Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме вручается Голливудской ассоциацией иностранной прессы с 1971 года. Ниже приведён полный список победителей и номинантов.
Имена победителей выделены отдельным цветом.





1971—1980

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1971 28-я Джеймс Бролин — «Доктор Маркус Уэлби» за роль Стивена Кили
Тайг Эндрюс — «Отряд „Стиляги“» за роль капитана Адама Грира
Майкл Константин — «Комната 222» за роль Сеймура Кауфмана
Генри Гибсон — «Хохмы Роуэна и Мартина» за роль поэта/священника
Залман Кинг — «Молодые юристы» за роль Аарона Сильвермана
1972 29-я
Эдвард Аснер — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Лу Гранта
Джеймс Бролин — «Доктор Маркус Уэлби» за роль Стивена Кили
Харви Корман — «Шоу Кэрол Бёрнетт» за разные роли
Роб Райнер — «Все в семье» за роль Майкла Стивика
Милбёрн Стоун — «Дымок из ствола» за роль Дока Ховарда Макнира
1973 30-я
Джеймс Бролин — «Доктор Маркус Уэлби» за роль Стивена Кили
Эдвард Аснер — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Лу Гранта
Тед Найт — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Теда Бакстера
Харви Корман — «Шоу Кэрол Бёрнетт» за разные роли
Роб Райнер — «Все в семье» за роль Майкла Стивика
1974 31-я
Маклин Стивенсон — «МЭШ» за роль Генри Блэйка
Эдвард Аснер — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Лу Гранта
Уилл Гир — «Уолтоны» за роль Зебулона Уолтона
Харви Корман — «Шоу Кэрол Бёрнетт» за разные роли
Строзер Мартин — «Хокинс» за роль Р. Джей Хокинса
Роб Райнер — «Все в семье» за роль Майкла Стивика
1975 32-я
Харви Корман — «Шоу Кэрол Бёрнетт» за разные роли
Уилл Гир — «Уолтоны» за роль Зебулона Уолтона
Гэвин Маклауд — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Мюррея Слотера
Уитман Майо — «Санфорд и сын» за роль Грейди Уилсона
Джимми Уокер — «Добрые времена» за роль Джей Джей Эванса
1976 33-я
Эдвард Аснер — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Лу Гранта
Тим Конуэй — «Шоу Кэрол Бёрнетт» за разные роли
Тед Найт — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Теда Бакстера
Роб Райнер — «Все в семье» за роль Майкла Стивика
Джимми Уокер — «Добрые времена» за роль Джей Джей Эванса
1977 34-я Эдвард Аснер — «Богач, бедняк» за роль Акселя Джордаша
Тим Конуэй — «Шоу Кэрол Бёрнетт» за разные роли
Чарльз Дёрнинг — «Капитаны и короли» за роль Эда Хили
Гэвин Маклауд — «Шоу Мэри Тайлер Мур» за роль Мюррея Слотера
Роб Райнер — «Все в семье» за роль Майкла Стивика
1978 35-я Награда не вручалась
1979 36-я
Норман Фелл — «Трое — это компания» за роль Стэнли Роупера
Джефф Конауэй — «Такси» за роль Бобби Уилера
Дэнни Де Вито — «Такси» за роль Луи Де Пальмы
Пэт Харрингтон-младший — «Однажды за один раз» за роль Дуэйна Шнайдера
Энди Кауфман — «Такси» за роль Латки Граваса
1980 37-я
Дэнни Де Вито — «Такси» за роль Луи Де Пальмы
Вик Тейбэк — «Элис» за роль Мела Шарплиса
Джефф Конауэй — «Такси» за роль Бобби Уилера
Тони Данца — «Такси» за роль Тони Банта
Дэвид Дойл — «Ангелы Чарли» за роль Джона Босли

