарда Рэдли/Рене Ричардс
Фарра Фосетт — «Нацистский охотник: История Бит Кларсфелд» за роль Бит Кларсфелд
1988 45-я
Джина Роулендс — «Двойная жизнь Бетти Форд» за роль Бетти Форд
Ширли Маклейн — «На краю» за роль самой себя
Ракель Уэлч — «Право на смерть» за роль Эмили Бауэр
Энн-Маргрет — «Две миссис Гренвилл» за роль Энн Арден Гренвилл
Фарра Фосетт — «Бедная маленькая богачка: История жизни Барбары Хаттон» за роль Барбары Хаттон
1989 46-я
Энн Джиллиан — «История Энн Джиллиан» за роль самой себя
Джобет Уильямс — «Малышка М» за роль Мэрибет Уайтхед
Ванесса Редгрейв — «Человек на все времена» за роль Элис Мор
Джейн Сеймур — «Война и воспоминание» за роль Натали Генри
Джейн Сеймур — «Женщина, которую он любил» за роль Уоллис Симпсон
1990 47-я
Кристин Лахти — «Бездомные» за роль Зэн Купер
Лоретта Янг — «Леди в углу» за роль Грейс Гутри
Фарра Фосетт — «Малые жертвы» за роль Дайан Даунс
Холли Хантер — «Роу против Уэйда» за роль Эллен Расселл/Джейн Доу
Джейн Сеймур — «Война и воспоминание» за роль Натали Генри

1990—1999

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1991 48-я
Барбара Херши — «Убийство в маленьком городе» за роль Кэнди Моррисон
Аннетт О’Тул — «Кеннеди из Массачусета» за роль Роуз Кеннеди
Сюзанн Плешетт — «Леона Хелмсли: Царица скупости» за роль Леоны Хелмсли
Лесли Энн Уоррен — «Семья шпионов» за роль Барбары Уокер
Стефани Цимбалист — «Кэролайн?» за роль Кэролайн
1992 49-я
Джуди Дэвис — «Один против ветра» за роль Мэри Линделл
Джессика Тэнди — «Леди — Сказка» за роль Грейс Маккуин
Линн Уитфилд — «История Жозефины Бейкер» за роль Жозефины Бейкер
Салли Кёркленд — «Дом призраков» за роль Джанет Смёрл
Гленн Клоуз — «Сара, высокая и простая женщина» за роль Сары Уиттинг
1993 50-я
Лора Дёрн — «Форсаж» за роль Джанет Хардювел
Джессика Лэнг — «О, пионеры!» за роль Александры Бергсон
Кира Седжвик — «Мисс Роуз Уайт» за роль Рейзель Вайс/Роуз Уайт
Кэтрин Хепбёрн — «Мужчина этажом выше» за роль Виктории Браун
Дрю Бэрримор — «Без ума от оружия» за роль Аниты Минтер
1994 51-я
Бэтт Мидлер — «Цыганка» за роль Мамы Роуз
Холли Хантер — «Убийца предводителя» за роль Ванды Холлоуэй
Фэй Данауэй — «Коломбо: Всё поставлено на карту» за роль Лорен Стэйтон
Анжелика Хьюстон — «Театр воспоминаний» за роль Лэйни Эберлин
Хелена Бонэм Картер — «Роковая ложь: Миссис Ли Харви Освальд» за роль Марины Освальд
1995 52-я
Джоан Вудворд — «Уроки дыхания» за роль Мэгги Моран
Дайана Росс — «Из темноты» за роль Поли Купер
Кёрсти Элли — «Мать Дэвида» за роль Салли Гудсон
Ирен Бедард — «Женщина племени лакота» за роль Мэри Крау Дог
Дайан Китон — «Последний перелёт» за роль Амелии Эрхарт
1996 53-я
Джессика Лэнг — «Трамвай „Желание“» за роль Бланш Дюбуа
Гленн Клоуз — «Молчи и служи» за роль полковника Маргарет Каммермейер
Джейми Ли Кёртис — «Хроники из жизни Хайди» за роль Хайди Холланд
Салли Филд — «Секрет успеха» за роль Бесс Олкотт Стид Гарнер
Линда Хэмилтон — «Материнская молитва» за роль Розмари Холмстром
1997 54-я
Хелен Миррен — «Теряя Чейз» за роль Чейз Филлипс
Эшли Джадд — «Норма Джин и Мэрилин» за роль Нормы Джин Бейкер
Деми Мур — «Если бы стены могли говорить» за роль Клэр Доннелли
Мира Сорвино — «Норма Джин и Мэрилин» за роль Мэрилин Монро
Изабелла Росселлини — «Преступление века» за роль Анны Гауптманн
1998 55-я
Элфри Вудард — «Дети мисс Эверс» за роль Юнис
Мерил Стрип — «Первый не навредит» за роль Лори
Эллен Баркин — «Разбитые сердца» за роль Глори Мари
Ванесса Редгрейв — «Крёстная мать» за роль Грациэллы Лучано
Джена Мэлоун — «Надежда» за роль Лилли Кейт Бёрнс
1999 56-я
Анджелина Джоли — «Джиа» за роль Джии Каранджи
Стокард Чэннинг — «Детский танец» за роль Рэйчел Лакмен
Энн-Маргрет — «История Памелы Хэрримэн» за роль Памелы Хэрримэн
Лора Дёрн — «Детский танец» за роль Ванды Лефов
Миранда Ричардсон — «Великий Мерлин» за роль королевы Маб
2000 57-я
Хэлли Берри — «Познакомьтесь с Дороти Дэндридж» за роль Дороти Дэндридж
Лили Собески — «Жанна д’Арк» за роль Жанны д’Арк
Джуди Дэвис — «Дэш и Лилли» за роль Лилиан Хеллман
Хелен Миррен — «Тайная страсть Айн Рэнд» за роль Айн Рэнд
Миа Фэрроу — «Не забывай меня» за роль Дайан Макгоуин

2001—2010

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
2001 58-я
Джуди Денч — «Последняя из блондинок-красоток» за роль Элизабет
Элфри Вудард — «Праздник сердца» за роль Ванды
Холли Хантер — «Война округа Харлан» за роль Руби Кинкейд
Кристин Лахти — «Американская дочь» за роль Лиссы Дент Хьюз
Фрэнсис О’Коннор — «Госпожа Бовари» за роль Эммы Бовари
Рэйчел Уорд — «На последнем берегу» за роль Мойры Дэвидсон
2002 59-я
Джуди Дэвис — «Жизнь с Джуди Гарленд» за роль Джуди Гарленд
Эмма Томпсон — «Эпилог» за роль Вивиан Беаринг
Джулианна Маргулис — «Туманы Авалона» за роль Морганы
Лили Собески — «Восстание» за роль Тоси Олтман
Ханна Тэйлор-Гордон — «Анна Франк» за роль Анны Франк
Бриджит Фонда — «Необычный ребёнок» за роль Линды Синклэр
2003 60-я
Ума Турман — «Истерическая слепота» за роль Дебби Миллер
Хелен Миррен — «Дверь в дверь» за роль миссис Портер
Ванесса Редгрейв — «Черчилль» за роль Клементины Черчилль
Ширли Маклейн — «Битва Мэри Кэй» за роль Мэри Кэй Эш
Хелена Бонэм Картер — «Прямой эфир из Багдада» за роль Ингрид Форманек
2004 61-я
Мерил Стрип — «Ангелы в Америке» за роль Ханны Питт/Этель Розенберг/Раввина/Ангела Австралии
Джуди Дэвис — «Рейганы» за роль Нэнси Рейган
Джессика Лэнг — «Нормальный» за роль Ирмы Эпплвуд
Мэгги Смит — «Мой дом в Умбрии» за роль Эмили Делаханти
Хелен Миррен — «Римская весна миссис Стоун» за роль Карен Стоун
2005 62-я
Гленн Клоуз — «Лев зимой» за роль королевы Алиеноры Аквитанской
Блайт Даннер — «Когда мы были взрослыми» за роль Ребекки Холмс Дэвич
Джулианна Маргулис — «Сеть» за роль Марен Джексон
Миранда Ричардсон — «Потерянный принц» за роль королевы Марии Текской
Хилари Суонк — «Ангелы с железными зубами» за роль Элис Пол
2006 63-я Эпата Меркерсон — «Лакаванна Блюз» за роль Рэйчел Кросби
Келли Макдональд — «Девушка из кафе» за роль Джины
Мира Сорвино — «Живой товар» за роль Кати Морозовой
Хэлли Берри — «Их глаза видели Бога» за роль Джейни Кроуфорд
Синтия Никсон — «Тёплые источники» за роль Элеоноры Рузвельт
2007 64-я
Хелен Миррен — «Елизавета I» за роль королевы Англии Елизаветы I
Софи Оконедо — «Цунами» за роль Сьюзи Картер
Аннетт Бенинг — «Миссис Харрис» за роль Джин Харрис
Джиллиан Андерсон — «Холодный дом» за роль леди Дедлок
Хелен Миррен — «Главный подозреваемый» за роль Джейн Теннисон
2008 65-я
Куин Латифа — «Жизнеобеспечение» за роль Аны Уолас
Рут Уилсон — «Джейн Эйр» за роль Джейн Эйр
Сисси Спейсек — «Картинки Холлис Вудс» за роль Джози Кэхилл
Дебра Мессинг — «Развод по-голливудски» за роль Молли Каган
Брайс Даллас Ховард — «Как вам это понравится» за роль Розалинды
2009 66-я
Лора Линни — «Джон Адамс» за роль Эбигейл Адамс
Джуди Денч — «Крэнфорд» за роль Матильды Дженкинс
Ширли Маклейн — «Коко Шанель» за роль Коко Шанель
Сьюзан Сэрэндон — «Бернард и Дорис» за роль Дорис Дьюк
Кэтрин Кинер — «Американское преступление» за роль Гертруды Банишевски
2010 67-я
Дрю Бэрримор — «Серые сады» за роль Малышки Эди
Джоан Аллен — «Джорджия О’Кифф» за роль Джорджии О’Кифф
Джессика Лэнг — «Серые сады» за роль Большой Эди
Сигурни Уивер — «Молитвы за Бобби» за роль Мэри Гриффитс
Анна Пэкуин — «Храброе сердце Ирены Сендлер» за роль Ирены Сендлер