1981—1990

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1981 38-я
Пэт Харрингтон-младший — «Однажды за один раз» за роль Дуэйна Шнайдера
Вик Тейбэк — «Элис» за роль Мела Шарплиса
Дэнни Де Вито — «Такси» за роль Луи Де Пальмы
Энди Кауфман — «Такси» за роль Латки Граваса
Джеффри Льюис — «Фло» за роль Эрла Такера
1982 39-я
Джон Хиллерман — «Частный детектив Магнум» за роль Джонатана Хиггинса
Дэнни Де Вито — «Такси» за роль Луи Де Пальмы
Пэт Харрингтон-младший — «Однажды за один раз» за роль Дуэйна Шнайдера
Вик Тейбэк — «Элис» за роль Мела Шарплиса
Эрве Вильшез — «Остров фантазий» за роль Тату
1983 40-я
Лайонел Стэндер — «Супруги Харт» за роль Макса
Пэт Харрингтон-младший — «Однажды за один раз» за роль Дуэйна Шнайдера
Джон Хиллерман — «Частный детектив Магнум» за роль Джонатана Хиггинса
Лоренцо Ламас — «Фэлкон Крест» за роль Ланса Камсона
Энсон Уильямс — «Счастливые дни» за роль Потци Уэбера
1984 41-я
Ричард Кили — «Поющие в терновнике» за роль Падрика Клири
Брайан Браун — «Поющие в терновнике» за роль Люка О’Нилла
Джон Хаусман — «Ветра войны» за роль Аарона Джестроу
Перри Кинг — «Горячее сердце» за роль Янка
Роб Лоу — «Дитя четверга» за роль Сэма Олдена
Ян-Майкл Винсент — «Ветра войны» за роль Байрона Генри
1985 42-я Пол Ле Мэт — «Пылающая кровать» за роль Джеймса Берлина Хьюза
Пирс Броснан — «Нэнси Астор» за роль Роберта Гулда Шоу
Джон Хиллерман — «Частный детектив Магнум» за роль Джонатана Хиггинса
Бен Верин — «Остров Эллис» за роль Роско Хейнса
Брюс Вейц — «Блюз Хилл стрит» за роль детектива Мика Белкера
1986 43-я
Эдвард Джеймс Олмос — «Полиция Майами» за роль Мартина Кастилло
Эд Бегли-младший — «Сент-Элсвер» за роль доктора Виктора Эрлиха
Дэвид Кэррадайн — «Север и Юг» за роль Джастина Ламотта
Ричард Фарнсуорт — «Преследование» за роль судьи Гранда Петтитта
Джон Джеймс — «Династия» за роль Джеффри Колби
Джон Малкович — «Смерть коммивояжёра» за роль Бифа Ломена
Пэт Морита — «Амос» за роль Томми Танаки
Брюс Вейц — «Блюз Хилл стрит» за роль детектива Мика Белкера
1987 44-я Ян Никлас — «Анастасия: Загадка Анны» за роль принца Эрика
Том Конти — «Нацистский охотник: История Бит Кларсфелд» за роль Сержа Кларсфелда
Джон Хиллерман — «Частный детектив Магнум» за роль Джонатана Хиггинса
Тревор Ховард — «Канун Рождества» за роль Мейтленда
Рон Либман — «Канун Рождества» за роль Морриса Хаффнера
1988 45-я
Рутгер Хауэр — «Побег из Собибора» за роль Александра Печёрского
Кирк Кэмерон — «Проблемы роста» за роль Майка Сивера
Дэбни Коулмен — «Поклялся молчать» за роль Мартина Костигана
Джон Хиллерман — «Частный детектив Магнум» за роль Джонатана Хиггинса
Джон Ларрокетт — «Ночной суд» за роль Дэна Филдинга
Брайан Макнамара — «Клуб миллиардеров» за роль Дина Карни
Алан Рэчинс — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Дугласа Брэкмена
Гордон Томсон — «Династия» за роль Адама Кэррингтона
1989 46-я
Барри Боствик — «Война и воспоминание» за роль Картера Астера
Джон Гилгуд — «Война и воспоминание» за роль Аарона Джестроу
Арманд Ассанте — «Джек-потрошитель» за роль Ричарда Мэнсфилда
Кирк Кэмерон — «Проблемы роста» за роль Майка Сивера
Ларри Дрейк — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Бенни Стулвича
Дерек Джейкоби — «Десятый человек» за роль самозванца
Эдвард Джеймс Олмос — «Полиция Майами» за роль Мартина Кастилло
1990 47-я
Дин Стоквелл — «Квантовый скачок» за роль Альберта Калавиччи
Крис Бёрк — «Жизнь продолжается» за роль Корки Тэтчера
Ларри Дрейк — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Бенни Стулвича
Томми Ли Джонс — «Одинокий голубь» за роль Вудро Колла
Майкл Такер — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Стюарта Марковица

1991—2000

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1991 48-я Чарльз Дёрнинг — «Кеннеди из Массачусетса» за роль Джона Фицджеральда
Барри Миллер — «Закон для всех» за роль Пита Бригмана
Джимми Смитс — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Виктора Сифуэнтеса
Дин Стоквелл — «Квантовый скачок» за роль Альберта Калавиччи
Блэр Андервуд — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Джонатана Роллинса
1992 49-я
Луис Госсетт-младший — «История Жозефины Бейкер» за роль Сидни Уильямса
Ларри Дрейк — «Закон Лос-Анджелеса» за роль Бенни Стулвича
Майкл Джетер — «Вечерняя тень» за роль Хермана Стайлса
Ричард Кили — «Разделённые, но равные» за роль Эрла Уоррена
Дин Стоквелл — «Квантовый скачок» за роль Альберта Калавиччи
1993 50-я
Максимилиан Шелл — «Сталин» за роль Владимира Ленина
Джейсон Александер — «Сайнфелд» за роль Джорджа Костансы
Джон Корбетт — «Северная сторона» за роль Криса Стивенса
Хьюм Кронин — «Прогулка по Бродвею» за роль Бена
Эрл Холлиман — «Дельта» за роль Дардена Тоу
Дин Стоквелл — «Квантовый скачок» за роль Альберта Калавиччи
1994 51-я
Бо Бриджес — «Убийца предводителя» за роль Терри Харпера
Джейсон Александер — «Сайнфелд» за роль Джорджа Костансы
Деннис Франц — «Полиция Нью-Йорка» за роль детектива Энди Сиповица
Джон Махони — «Фрейзьер» за роль Мартина Крэйна
Джонатан Прайс — «Варвары у ворот» за роль Генри Кравица
1995 52-я
Эдвард Джеймс Олмос — «Огненный сезон» за роль Уилсона Пенейро
Джейсон Александер — «Сайнфелд» за роль Джорджа Костансы
Файвуш Финкель — «Застава фехтовальщиков» за роль Дугласа Уэмбо
Дэвид Хайд Пирс — «Фрейзьер» за роль Нильса Крэйна
Джон Малкович — «Сердце во тьме» за роль Куртца
1996 53-я
Дональд Сазерленд — «Гражданин Икс» за роль полковника Михаила Фетисова
Сэм Эллиотт — «Девушки с Дикого Запада» за роль Дикого Билла Хикока
Том Халс — «Хроники из жизни Хайди» за роль Питера Патроне
Дэвид Хайд Пирс — «Фрейзьер» за роль Нильса Крэйна
Генри Томас — «Обвинительный акт: Суд над Макмартинами» за роль Рэя Бакки
1997 54-я
Иэн Маккеллен — «Распутин» за роль императора Николая II
Дэвид Хайд Пирс — «Фрейзьер» за роль Нильса Крэйна
Дэвид Пэймер — «Преступление века» за роль Дэвида Уилентза
Энтони Куинн — «Готти» за роль Аньелло Деллакрока
Ноа Уайли — «Скорая помощь» за роль Джона Картера
1998 55-я
Джордж Кэмпбелл Скотт — «12 разгневанных мужчин» за роль присяжного № 3
Джейсон Александер — «Сайнфелд» за роль Джорджа Костансы
Майкл Кейн — «Противостояние» за роль Фредерика Виллема де Клерка
Дэвид Хайд Пирс — «Фрейзьер» за роль Нильса Крэйна
Эрик Ла Саль — «Скорая помощь» за роль Питера Бентона
Ноа Уайли — «Скорая помощь» за роль Джона Картера
1999 56-я
Грегори Пек — «Моби Дик» за роль отца Мэппла
Дон Чидл — «Крысиная стая» за роль Сэмми Дэвиса
Ноа Уайли — «Скорая помощь» за роль Джона Картера
Джо Мантенья — «Крысиная стая» за роль Дина Мартина
Дэвид Спейд — «Журнал мод» за роль Дэнниса Финча
2000 57-я
Питер Фонда — «Тайная страсть Айн Рэнд» за роль Фрэнка О’Коннора
Клаус Мария Брандауэр — «Познакомьтесь с Дороти Дендридж» за роль Отто Премингера
Шон Хейс — «Уилл и Грейс» за роль Джека Макфарленда
Крис Нот — «Секс в большом городе» за роль мистера Бига
Питер О’Тул — «Жанна д’Арк» за роль епископа Пьера Кошона
Дэвид Спейд — «Журнал мод» за роль Дэнниса Финча