2011—2016

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
2011 68-я
Клэр Дэйнс — «Тэмпл Грандин» за роль Тэмпл Грандин
Ромола Гараи — «Эмма» за роль Эммы Вудхаус
Джуди Денч — «Возвращение в Крэнфорд» за роль Матильды Дженкинс
Дженнифер Лав Хьюит — «Список клиентов» за роль Саманты Хортон
Хэйли Этвелл — «Столпы Земли» за роль Альены
2012 69-я
Кейт Уинслет — «Милдред Пирс» за роль Милдред Пирс
Ромола Гараи — «Час» за роль Бел Роули
Дайан Лейн — «Правдивое кино» за роль Пэт Лауд
Элизабет Макговерн — «Аббатство Даунтон» за роль Коры, графини Грэнтэм
Эмили Уотсон — «Попечитель» за роль Дженет Лич
2013 70-я
Джулианна Мур — «Игра изменилась» за роль Сары Пэйлин
Николь Кидман — «Хемингуэй и Геллхорн» за роль Марты Геллхорн
Джессика Лэнг — «Американская история ужасов: Психушка» за роль сестры Джуд Мартин
Сиенна Миллер — «Девушка» за роль Типпи Хедрен
Сигурни Уивер — «Политические животные» за роль Элейн Бэрриш
2014 71-я
Элизабет Мосс — «Вершина озера» за роль Робин Гриффин
Хелена Бонэм Картер — «Бёртон и Тейлор» за роль Элизабет Тейлор
Ребекка Фергюсон — «Белая королева» за роль Елизаветы Вудвилл
Джессика Лэнг — «Американская история ужасов: Шабаш» за роль Фионы Гуд
Хелен Миррен — «Фил Спектор» за роль Линды Кенни-Баден
2015 72-я
Мэгги Джилленхол — «Благородная женщина» за роль Нессы Штейн
Фрэнсис Макдорманд — «Что знает Оливия?» за роль Оливии Киттеридж
Джессика Лэнг — «Американская история ужасов: Фрик-шоу» за роль Эльзы Марс
Эллисон Толман — «Фарго» за роль заместителя шерифа Молли Солверсон
Фрэнсис О’Коннор — «Пропавший без вести» за роль Эмили Хьюз
2016 73-я
Леди Гага — «Американская история ужасов: Отель» за роль графини Элизабет Джонсон
Кирстен Данст — «Фарго» за роль Пегги Бломквист
Куин Латифа — «Бесси» за роль Бесси Смит
Фелисити Хаффман — «Американское преступление» за роль Барб Хэнлон
Сара Хэй — «Плоть и кости» за роль Клэр Роббинс

Напишите отзыв о статье "Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм"

Ссылки

  • [www.goldenglobes.org/ Официальный сайт премии «Золотой глобус»] (англ.). [www.webcitation.org/65IaEj7NH Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  • [www.goldenglobes.org/browse/years GOLDEN GLOBE AWARDS: база данных по всем номинантам и победителям] (англ.). [www.webcitation.org/65l2Vw7tN Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/Golden_Globes_USA/ Премия «Золотой глобус»] (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — мини-сериал или телефильм

– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.