2001—2010

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
2001 58-я
Роберт Дауни-младший — «Элли Макбил» за роль Ларри Пола
Шон Хейс — «Уилл и Грейс» за роль Джека Макфарленда
Джон Махони — «Фрейзьер» за роль Мартина Крэйна
Дэвид Хайд Пирс — «Фрейзьер» за роль Нильса Крэйна
Кристофер Пламмер — «Американская трагедия» за роль Франсиса Ли Бэйли
Брэдли Уитфорд — «Западное крыло» за роль Джоша Лаймана
2002 59-я
Стэнли Туччи — «Заговор» за роль Адольфа Эйхмана
Джон Корбетт — «Секс в большом городе» за роль Эйдана Шоу
Шон Хейс — «Уилл и Грейс» за роль Джека Макфарленда
Брэдли Уитфорд — «Западное крыло» за роль Джоша Лаймана
Рон Ливингстон — «Братья по оружию» за роль Льюиса Никсона
2003 60-я
Дональд Сазерленд — «Путь к войне» за роль Кларка Клиффорда
Алек Болдуин — «Путь к войне» за роль Роберта Макнамары
Джим Бродбент — «Черчилль» за роль Десмонда Мортона
Брайан Кренстон — «Малкольм в центре внимания» за роль Хэла Уилкерсона
Шон Хейс — «Уилл и Грейс» за роль Джека Макфарленда
Деннис Хэйсберт — «24 часа» за роль Дэвида Палмера
Майкл Империоли — «Клан Сопрано» за роль Кристофера Молтисанти
Джон Спенсер — «Западное крыло» за роль Лео Макгерри
Брэдли Уитфорд — «Западное крыло» за роль Джоша Лаймана
2004 61-я
Джеффри Райт — «Ангелы в Америке» за роль Мистера Ли/Белиза/Ангела Европы
Шон Хейс — «Уилл и Грейс» за роль Джека Макфарленда
Бен Шенкман — «Ангелы в Америке» за роль Луиса Айронса/Ангела Океании
Патрик Уилсон — «Ангелы в Америке» за роль Джо Питта
Ли Пейс — «Солдатская девушка» за роль Кальпернии Аддамс/Скотти
2005 62-я Уильям Шетнер — «Юристы Бостона» за роль Денни Крейна
Майкл Империоли — «Клан Сопрано» за роль Кристофера Молтисанти
Шон Хейс — «Уилл и Грейс» за роль Джека Макфарленда
Джереми Пивен — «Красавцы» за роль Ари Голда
Оливер Плэтт — «Доктор Хафф» за роль Расселла Таппера
2006 63-я
Пол Ньюман — «Падение империи» за роль Макса Роби
Дональд Сазерленд — «Женщина-президент» за роль Натана Темплтона
Джереми Пивен — «Красавцы» за роль Ари Голда
Навин Эндрюс — «Остаться в живых» за роль Саида Джарра
Рэнди Куэйд — «Элвис: Ранние годы» за роль полковника Тома Паркера
2007 64-я
Джереми Айронс — «Елизавета I» за роль Роберта Дадли, графа Лестера
Джереми Пивен — «Красавцы» за роль Ари Голда
Томас Хейден Чёрч — «Прерванный путь» за роль Тома Харта
Джастин Кёрк — «Косяки» за роль Энди Ботвина
Масаёри Ока — «Герои» за роль Хиро Накамуры
2008 65-я
Джереми Пивен — «Красавцы» за роль Ари Голда
Кевин Диллон — «Красавцы» за роль Джонни Чейза
Энди Серкис — «Лонгфорд» за роль Иэна Брэйди
Тед Денсон — «Схватка» за роль Артура Фробишера
Уильям Шетнер — «Юристы Бостона» за роль Денни Крейна
Дональд Сазерленд — «Грязные мокрые деньги» за роль Патрика Дарлинга III
2009 66-я
Том Уилкинсон — «Джон Адамс» за роль Бенджамина Франклина
Джереми Пивен — «Красавцы» за роль Ари Голда
Нил Харрис — «Как я встретил вашу маму» за роль Барни Стинсона
Денис Лири — «Пересчёт» за роль Майкла Хули
Блэр Андервуд — «Лечение» за роль Алекса
2010 67-я
Джон Литгоу — «Декстер» за роль Артура Митчелла
Джереми Пивен — «Красавцы» за роль Ари Голда
Нил Харрис — «Как я встретил вашу маму» за роль Барни Стинсона
Майкл Эмерсон — «Остаться в живых» за роль Бена Лайнуса
Уильям Хёрт — «Схватка» за роль Дэниэла Пёрселла

2011—2016

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
2011 68-я
Крис Колфер — «Хор» за роль Курта Хаммела
Скотт Каан — «Гавайи 5-0» за роль Дэнни Уильямса
Крис Нот — «Хорошая жена» за роль Питера Флоррика
Эрик Стоунстрит — «Американская семейка» за роль Камерона Такера
Дэвид Стрэтэйрн — «Тэмпл Грандин» за роль профессора Карлока
2012 69-я
Питер Динклэйдж — «Игра престолов» за роль Тириона Ланнистера
Пол Джаматти — «Крах неприемлем: спасая Уолл-стрит» за роль Бена Бернанке
Гай Пирс — «Милдред Пирс» за роль Монти Берагона
Тим Роббинс — «Правдивое кино» за роль Билла Луда
Эрик Стоунстрит — «Американская семейка» за роль Камерона Такера
2013 70-я
Эд Харрис — «Игра изменилась» за роль Джона Маккейна
Макс Гринфилд — «Новенькая» за роль Шмидта
Мэнди Патинкин — «Родина» за роль Соула Беренсона
Эрик Стоунстрит — «Американская семейка» за роль Камерона Такера
Дэнни Хьюстон — «Волшебный город» за роль Бена Дайамонда
2014 71-я
Джон Войт — «Рэй Донован» за роль Микки Донована
Джош Чарльз — «Хорошая жена» за роль Уилла Гарднера
Роб Лоу — «За канделябрами» за роль Джека Старца
Аарон Пол — «Во все тяжкие» за роль Джесси Пинкмана
Кори Столл — «Карточный домик» за роль Питера Руссо
2015 72-я
Мэтт Бомер — «Обычное сердце» за роль Феликса Тёрнера
Алан Камминг — «Хорошая жена» за роль Илая Голда
Колин Хэнкс — «Фарго» за роль офицера Гаса Гримли
Билл Мюррей — «Что знает Оливия?» за роль Джека Кеннисона
Джон Войт — «Рэй Донован» за роль Микки Донована
2016 73-я
Кристиан Слэйтер — «Мистер Робот» за роль мистера Робота
Алан Камминг — «Хорошая жена» за роль Илая Голда
Дэмиэн Льюис — «Волчий зал» за роль Генриха VIII
Бен Мендельсон — «Родословная» за роль Денни Рейбёрна
Тобайас Мензис — «Чужестранка» за роль Фрэнка Рэндалла / Джонатана «Блэк Джека» Рэндалла

Напишите отзыв о статье "Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм"

Ссылки

  • [www.goldenglobes.org/ Официальный сайт премии «Золотой глобус»] (англ.). [www.webcitation.org/65IaEj7NH Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  • [www.goldenglobes.org/browse/years GOLDEN GLOBE AWARDS: база данных по всем номинантам и победителям] (англ.). [www.webcitation.org/65l2Vw7tN Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/Golden_Globes_USA/ Премия «Золотой глобус»] (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм

Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.
На Пьера не находили, как прежде, минуты отчаяния, хандры и отвращения к жизни; но та же болезнь, выражавшаяся прежде резкими припадками, была вогнана внутрь и ни на мгновенье не покидала его. «К чему? Зачем? Что такое творится на свете?» спрашивал он себя с недоумением по нескольку раз в день, невольно начиная вдумываться в смысл явлений жизни; но опытом зная, что на вопросы эти не было ответов, он поспешно старался отвернуться от них, брался за книгу, или спешил в клуб, или к Аполлону Николаевичу болтать о городских сплетнях.
«Елена Васильевна, никогда ничего не любившая кроме своего тела и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются. Наполеон Бонапарт был презираем всеми до тех пор, пока он был велик, и с тех пор как он стал жалким комедиантом – император Франц добивается предложить ему свою дочь в незаконные супруги. Испанцы воссылают мольбы Богу через католическое духовенство в благодарность за то, что они победили 14 го июня французов, а французы воссылают мольбы через то же католическое духовенство о том, что они 14 го июня победили испанцев. Братья мои масоны клянутся кровью в том, что они всем готовы жертвовать для ближнего, а не платят по одному рублю на сборы бедных и интригуют Астрея против Ищущих манны, и хлопочут о настоящем Шотландском ковре и об акте, смысла которого не знает и тот, кто писал его, и которого никому не нужно. Все мы исповедуем христианский закон прощения обид и любви к ближнему – закон, вследствие которого мы воздвигли в Москве сорок сороков церквей, а вчера засекли кнутом бежавшего человека, и служитель того же самого закона любви и прощения, священник, давал целовать солдату крест перед казнью». Так думал Пьер, и эта вся, общая, всеми признаваемая ложь, как он ни привык к ней, как будто что то новое, всякий раз изумляла его. – «Я понимаю эту ложь и путаницу, думал он, – но как мне рассказать им всё, что я понимаю? Я пробовал и всегда находил, что и они в глубине души понимают то же, что и я, но стараются только не видеть ее . Стало быть так надо! Но мне то, мне куда деваться?» думал Пьер. Он испытывал несчастную способность многих, особенно русских людей, – способность видеть и верить в возможность добра и правды, и слишком ясно видеть зло и ложь жизни, для того чтобы быть в силах принимать в ней серьезное участие. Всякая область труда в глазах его соединялась со злом и обманом. Чем он ни пробовал быть, за что он ни брался – зло и ложь отталкивали его и загораживали ему все пути деятельности. А между тем надо было жить, надо было быть заняту. Слишком страшно было быть под гнетом этих неразрешимых вопросов жизни, и он отдавался первым увлечениям, чтобы только забыть их. Он ездил во всевозможные общества, много пил, покупал картины и строил, а главное читал.
Он читал и читал всё, что попадалось под руку, и читал так что, приехав домой, когда лакеи еще раздевали его, он, уже взяв книгу, читал – и от чтения переходил ко сну, и от сна к болтовне в гостиных и клубе, от болтовни к кутежу и женщинам, от кутежа опять к болтовне, чтению и вину. Пить вино для него становилось всё больше и больше физической и вместе нравственной потребностью. Несмотря на то, что доктора говорили ему, что с его корпуленцией, вино для него опасно, он очень много пил. Ему становилось вполне хорошо только тогда, когда он, сам не замечая как, опрокинув в свой большой рот несколько стаканов вина, испытывал приятную теплоту в теле, нежность ко всем своим ближним и готовность ума поверхностно отзываться на всякую мысль, не углубляясь в сущность ее. Только выпив бутылку и две вина, он смутно сознавал, что тот запутанный, страшный узел жизни, который ужасал его прежде, не так страшен, как ему казалось. С шумом в голове, болтая, слушая разговоры или читая после обеда и ужина, он беспрестанно видел этот узел, какой нибудь стороной его. Но только под влиянием вина он говорил себе: «Это ничего. Это я распутаю – вот у меня и готово объяснение. Но теперь некогда, – я после обдумаю всё это!» Но это после никогда не приходило.
Натощак, поутру, все прежние вопросы представлялись столь же неразрешимыми и страшными, и Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто нибудь приходил к нему.
Иногда Пьер вспоминал о слышанном им рассказе о том, как на войне солдаты, находясь под выстрелами в прикрытии, когда им делать нечего, старательно изыскивают себе занятие, для того чтобы легче переносить опасность. И Пьеру все люди представлялись такими солдатами, спасающимися от жизни: кто честолюбием, кто картами, кто писанием законов, кто женщинами, кто игрушками, кто лошадьми, кто политикой, кто охотой, кто вином, кто государственными делами. «Нет ни ничтожного, ни важного, всё равно: только бы спастись от нее как умею»! думал Пьер. – «Только бы не видать ее , эту страшную ее ».


В начале зимы, князь Николай Андреич Болконский с дочерью приехали в Москву. По своему прошедшему, по своему уму и оригинальности, в особенности по ослаблению на ту пору восторга к царствованию императора Александра, и по тому анти французскому и патриотическому направлению, которое царствовало в то время в Москве, князь Николай Андреич сделался тотчас же предметом особенной почтительности москвичей и центром московской оппозиции правительству.
Князь очень постарел в этот год. В нем появились резкие признаки старости: неожиданные засыпанья, забывчивость ближайших по времени событий и памятливость к давнишним, и детское тщеславие, с которым он принимал роль главы московской оппозиции. Несмотря на то, когда старик, особенно по вечерам, выходил к чаю в своей шубке и пудренном парике, и начинал, затронутый кем нибудь, свои отрывистые рассказы о прошедшем, или еще более отрывистые и резкие суждения о настоящем, он возбуждал во всех своих гостях одинаковое чувство почтительного уважения. Для посетителей весь этот старинный дом с огромными трюмо, дореволюционной мебелью, этими лакеями в пудре, и сам прошлого века крутой и умный старик с его кроткою дочерью и хорошенькой француженкой, которые благоговели перед ним, – представлял величественно приятное зрелище. Но посетители не думали о том, что кроме этих двух трех часов, во время которых они видели хозяев, было еще 22 часа в сутки, во время которых шла тайная внутренняя жизнь дома.
В последнее время в Москве эта внутренняя жизнь сделалась очень тяжела для княжны Марьи. Она была лишена в Москве тех своих лучших радостей – бесед с божьими людьми и уединения, – которые освежали ее в Лысых Горах, и не имела никаких выгод и радостей столичной жизни. В свет она не ездила; все знали, что отец не пускает ее без себя, а сам он по нездоровью не мог ездить, и ее уже не приглашали на обеды и вечера. Надежду на замужество княжна Марья совсем оставила. Она видела ту холодность и озлобление, с которыми князь Николай Андреич принимал и спроваживал от себя молодых людей, могущих быть женихами, иногда являвшихся в их дом. Друзей у княжны Марьи не было: в этот приезд в Москву она разочаровалась в своих двух самых близких людях. М lle Bourienne, с которой она и прежде не могла быть вполне откровенна, теперь стала ей неприятна и она по некоторым причинам стала отдаляться от нее. Жюли, которая была в Москве и к которой княжна Марья писала пять лет сряду, оказалась совершенно чужою ей, когда княжна Марья вновь сошлась с нею лично. Жюли в это время, по случаю смерти братьев сделавшись одной из самых богатых невест в Москве, находилась во всем разгаре светских удовольствий. Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг оценили ее достоинства. Жюли находилась в том периоде стареющейся светской барышни, которая чувствует, что наступил последний шанс замужества, и теперь или никогда должна решиться ее участь. Княжна Марья с грустной улыбкой вспоминала по четвергам, что ей теперь писать не к кому, так как Жюли, Жюли, от присутствия которой ей не было никакой радости, была здесь и виделась с нею каждую неделю. Она, как старый эмигрант, отказавшийся жениться на даме, у которой он проводил несколько лет свои вечера, жалела о том, что Жюли была здесь и ей некому писать. Княжне Марье в Москве не с кем было поговорить, некому поверить своего горя, а горя много прибавилось нового за это время. Срок возвращения князя Андрея и его женитьбы приближался, а его поручение приготовить к тому отца не только не было исполнено, но дело напротив казалось совсем испорчено, и напоминание о графине Ростовой выводило из себя старого князя, и так уже большую часть времени бывшего не в духе. Новое горе, прибавившееся в последнее время для княжны Марьи, были уроки, которые она давала шестилетнему племяннику. В своих отношениях с Николушкой она с ужасом узнавала в себе свойство раздражительности своего отца. Сколько раз она ни говорила себе, что не надо позволять себе горячиться уча племянника, почти всякий раз, как она садилась с указкой за французскую азбуку, ей так хотелось поскорее, полегче перелить из себя свое знание в ребенка, уже боявшегося, что вот вот тетя рассердится, что она при малейшем невнимании со стороны мальчика вздрагивала, торопилась, горячилась, возвышала голос, иногда дергала его за руку и ставила в угол. Поставив его в угол, она сама начинала плакать над своей злой, дурной натурой, и Николушка, подражая ей рыданьями, без позволенья выходил из угла, подходил к ней и отдергивал от лица ее мокрые руки, и утешал ее. Но более, более всего горя доставляла княжне раздражительность ее отца, всегда направленная против дочери и дошедшая в последнее время до жестокости. Ежели бы он заставлял ее все ночи класть поклоны, ежели бы он бил ее, заставлял таскать дрова и воду, – ей бы и в голову не пришло, что ее положение трудно; но этот любящий мучитель, самый жестокий от того, что он любил и за то мучил себя и ее, – умышленно умел не только оскорбить, унизить ее, но и доказать ей, что она всегда и во всем была виновата. В последнее время в нем появилась новая черта, более всего мучившая княжну Марью – это было его большее сближение с m lle Bourienne. Пришедшая ему, в первую минуту по получении известия о намерении своего сына, мысль шутка о том, что ежели Андрей женится, то и он сам женится на Bourienne, – видимо понравилась ему, и он с упорством последнее время (как казалось княжне Марье) только для того, чтобы ее оскорбить, выказывал особенную ласку к m lle Bоurienne и выказывал свое недовольство к дочери выказываньем любви к Bourienne.
Однажды в Москве, в присутствии княжны Марьи (ей казалось, что отец нарочно при ней это сделал), старый князь поцеловал у m lle Bourienne руку и, притянув ее к себе, обнял лаская. Княжна Марья вспыхнула и выбежала из комнаты. Через несколько минут m lle Bourienne вошла к княжне Марье, улыбаясь и что то весело рассказывая своим приятным голосом. Княжна Марья поспешно отерла слезы, решительными шагами подошла к Bourienne и, видимо сама того не зная, с гневной поспешностью и взрывами голоса, начала кричать на француженку: «Это гадко, низко, бесчеловечно пользоваться слабостью…» Она не договорила. «Уйдите вон из моей комнаты», прокричала она и зарыдала.
На другой день князь ни слова не сказал своей дочери; но она заметила, что за обедом он приказал подавать кушанье, начиная с m lle Bourienne. В конце обеда, когда буфетчик, по прежней привычке, опять подал кофе, начиная с княжны, князь вдруг пришел в бешенство, бросил костылем в Филиппа и тотчас же сделал распоряжение об отдаче его в солдаты. «Не слышат… два раза сказал!… не слышат!»
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»
Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, похожее на гордость жертвы. И вдруг в такие то минуты, при ней, этот отец, которого она осуждала, или искал очки, ощупывая подле них и не видя, или забывал то, что сейчас было, или делал слабевшими ногами неверный шаг и оглядывался, не видал ли кто его слабости, или, что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших его, вдруг задремывал, выпуская салфетку, и склонялся над тарелкой, трясущейся головой. «Он стар и слаб, а я смею осуждать его!» думала она с отвращением к самой себе в такие минуты.


В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на нее. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона. .Ведь он сказал, ей сказал, чтобы она составила список, и тех, кого не было в списке, чтобы не пускали. Зачем же пустили этого мерзавца! Она была причиной всего. С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно, говорил он.
– Нет, матушка, разойтись, разойтись, это вы знайте, знайте! Я теперь больше не могу, – сказал он и вышел из комнаты. И как будто боясь, чтобы она не сумела как нибудь утешиться, он вернулся к ней и, стараясь принять спокойный вид, прибавил: – И не думайте, чтобы я это сказал вам в минуту сердца, а я спокоен, и я обдумал это; и это будет – разойтись, поищите себе места!… – Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей:
– И хоть бы какой нибудь дурак взял ее замуж! – Он хлопнул дверью, позвал к себе m lle Bourienne и затих в кабинете.
В два часа съехались избранные шесть персон к обеду. Гости – известный граф Ростопчин, князь Лопухин с своим племянником, генерал Чатров, старый, боевой товарищ князя, и из молодых Пьер и Борис Друбецкой – ждали его в гостиной.
На днях приехавший в Москву в отпуск Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреевичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе.
Дом князя был не то, что называется «свет», но это был такой маленький кружок, о котором хотя и не слышно было в городе, но в котором лестнее всего было быть принятым. Это понял Борис неделю тому назад, когда при нем Ростопчин сказал главнокомандующему, звавшему графа обедать в Николин день, что он не может быть:
– В этот день уж я всегда езжу прикладываться к мощам князя Николая Андреича.
– Ах да, да, – отвечал главнокомандующий. – Что он?..
Небольшое общество, собравшееся в старомодной, высокой, с старой мебелью, гостиной перед обедом, было похоже на собравшийся, торжественный совет судилища. Все молчали и ежели говорили, то говорили тихо. Князь Николай Андреич вышел серьезен и молчалив. Княжна Марья еще более казалась тихою и робкою, чем обыкновенно. Гости неохотно обращались к ней, потому что видели, что ей было не до их разговоров. Граф Ростопчин один держал нить разговора, рассказывая о последних то городских, то политических новостях.